DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 20.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
DROPS 214-41

#thoughtsofirelandshawl

DROPS disain: mudel nr z-912
Lõngagrupp A
-------------------------------------------------------
SUURUS:
Kõrgus keskel: umbes 59 cm, laius ülaserval: u 148 cm

LÕNG:
Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m (kuulub lõngagrupp A)
250 g värv nr 7233, oliiv

HEEGELTIHEDUS:
22 ühekordset sammast lai ja 12 rida kõrge = 10 x 10 cm.

HEEGELNÕEL:
DROPS HEEGELNÕEL: 3,5 mm
Heegelnõela suurus on ainult soovituslik! Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suurem heegelnõel. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksem heegelnõel.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 20.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.6.
Skeemid A.5a ja A.6a näitavad rea algust. NB! Alusta järgmist rida skeemil eelmise kohalt, isegi kui tegelikult alustad uue rea heegeldamist õlasalli teisel küljel.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

ÕLARÄTIK - KOKKUVÕTE:
Tehakse ülevalt alla ja edasi-tagasi.

ÕLARÄTT:
Tee 5 ahelsilmust 3,5 mm heegelnõelaga ja Alpaca lõngaga. Vaata skeemi A.1.
Kui skeem on tehtud 1 kord, jätka skeemidega A.2a, A.2b ja A.2c.
Kui skeemid on tehtud vertikaalselt, on real 17 ahelsilmustest kaart. Töö kõrgus on 8 cm ahelsilmustest ringist õlasalli alguses. JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST!
Nüüd heegelda mustrit töö paremal pool järgmiselt: skeemi A.3a ümber esimese ahelsilmustest kaare, skeemi A.3b ümber iga järgmise 7 ahelsilmustest kaare, skeemi A.3c ümber järgmise ahelsilmustest kaare (= rea keskmine kaar), tee skeemi A.3b ümber iga järgmise 7 ahelsilmustest kaare, skeemi A.3d ümber viimase ahelsilmustest kaare.
Kui skeemid A.3a kuni A.3d on tehtud vertikaalselt, korda viimaseid 4 rida skeemidel veel 3 korda. Töö pikkus on umbes 37 cm algusest, mõõtes keskelt alla.

Nüüd heegelda rida ahelsilmustest kaari töö pahemal pool järgmiselt: tee skeem A.4d skeemi A.3d kohale, skeemi A.4c skeemi A.3c kohale, skeemi A.4b skeemi A.3b kohale, skeemi A.4a skeemi A.3a kohale. Real on 84 ahelsilmustest kaart.
Paigalda 12 silmusemärkijat kasvatamiste jaoks järgmiselt: 1. silmusemärkija ühekordsesse sambasse pärast 4 ahelsilmustest kaart, * jäta vahele 7 ahelsilmustest kaart ja paigalda järgmine silmusemärkija järgmisesse ühekordsesse sambasse *, korda * kuni * kokku 11 korda, reale jääb 3 ahelsilmustest kaart.

Siis heegelda skeemi A.5b (skeem A.5a näitab ridade algust), SAMAL AJAL kasvata noolega ridadel ühtlaste vahedega järgmiselt::
1. NOOL: kasvata 2 kinnissilmust mõlemal pool silmusemärkijaid, tehes 1 lisa kinnissilmuse ümber iga 2 ahelsilmustest kaare enne ja pärast silmusemärkijaid (= 48 silmust kasvatatud) = 300 kinnissilmust.
2. NOOL: kasvata 1 kinnissilmus mõlemal pool silmusemärkijaid, tehes 2 kinnissilmust silmusesse (= 24 silmust kasvatatud) = 324 kinnissilmust.
3. NOOL: kasvata 1 kinnissilmus mõlemal pool silmusemärkijaid, tehes 2 ühekordset sammast silmusesse (= 24 silmust kasvatatud) = 348 ühekordset sammast.
4. NOOL: kasvata 2 ühekordset sammast mõlemal pool silmusemärkijaid, tehes 1 lisa ühekordse samba ümber iga 2 ahelsilmustest kaare enne ja pärast silmusemärkijaid (= 48 silmust kasvatatud) = 396 ühekordset sammast.
Heegelda ülejäänud read skeemidel. Töö pikkus on umbes 51 cm algusest, mõõtes keskelt alla. Real on nüüd 66 lehvikut (= 33 mustrikordust skeemi A.5b).

