DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 40.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
DROPS 171-8

#shadesofeirescarf

DROPSi disain: mudel nr z-752
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurus: u. 60-65 cm kõrge keskel ja u. 210 cm lai ülaserval
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
100 g värv nr 7233, oliiv
150 g värv nr 7238, tume oliiv
250 g värv nr 7815, roheline/ türkiis

DROPSi ringvardad (80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 r parempidises koes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 40.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

TRIIBUD
Koo triipe järgmiselt: loo silmused kahekordse oliivrohelise lõngaga ja koo 1.-12. rida, siis korda 5.-12. rida veel 7 korda = 105 s.
Võta 1 oliiv ja 1 tume oliiv lõng, korda 5.-12. rida kokku 9 korda = 213 s.
Võta 1 tume oliiv ja 1 roheline/türkiis lõng, korda 5.-12. rida kokku 8 korda = 309 s.
Siis koo mustrit skeemidel A.1-A.5 kahekordse roheline/türkiis lõngaga.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik read parempidi silmuseid.

MUSTER
Vaata skeeme A.1-A.5. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.
----------------------------

ÕLARÄTT
Loo 5 mm ringvarrastele 3 silmust kahekordse oliivrohelise lõngaga. Koo TRIIPE - vaata ülevalt, ja jätka nii:
1. RIDA (töö PP pool): koo kõik silmused parempidi.
2. RIDA (= töö PH pool): 1 pr, 1 õs, 1 ph, 1 õs, 1 pr = 5 s.
3. RIDA (= töö PP pool): 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 1 pr = 9 s. Paigalda silmusemärkija (SM) keskmisele silmusele.
4. RIDA (töö PH pool): koo 1 ääresilmus ripskoes - vaata selgitust üleval, koo ph kuni jääb 1 silmus, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes.
Jätka järgnevalt kudumist ja kasvatamist, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal serval.
5. RIDA (= töö PP pool): 1 ääresilmus ripskoes, 1 õs, 1 pr, 1 õs, koo pr kuni keskmise silmuseni, 1 õs, 1 pr (keskmine silmus), 1 õs, koo pr kuni jääb 2 s reale, 1 õs, 1 pr, 1 õs ja 1 ääresilmus ripskoes.
6. RIDA (= töö PH pool): 1 ääresilmus ripskoes, 2 ph, koo järgmine õhksilmus ph keerdsilmusena, et ei tekiks auku, koo ph kuni jääb 4 s reale, koo esimene õs ph keerdsilmusena, 2 ph ja 1 ääresilmus ripskoes .
7. RIDA (= töö PP pool): 1 ääresilmus ripskoes, 1 õs, 1 pr, 1 õs, koo pr kuni keskmise silmuseni, 1 õs, 1 pr (keskmine silmus), 1 õs, koo pr kuni jääb 2 s reale, 1 õs, 1 pr, 1 õs ja 1 ääresilmus ripskoes.
8. RIDA (= lühendatud rida töö PH pool): 1 ääresilmus ripskoes, 2 pr, 1 pr keerdsilmusena, 4 pr, pööra tööd. NB! Koo see rida pr töö PH pool, et jääks ripsivall töö PP poole.
9. RIDA (= töö PP pool): tõsta 1 s kudumata, pinguta lõnga ja koo 7 pr.
10. RIDA (= töö PH pool): 1 ääresilmus ripskoes, koo ph kuni jääb 4 s reale, koo esimene õs ph keerdsilmusena, 2 ph ja 1 ääresilmus ripskoes .
11. RIDA (= lühendatud rida töö PP pool): 1 ääresilmus ripskoes, 7 pr, pööra tööd.
12. RIDA (= töö PH pool): tõsta 1 s kudumata, pinguta lõnga ja koo 7 pr. NB! Koo see rida pr töö PH pool, et jääks ripsivall töö PP poole. JÄLGI KOETIHEDUST!
Korda 5.-12. rida edasi-tagasi, AGA igal kordusel tee 2 s rohkem lühendatud ridadel, kuni on kootud lühendatud ridu üle 26 s kokku mõlemal küljel.
Siis koo lühendatud ridu ainult 26 silmusel kuni lõpuni (koo ülejäänud silmused parempidises koes nagu enne). Pärast iga kordust on 12 uut silmust kasvatatud (kasvata 5. ja 7. real).
Pärast viimast triipu ja 5.-12. rea kordust on vardal 309 s.
Võta kahekordne roheline/türkiis lõng. Koo 1 rida pr töö PP pool, SAMAL AJAL kasvata 10 s nii: kasvata nagu enne mõlemal küljel ja keskmise silmuse juures (= 6 s), lisaks kasvata veel 4 s ühtlaste vahedega (st. 2 s mõlemal pool keskmist silmust, kasvata tehes õs ja koo need silmused järgmisel real keerdsilmustena) = 319 s vardal.
Koo 1 rida pr töö PH pool (koo ääresilmused ripskoes nagu enne).
Siis koo skeemi nii: skeem A.1 kahe silmuse kohale, korda skeemi A.2, kuni jääb 1 s enne keskmist silmust, koo skeemi A.3 (= 3 s) (keskmine silmus on keskel skeemi A.3), korda skeemi A.4 kuni jääb 2 s, koo skeem A.5.
Koo skeemi 1 kord vertikaalselt. Ära katkesta lõnga, vaid koo silmused maha pikoodega.

