Cindy Baker kirjutas:
Is there written pattern for the blossom?
08.03.2025 - 00:25DROPS Design vastas:
Dear Cindy, the top explanations are entirely written; the diagram is only used for the skirt's crochet edge. Happy crochetting!
09.03.2025 - 17:58
Emelie kirjutas:
I am confused with the top section and how i'm supposed to connect the cups to the top?
16.01.2025 - 17:20DROPS Design vastas:
Dear Emelie, the both cups will be sewn together over the bottom 5 cm / 2"- see Assembly. Happy crocheting!
16.01.2025 - 17:49
María Angeles kirjutas:
Buenos días, tengo hechas las 2 copas, pero para unirlas no indicáis si los puntos enanos se hacen por lado derecho o por revés. ¿Cómo las coloco para que luego la flor quede bien?
16.01.2025 - 12:37DROPS Design vastas:
Hola María Angeles, normalmente se unen en filas por el lado derecho. Puedes mirar a la foto para ver cómo deberían estar colocadas las copas del top cuando unas ambas partes. Para calcular bien cómo trabajar las flores puedes contar el número de puntos que tienes y ver si en el centro de la unión de las dos copas te quedará una repetición de la flor (calculando primero los puntos que tendrás por cada flor y centrando correctamente el patrón). Así puedes asegurar que el patrón te quede bien centrado. Las instrucciones del patrón están ya ajustadas para que las flores queden bien.
19.01.2025 - 14:00
Shay Lefevre kirjutas:
Je ne comprends pas comment faire le rang 6, vous dites qu'il faut faire des trucs dans l'arceau de 5ml mais j'ai pas compris
28.10.2024 - 18:53DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lefevre, au 5ème rang vous avez fait des arceaux de 5 mailles en l'air entre les 2 triple-brides de chaque fleur, au 6ème rang, vous crochetez les pétales des fleurs dans cet arceau ainsi: 2 triple-brides dans l'arceau, 5 mailles en l'air, (1 maille serrée dans l'arceau, 5 mailles en l'air, 1 triple bride dans l'arceau, 5 mailles en l'air) x 3, puis 1 maille serrée dans l'arceau, 5 mailles en l'air, et 2 triple-brides dans l'arceau (+ 1 maille serrée entre les 2 brides du 5ème rang. Bon crochet!
29.10.2024 - 08:55
Pascale Andron kirjutas:
Bonjour, Je bloque au dernier rang pour faire le dernier pétale,je ne comprend pas Merci pour votre réponse
17.08.2024 - 22:02DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Andron, au 6ème rang du diagramme crochetez ainsi: 1 ml pour tourner, *1 ms entre les 2 brides du 5ème rang, dans l'arceau de 5 ml entre les 2 triple-brides du 5ème rang crochetez: 3 triple-B, 5 ml, 1 ms dans l'arceau, (5 ml, 1 triple B, 5 ml, 1 ms dans l'arceau) x 3, 5 ml, 2 triple B dans l'arceau*, répétez de *à*. Bon crochet!
19.08.2024 - 08:11
AK kirjutas:
I'm finishing this pattern (well, some semblance of this pattern) out of spite. This is the worst pattern I've ever tried to follow.
04.08.2024 - 03:21
Montserrat Mairata kirjutas:
Trabajar las sig 5 filas como sigue: 3 p. a. en el primer p. b.*1 p.cad, saltar 3 p. b.,3 p. a. en el sig p. b.*repetir de * *a lo largo de la fila,(36 vcs) vcs que significa? Y como seguir la 2da vuelta pues solo hay grupos de 3 p. a. separados por 1cad. Muchas gracias!!
23.07.2024 - 01:15DROPS Design vastas:
Hola Montserrat, en la 1ª fila trabajas como se explica, repitiendo la sección entre * * 36 veces en total en la fila. En las siguientes filas trabajarás 3 p.a en el pt (que en este caso sería ahora p.a y no p.b).
28.07.2024 - 16:48
Luisa kirjutas:
Buon giorno, all’inzio della coppa la prima riga devo saltare catenelle e fare una m. a. nella terza. devo fare lo stesso all’inizio di ogni giro? quindi x tutti e sei i giri? ora sto iniziando nella seconda catenella ma la coppa non rimane simmetrica, ovvero le catenelle libere non sono allineati. grazie, Luisa
09.07.2024 - 14:04DROPS Design vastas:
Buonasera Luisa, in questi gg il modello è stato aggiornato: provi a vedere se queste spiegazioni sono più chiare. Buon lavoro!