Murra skeemide A.5a/A.5b viimane rida tagasi, töö paremad pooled vastamisi ja heegelda töö pahemal pool ümber musta ruuduga rea skeemil A.5b järgmiselt (= rida kus on: 1 poolsammas, 3 ahelsilmustest kaart jne): heegelda skeemi A.6b esimene rida nii (skeem A.6a näitab ridade algust ja lõppu): 4 ahelsilmust, 1 kinnissilmus ümber esimese poolsamba, tee (3 ahelsilmust, 1 kinnissilmus ümber järgmise poolsamba), heegelda nii tervel real; SAMAL AJAL kasvata 2 ahelsilmustest kaart mõlemal pool silmusemärkijat, tehes 1 lisa ahelsilmustest kaare mõlemal pool 2 ahelsilmustest kaart enne ja pärast iga silmusemärkijat (= 48 ahelsilmustest kaart kasvatatud) = 180 ahelsilmustest kaart.
Jätka edasi-tagasi heegeldades skeeme A.6a ja A.6b, kuni terve skeem on tehtud vertikaalselt, lõpus tee 1 ühekordne sammas ääresilmusesse. Kui terve skeem A.6a ja A.6b on tehtud vertikaalselt, on real 90 lehvikut. Töö pikkus on umbes 59 cm algusest, mõõtes keskelt alla. Katkesta ja kinnita lõng.

Skeem

Alusta siit! Tee 5 ahelsilmust ja ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse; must täpp on ringi alguses, jätka suunaga vasakule = Alusta siit! Tee 5 ahelsilmust ja ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse; must täpp on ringi alguses, jätka suunaga vasakule
1 ahelsilmus = 1 ahelsilmus
3 ahelsilmust = 3 ahelsilmust
1 kinnissilmus ümber ahelsilmustest ringi/ kaare/ ahelsilmuse = 1 kinnissilmus ümber ahelsilmustest ringi/ kaare/ ahelsilmuse
töö paremal pool: 1 kinnissilmus läbi tagumise aasa; töö paremal pool: 1 kinnissilmus läbi eesmise aasa = töö paremal pool: 1 kinnissilmus läbi tagumise aasa; töö paremal pool: 1 kinnissilmus läbi eesmise aasa
1 poolsammas ümber ahelsilmustest kaare = 1 poolsammas ümber ahelsilmustest kaare
1 ühekordne sammas ümber ahelsilmuse/ahelsilmustest kaare = 1 ühekordne sammas ümber ahelsilmuse/ahelsilmustest kaare
töö paremal pool: 1 ühekordne sammas läbi tagumise aasa; töö pahemal pool: 1 ühekordne sammas läbi eesmise aasa  = töö paremal pool: 1 ühekordne sammas läbi tagumise aasa; töö pahemal pool: 1 ühekordne sammas läbi eesmise aasa
1 kahekordne sammas ümber ahelsilmuse/ahelsilmustest kaare = 1 kahekordne sammas ümber ahelsilmuse/ahelsilmustest kaare
nupp ümber ahelsilmustest kaare: tee 1 ühekordne sammas aga ära tee viimast lõnga läbitõmmet, tee samamoodi 3 kahekordset sammast ja 1 ühekordne sammas ümber sama ahelsilmustest kaare, siis võta lõngakeerd ja tõmba lõng läbi kõigi silmuste heegelnõelal  = nupp ümber ahelsilmustest kaare: tee 1 ühekordne sammas aga ära tee viimast lõnga läbitõmmet, tee samamoodi 3 kahekordset sammast ja 1 ühekordne sammas ümber sama ahelsilmustest kaare, siis võta lõngakeerd ja tõmba lõng läbi kõigi silmuste heegelnõelal
kasvata, tehes 2 ahelsilmustest kaart ümber selle ahelsilmustest kaare, nagu näidatud skeemil = kasvata, tehes 2 ahelsilmustest kaart ümber selle ahelsilmustest kaare, nagu näidatud skeemil
alusta selle reaga (eelmine rida on juba tehtud - skeemidel A.2, A.3 ja A.5) = alusta selle reaga (eelmine rida on juba tehtud - skeemidel A.2, A.3 ja A.5)
alusta selle reaga (eelmine rida on juba tehtud - skeemidel A.2, A.3 ja A.5) = alusta selle reaga (eelmine rida on juba tehtud - skeemidel A.2, A.3 ja A.5)
tee rea alguses 3 ahelsilmust, rea lõpus tee 1 ühekordne sammas viimasesse silmusesse = tee rea alguses 3 ahelsilmust, rea lõpus tee 1 ühekordne sammas viimasesse silmusesse
tee rea alguses 1 ahelsilmust, rea lõpus tee 1 kinnissilmus viimasesse silmusesse = tee rea alguses 1 ahelsilmust, rea lõpus tee 1 kinnissilmus viimasesse silmusesse
tee rea alguses 4 ahelsilmust, rea lõpus tee 1 kahekordne sammas viimasesse silmusesse = tee rea alguses 4 ahelsilmust, rea lõpus tee 1 kahekordne sammas viimasesse silmusesse
tee rea alguses 2 ahelsilmust = tee rea alguses 2 ahelsilmust
heegelda skeeme A.6a ja A.6b ümber selle rea - loe juhendist  = heegelda skeeme A.6a ja A.6b ümber selle rea - loe juhendist
Diagram for DROPS 214-41
Diagram for DROPS 214-41
Diagram for DROPS 214-41
Diagram for DROPS 214-41
Diagram for DROPS 214-41
Diagram for DROPS 214-41
Diagram for DROPS 214-41
Diagram for DROPS 214-41
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #thoughtsofirelandshawl või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 214-41