PIKOODEGA MAHAKUDUMINE
Koo silmused lõdvalt maha pr töö PP pool nii: koo 1 pr, ((** pista parem varras läbi kahe esimese silmuse vahelt vasakul vardal (st. silmuste vahelt, mitte läbi silmuse), võta lõngakeerd ja tõmba läbi ja tõsta see uus silmus vasakule vardale**, korda ** kuni ** veel 2 korda (= 3 uut silmust vasakul vardal).
* Koo pr esimene silmus vasakul vardal, tõsta teine silmus paremalt vardalt üle äsjakootud silmuse *)), korda * kuni * 6 korda kokku ja korda topeltsulgudes olevat osa tervel serval, kuni jääb 1 s. Katkesta lõng ja tõmba läbi viimase silmuse.

Skeem

pr töö PP pool, ph töö PH pool = pr töö PP pool, ph töö PH pool
pr töö PH pool = pr töö PH pool
1 õs kahe silmuse vahele = 1 õs kahe silmuse vahele
1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku = 1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku
2 pr kokku = 2 pr kokku
2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle) = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle) = 3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
Diagram for DROPS 171-8
Diagram for DROPS 171-8
Diagram for DROPS 171-8
Diagram for DROPS 171-8
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #shadesofeirescarf või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 171-8

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (45)

country flag Virginie kirjutas:

When you say " 1 edge sts in garter st " do you mean a knit stitch ? Or an alternate knit right side/ purl wrong side ?

24.07.2018 - 16:35

DROPS Design vastas:

Dear Virginie, when you work edge sts in garter st, you will K these sts both from RS and from WS - see video below. Happy knitting!

25.07.2018 - 08:40

country flag Alexandra Van Rosmalen kirjutas:

Deze omslagdoek ziet er prachtig uit en ik wil hem dus gaan breien, maar ik ben in verwarring want ik zie vier kleuren op het plaatje, maar ik zie maar drie kleuren genoemd bij de benodigdheden! Hoeveel gram van hoeveel kleuren wol heb ik nodig? Hartelijke groet, Alexandra

01.03.2018 - 13:33

DROPS Design vastas:

Hoi Alexandra, Je hebt maar drie kleuren nodig omdat er steeds met twee draden gebreid wordt. Eerst brei je met 2 draden geel/groen, dan met 1 draad geel/groen en 1 draad donker olijfgroen, dan met 1 draad donker olijfgroen en 1 draad groen/turkoos en tot slot met 2 draden groen/turkoois. Dus door draden van verschillende kleuren te combineren creëer je extra kleuren.

04.03.2018 - 17:25

country flag Manon kirjutas:

Eindelijk begonnen. Twee rijen dubbele draad groen tussen tweede en derde streep voor mooiere overgang. Alleen. Vind hem toch erg breed en niet zo diep nog. Zou ik bij laatste streep de verkorte toeren achterwege kunnen laten en vier keer meerderen om de rij om zo wat meer richting driehoek weer te gaan of zou dat hele rare vorm geven? Groet manon

04.02.2018 - 22:00

DROPS Design vastas:

Hoi Manon, Als je ineens stopt met de verkorte toeren komt er a.h.w. een 'knik' in de bovenrand. Een beter idee is (maar dat is achteraf) om over de hele lengte minder verkorte toeren te maken en ook de meerderingen over de hele omslagdoek te verdelen. Houd er wel rekening mee dat je met het aantal steken uitkomt met de ajourrand onderaan.