20.07.2024 - 22:10
Johanna Latvala kirjutas:
Millä puuvillalangalla Drops Denimin voi korvata?langalla
02.07.2024 - 17:39DROPS Design vastas:
Hei, voit korvata langan DROPS Cotton Light -langalla.
03.07.2024 - 17:07
Anita kirjutas:
This is a very frustrating pattern, I don't really like to crochet clothing, because I don't like to keep a gauge, but my daughter wants some of these for her birthday, where it says, place the 2 bra cups together, I crocheted the 37 stitches, then attached it to the bottom of one of the cups and slip stitched across the bottom, chain 1 and attach the second cup with a slip stitch in the corner bottom of the cup and slip stitch across and then chain the 37 again.
30.06.2024 - 02:11
Summer Festival |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Cotton Light lõngast heegeldatud topp / bikiinid ja seeliku äärepits
DROPS 69-3 |
||||||||||||||||||||||
TOPP RINNAOSA Heegelda 9-11-13 ahels 3,5 mm heegelnõelaga. Siis heegelda ühekordseid sambaid (sm) mööda ahels-ketti (2 ahels asendab esimest sammast). Ahels-keti lõppu tee 2 sm, 1 ahels, 2 sm, jätka jälle sammastega teisel pool ahels-ketti tagasi. Pööra tööd, heegelda edasi-tagasi mõlemal pool ahels-ketti, tippu tee 2 sm, 1 ahels ja 2 sm igal real. JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST! Heegelda niimoodi 6-7-8 rida edasi-tagasi. Järgmine rida: 2 ahels + 2 sm esimesse sambasse eelmisel real, * 1 ahels, jäta vahele 2 sm, 3 sm järgmisesse sm-sse *, korda * kuni * kuni tipuni, tipu ahelsilmusesse tee 3 sm, 1 ahels, 2 sm. Korda * kuni * teisel pool. Tee veel 1 rida niimoodi. Heegelda teine rinnaosa samamoodi. TOPP Nüüd heegelda 2 rinnaosa kokku. Heegelda 37-39-41 lõtva ahelsilmust, siis tee 35-39-43 aassilmuseid mööda ühte rinnaosa alumist serva, 1 ahels rinnaosade vahele, 35-39-43 aassilmust mööda teise rinnaosa alumist serva, lõpus tee 37-39-41 ahels. Heegelda 1 rida, tehes 1 ks igasse ahels-sse = 145-157-169 ks. Järgmine rida: tee 3 sm esimesse ks-sse, * 1 ahels, jäta vahele 3 kinnissilmus (ks), 3 sm järgmisesse ks-sse *, korda * kuni * tervel real (= 36-39-42 korda). Heegelda niimoodi 5-6-7 rida. Siis heegelda skeemi 1 - alusta 2. reast = 145-157-169 ks. Topi allääres peaks olema 11-12-13 lille, igaühel 13 s = 143-156-169 s, st. järgmisel real kahanda SUURUSEL S 2 s, SUURUSEL M 1 s (suurusel L ei ole kahandusi) - kahanda, jättes vahele 1 silmuse. NB! Suurustel S ja L peaks olema 1 lill ees keskel. Suurusel M peaks ees keskel olema lillede vahe. VIIMISTLUS Õmble 2 rinnaosa kokku u. 5 cm. PAELAD Tee 3,5 mm heegelnõelaga 2 paela nii: heegelda 3 ahels-ketti pikkusega u. 100 cm. Kasuta 2 paela õlapaelteks. Kinnita 1 pael seljaosa ühe poole keskele, siis pista läbi sama poole rinnaosa tipus oleva augu. Seo paelad kaela taga kokku. Kasuta ühte paela seljaosade kinnitamiseks. Alusta ülevalt ja punu paelad läbi aukude risti ühele ja teisele poole. _______________________________________________________ ÄÄRIS SEELIKULE Topi alumist rida (st. lilledega äärist) võib teha eraldi äärepitsina seelikule või pükstele. Lõng: vaata topi materjale. 50 g = u. 12 lille. ------------------------------ HEEGELDATUD ÄÄRIS Mõõda seeliku allääre pikkus ja arvuta, mitu lille mahub - 1 lill = u. 6,5 cm lai. Tee 13 ahels lille kohta esimesel real. Siis heegelda vastavalt skeemile 1. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 7 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 69-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.