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (62)

country flag Denise kirjutas:

I wish this pattern was written in plain English.Its absolutely beautiful .

08.06.2025 - 00:13

country flag Barbara kirjutas:

Hello, I'm a bit confused about the row after the one with arrow 4. It looks like I should make 1 single crochet in the back loop, chain 3 and so on. However it doesn't show how many stitches I should skip before placing another single crochet. It looks like I should place it between the groups of three double crochets but it doesn't seem right?

22.12.2024 - 23:46

DROPS Design vastas:

Dear Barbara, yes, the single crochet is worked between the 3 double crochet clusters. So you work 1 sc, chain 3, skip the 3 double crochets and work 1 single crochet before the next 3 double crochets. Happy crochetting!

23.12.2024 - 00:01

country flag SylvieB93 kirjutas:

Bonjour, Désolée d'insister, mais dans une réponse à une question précédente posée par une personne nommée Leslie, pour la flèche 1 vous trouvez 48ms, pouvez-vous me confirmer svp ? Je crois que la traduction en français n'est pas correcte et pas compréhensible par tous le monde. Merci pour votre retour. Sylvie

19.12.2024 - 18:42

DROPS Design vastas:

Bonjour Sylvie, vous avez raisons vous devez augmenter 4 m à chaque marqueur pour augmenter 48 mailles serrées, soit 4 mailles serrées à chacun des 12 marqueurs (2 ms avant + 2 ms après chacun des 12 marqueurs). Bon crochet!

20.12.2024 - 07:05

country flag SylvieB93 kirjutas:

Bonjour, Je suis ne suis pas sûre d'avoir bien compris au niveau de la flèche 2 ? Faut-il crocheter 2 ms dans une même maille et de chaque côté de notre fil marqueur ? Ce qui fait 2 augmentations ? Merci pour votre confirmation, car quand je vois votre réponse à Leslie pour la flèche 1 je me suis trompée c'était bien 2 augmentations de chaque côté du fil marqueur ce qui fait un total de 4 augmentations, merci pour votre aide. Sylvie

17.12.2024 - 14:30

DROPS Design vastas:

Bonjour Sylvie, à la flèche 1, on doit augmenter 2 mailles serrées à chaque marqueur soit 1 maille serrée de chaque coté de chaque fil marqueur = 24 augmentations (au lieu de crocheter 3 ms dans l'arceau, on en fera 4); à la flèche 2, on doit crocheter 2 mailles serrées dans 1 maille/autour de la maille en l'air (au lieu d'une seule comme dans le diagramme) de chaque côté de chacun des 12 fils marqueurs, on va ainsi augmenter 24 mailles serrées.