07.02.2018 - 21:10

country flag Manon kirjutas:

Hoi! Wat is het effect van de verkorte rijen op de vorm? wordt sjaal breder/smaller als ik die niet doe? Groet Manon

07.11.2017 - 14:10

DROPS Design vastas:

Hoi Manon, De verkorte toeren zorgen ervoor dat de omslagdoek aan de bovenkant over de gehele breedte wat breder wordt, terwijl hij aan de onderkant de vorm van punt van een driehoek blijft houden.

08.11.2017 - 08:56

country flag Malene kirjutas:

Hei, etter at jeg har oppnådd 26 m på de forkortede pinnene 8 og 11. Skal jeg da fortsette med 26 m på de neste gjentakelsene av de samme pinnene?

15.04.2017 - 19:02

DROPS Design vastas:

Hej Malene, Ja når du har nået 26 m i de forkortede pinne, så fortsætter du med forkortede pinne over disse 26 m til ferdig mål. God fornøjelse!

28.04.2017 - 08:16

country flag Anita W. Thon kirjutas:

Kan ikke legge in under spørsmål. Er nå kommet bra ned til kanten. Har klippet alle diagrammer ut og lagt ved siden av hverandre, men: Dig 1 og 2 passer ikke sammen. Hvis jeg legger A 2 maskene under linjen, passer resten, men vrangsiden kommer sammen med rettsiden og omvendt. skyver jeg A2 oppover, passer toppen ikke samme, men vrang og rettsiden. Hva er galt?

05.02.2017 - 12:55

DROPS Design vastas:

Hej Anita. Der er lige mange pinne i A.1 som A.2. Der er 14 p op til "anden" gentagelse af hulmönstret paa A.1 (som er siden) og der er ogsaa 14 p op til "anden" gentagelse i A.2 og A.4, det samme gaelder for A.3 som strikkes i midten. Saa de burde ikke komme forskelligt paa r og vr.

09.02.2017 - 14:45

country flag Anita W. Thon kirjutas:

Hvorfor kan en under kommentarer ikke klage noe på mønsteroppsett uten å bli stoppet med ignorerende tekst. En kan også gi positive tips til andre til å klare mønsteret. Flytte teksten til skriveprogram og forstørre skriften til 18 eller 20. Kontrollere masketall og striper etter hver 5-12 rad. Etter noen cm kommer kommer mønsteret fram og det blir lettere og følge med. Ikke gi opp!!

19.01.2017 - 14:53

country flag Anita W. Thon kirjutas:

Dette trekantsjalet må det vil gå an og strikke på et enklere måte. Ingen hjelpestilling heller. Hvorfor oppgis ikke masketallet etter for eks. 12. , 18. osv. Omgang? at en vet det er riktig så langt. Det hele er ekstremt forvirrende. Omgangslinjene burde skilles med mellomrom. Har startet om og om igjen, og komme ikke videre. Her burde det opplyses på mønsteret, at sjalet er meget vanskelig å strikke.👎🏿👎🏿👎🏿

16.01.2017 - 17:01

country flag Angela kirjutas:

Hallo, im letzten Streifen würde ich den 2ten Umschlag (der verschränkt gestrickt wird) weglassen. Da in jeder 2ten Reihe zugenommen wird, wie in der Mitte , sonst geht es zu weit auseinander, es sieht nicht aus.

03.01.2017 - 09:16

country flag Christiane kirjutas:

Hallo, leider gibt es hier keinerlei Kommentare oder Antworten auf Deutsch. Ich habe ein echtes Problem. Ich habe mir die Wolle für dieses schöne Tuch gekauft und komme nun mit den verkürzten Reihen in der Anleitung g nicht klar. Für so viele Tücher habt Ihr tolle Videoanleitungen, wie die Anfänge gestrickt werden, aber für das Tuch 171-8 habt Ihr nur Videos über die gängigen Sachen, die jeder kann. Aber speziell die hier in der Anleitung angegebenen verkürzten Reihen kapiere ich einfach nicht.

15.12.2016 - 23:43

DROPS Design vastas:

Liebe Christiane, die ersten verkürzten Reihen sind bei der 8. (= Rückreihe) und 11. R (= Hinreihe), wo sie dann 2 Reihe über die ersten 8 Maschen auf der Seite stricken - wenn Sie die Reihe 5-12 das nächste Mal wiederholen, stricken Sie die verkürzte Reihen wie zuvor über 2 M mehr = 10 M (anstatt 8), und so weiter arbeiten, bis 26 M bei den verkürtzten Reihen gestrickt werden, dann immer nur diese verkürzten Reihen über 26 M (beidseitig) stricken. Viel Spaß beim stricken!

16.12.2016 - 09:38