18.12.2024 - 07:55

country flag SylvieB93 kirjutas:

Bonjour, Même en m'aidant de la liste des symboles, je ne suis pas sûre avoir compris à quoi sert le rond qui se trouve sous un arceau dans le diagramme A1 svp ? Merci pour votre aide. SylvieB93

13.11.2024 - 20:07

DROPS Design vastas:

Bonjour SylvieB93, ce petit rond sert de repère pour savoir où augmenter au rang suivant, si vous regardez le rang suivant, vous avez 2 mailles serrées séparées de6 mailles en l'air dans ces arceaux alors que dans le autres arceaux, sans ce petit rond, vous n'avez qu'une seule maille serrée. Bon crochet!

14.11.2024 - 09:50

country flag Leslie kirjutas:

Bonjour, Je suis bloquée au niveau de l'augmentation fléche 1. Je ne comprends pas ce qu'il faut faire. Pouvez vous m'éclairer ? Merci pour votre aide.

07.11.2024 - 23:28

DROPS Design vastas:

Bonjour Leslie, vous allez maintenant augmenter à intervalles réguliers, aux marqueurs que vous avez placé, à la flèche -1, vous allez crocheter 2 ms dans chacun des 2 arceaux avant et après les fils marqueurs: vous avez 12 fils marqueurs, vous augmentez 4 ms entre chacun des fils marqueurs pour avoir un total de 48 ms augmentées. Bon crochet!

08.11.2024 - 08:16

country flag Bożena kirjutas:

Dzień dobry, dlaczego nie ma możliwości wydrukowania wzoru? To bardzo utrudnia pracę.

03.11.2024 - 10:22

DROPS Design vastas:

Witaj Bożenko, na samej górze wzoru, po prawej stronie od tytułu znajdziesz symbol drukarki. Kliknij i zobaczysz 2 opcje - drukowanie wzoru i drukowanie zdjęcia. Serdecznie pozdrawiamy!

04.11.2024 - 08:14

country flag Barbara kirjutas:

I got to the markers bit and got confused, the description is unclear to me. It says to insert marker in double crochet after 4 chain spaces, but after 4 spaces, counting from either edge it's a single. Similarly it then says to skip 7 chain spaces and insert markers in doubles again but they're not always doubles, sometimes it's singles. I ended up just counting the chain spaces as instructed and ignoring which stitch the marker goes in. That's the only way I'm getting 12 markers in

11.10.2024 - 21:18

country flag Ewa kirjutas:

You should add a comment on A5b, for the row above increase arrow 4 (row of X + 3 chain) that X should NOT be worked on every "connecting" stitch between previous row little fans, but on every 3rd stitch. This is the difference between getting 58 fans and 66 fans at the end of A5. Because A5b only shows a clean, no-increase column of stitches, it doesn't tell us how to crochet on the "4 stitch fans" in the increase row. This should be explained in writing.

06.10.2024 - 00:01

country flag Barbara kirjutas:

I'm struggling to understand one part of the diagram, take A.1 as example. There are those little circles that are described as "= around this chain space increase 1 chain space by working 2 chain spaces as shown in diagram" so what does that mean? Where the diagram has 6 chains and this circle do I do 7 chains? Or does this instruction mean something else? I really like this design and it's going to turn out gorgeous I'm sure!

22.09.2024 - 23:12

DROPS Design vastas:

Dear Barbara, when you see those circles you have to crochet 2 chain spaces in these chain space on next round instead of just 1, see the circles on 2nd round in diagrams, then you can see 1 increase over each of these ch-space. See also this step/diagram included in a similar shawl made as a crochet along here. Happy crocheting!

23.09.2024 - 08:47