DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Karisma yarn
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 45.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
Märgi suurus:
DROPS 158-1

#morningglorycardigan

DROPSi disain: mudel nr u-728
Lõngagrupp B
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS KARISMA, 50 g/100 m
850-900-1000-1100-1200-1350 g värv nr 65, teksasinine
DROPSi sukavardad ja ringvardad (80 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 r parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi suka- ja ringvardad (80 cm): 3,5 mm – ripskoe jaoks
DROPSi aukudega pärlmutter nööbid nr 522: 3 tk kõikidel suurustel
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.70 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 45.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes): * 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi *, korda * kuni*.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s enne silmusemärkijat (SM)/skeemi A.3 järgmiselt: koo, kuni enne SM-i jääb 2 s, 2 ph kokku.
Kahanda 1 s pärast silmusemärkijat/skeemi A.3 järgmiselt: 2 ph kokku.

MUSTER 1
Vaata skeeme A.1- A.5. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

MUSTER 2: koo 7-7-8-8-9-10 ph, skeemi A.3, 7-7-8-8-9-10 ph.

MUSTER 3: koo 4-5-6-6-7-8 ph, skeemi A.3, 4-5-6-6-7-8 ph.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale töö PP . 1 NÖÖPAUK = koo pr kokku 2. ja 3. silmus servalt ja tee 1 õs.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 31, 39 ja 47 cm.
SUURUS M: 31, 39 ja 47 cm.
SUURUS L: 31, 39 ja 47 cm.
SUURUS XL: 32, 40 ja 48 cm.
SUURUS XXL: 32, 40 ja 48 cm.
SUURUS XXL: 32, 40 ja 48 cm.
---------------------------

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 306-318-334-378-398-418 s (k.a 8 nööbiliistusilmust mõlemal serval) 3,5 mm ringvarrastele Karisma lõngaga.
Koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata viimasel real 44 s ühtlaste vahedega = 350-362-378-422-442-462 s.
Võta 4 mm ringvardad.
Siis koo töö PP, SAMAL AJAL paigalda 2 silmusemärkijat (SM) ja 0-0-0-4-4-4 lõngajuppi töösse nii:
koo 8 silmust ripskoes (= nööbiliist), skeemi A.2, MUSTRIT 2 - vaata ülevalt, skeemi A.4, 14-16-16-16-16-16 ph, skeemi A.5, MUSTER 2, skeemi A.4, 0-0-0-8-9-10 ph,paigalda 1 lõngajupp SUURUSTEL XL-XXL-XXXL, koo skeemi A.3 0-0-0-1-1-1 korda, paigalda 1. SM, 8-9-9-9-9-9 ph, skeemi A.3 0-0-0-1-1-1 korda, paigalda 1 lõngajupp SUURUSTEL XL-XXL-XXXL, 0-0-0-8-9-10 ph, skeemi A.5, MUSTER 2, skeemi A.4, 14-16-16-16-16-16 ph, skeemi A.5, MUSTER 2, skeemi A.1, 14-16-16-16-16-16 ph, skeemi A.2, MUSTER 2, skeemi A.4, 14-16-16-16-16-16 ph, skeemi A.5, MUSTER 2, skeemi A.4, 0-0-0-8-9-10 ph,paigalda 1 lõngajupp SUURUSTEL XL-XXL-XXXL, skeemi A.3 0-0-0-1-1-1 korda, 8-9-9-9-9-9 ph,
paigalda 2. SM, koo skeemi A.3 0-0-0-1-1-1 kord, paigalda 1 lõngajupp SUURUSTEL XL-XXL-XXXL, 0-0-0-8-9-10 ph, skeemi A.5, MUSTER 2, skeemi A.4, 14-16-16-16-16-16 ph, skeemi A.5, MUSTER 2, skeemi A.1, 8 silmust ripskoes.
Liiguta SM-i töökäigus ülespoole. Koo nööbiliistusilmused ripskoes, kuni valmimiseni.
Koo töö PH pool pr silmused pr palmikute vahel, st. vaadates töö PP poolt on need ph silmused. Jätka niimoodi mustriga.
ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE! JÄLGI KOETIHEDUST!

Kui töö pikkus on 8-10-10-10-10-10 cm, kahanda järgmiselt: kahanda igal 14-16-16-16-16-16 ph silmusega osal nii: 2 ph kokku, koo 10-12-12-12-12-12 ph, 2 ph kokku (= 10 s kahandatud kokku). Korda kahandamist iga 5-4-4-4-4-4 cm järel veel 6-7-7-7-7-7 korda. NB! Viimasel kahandusel koo viimased 2 ph kokku.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8-10-10-10-10-10 cm, kahanda nii: kahanda 1 s pärast 1.SM-i ja 1 s enne 2. SM-i - vaata kahandamise nippi. Korda kahandamist iga 6-4,5-4,5-4,5-4,5-4,5 cm järel veel 5-6-6-6-6-6 korda.

SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 16 cm, kahanda mustris 2 nii:
kahanda 1 s enne skeemi A.3 ja 1 s pärast skeemi A.3 (= 16 s kahandatud). Korda niimoodi kahandamist iga 10-20-20-20-20-20 cm järel veel 2-1-1-1-1-1 korda.
SAMAL AJAL kahanda SUURUSTEL XL-XXL-XXXL iga lõngajupi juures nii: kahanda 1 s, kududes 2 ph silmust kokku skeemi A.3 kõrvalt (= 4 s kahandatud). Korda niimoodi kahandamist iga 20 cm järel veel 1 kord.
Pärast kõiki kahandusi on vardal 225-241-257-293-313-333 s. Nüüd on 2 ph silmust külje silmusemärkijate juures, 1 ph silmus skeemi A.4 ja A.5 vahel ja skeemi A.1 ja A.2 vahel ning 4-5-6-6-7-8 ph silmust mõlemal pool skeemi A.3.
Kui töö pikkus on 44 cm - säti, et järgmine rida oleks töö PP - kasvata nii: koo 8 silmust ripskoes (= nööbiliist), skeemi A.2, MUSTRIT 3 - vaata ülevalt, skeemi A.4, 1 ph, skeemi A.5, MUSTER 3, skeemi A.4, 0-0-0-6-7-8 ph, skeemi A.3 0-0-0-1-1-1 kord, 1 õs, 2 ph, 1 õs, skeemi A.3 0-0-0-1-1-1 kord, 0-0-0-6-7-8 ph, skeemi A.5, MUSTER 3, skeemi A.4, 1 ph, skeemi A.5, MUSTER 3, skeemi A.1, 1 ph, skeemi A.2, MUSTER 3, skeemi A.4, 1 ph, skeemi A.5, MUSTER 3, skeemi A.4, 0-0-0-6-7-8 ph, skeemi A.3 0-0-0-1-1-1 kord, 1 õs, 2 ph, 1 õs, skeemi A.3 0-0-0-1-1-1 kord, 0-0-0-6-7-8 ph, skeemi A.5, MUSTER 3, skeemi A.4, 1 ph, skeemi A.5, MUSTER 3, skeemi A.1, 8 silmust ripskoes (= 4 s kasvatatud).
Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Korda kasvatamist igal 6.-6.-6.-12.-10.-12. real veel 5-5-5-3-4-4 korda = 249-265-281-309-333-353 s. Koo kasvatatud silmused ph töö PP ja pr töö PH pool.

Kui töö pikkus on 58-59-60-61-62-63 cm, jaga töö kaheks, lõpeta esi-ja seljaosa eraldi järgmiselt: tõsta esimesed ja viimased 66-70-74-81-87-92 s silmustehoidjale hõlmade jaoks, katkesta lõng. Siis koo ainult keskmiste 117-125-133-147-159-169 silmuse kohale (= seljaosa).

SELJAOSA
Nüüd koo silmuseid maha käeaugu jaoks iga rea algusest mõlemal küljel: koo maha 3 s 1 kord, 2 s 1-1-1-3-4-4 korda ja 1 s 1-1-1-4-4-5 korda = 105-113-121-121-129-137 s. Siis kahanda järgmisel real töö PP nii: kahanda 1 s enne skeemi A.3 ja 1 s pärast skeemi A.3 0-1-1-1-1-1 korda = 105-105-113-113-121-129 s.
Kui töö pikkus on 73-75-77-79-81-83 cm, kahanda 5 s skeemi A.1 kohal ja 5 s skeemi A.2 kohal, kududes silmused kahekaupa kokku = 95-95-103-103-111-119 s.
Siis koo maha keskmised 25-25-27-27-29-31 s kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi = 35-35-38-38-41-44 s jääb õlale.
Kui töö pikkus on 73-75-77-79-81-83 cm, kahanda 5 s iga skeemi A.4 ja A.5 kohal (= 9 s kahandatud) = 26-26-29-29-32-35 s jääb vardale. Koo silmused maha.

PAREM HÕLM
= 66-70-74-81-87-92 s.
Nüüd koo silmuseid maha käeaugu jaoks iga rea algusest küljel: koo maha 3 s 1 kord, 2 s 1-1-1-3-4-4 korda ja 1 s 1-1-1-4-4-5 korda = 60-64-68-68-72-76 s.
Siis kahanda järgmisel real töö PP nii: kahanda 1 s enne skeemi A.3 ja 1 s pärast skeemi A.3 0-1-1-1-1-1 kord = 60-60-64-64-68-72 s vardal.
Kui töö pikkus on 75-77-79-81-83-85 cm, kahanda 5 s skeemi A.2 kohal, kududes silmused kahekaupa kokku ning 3 s iga skeemi A.4 ja A.5 kohal = 46-46-50-50-54-58 s.
Siis koo maha esimesed 26-26-29-29-32-35 s õla jaoks, koo ülejäänud rida = 20-20-21-21-22-23 s.
Siis koo sallkraed ripskoes ülejäänud silmustel, alustades esiservalt (1. rida töö PP pool): * koo 2 rida edasi-tagasi esimesel 12-12-13-13-14-15 s, koo 2 rida edasi-tagasi kõigil silmustel *, korda *kuni* sallkrae pikkus on 8-8-9-9-10-10 cm lühemal serval. Koo silmused maha.

VASAK HÕLM
Koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis. Kahanda 5 s skeemi A.1 kohal skeemi A.2 asemel. Alusta sallkraed töö PH pool.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 48-50-52-54-54-56 s 3,5 mm sukavarrastele Karisma lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata viimasel ringil 5 s ühtlaste vahedega = 53-55-57-59-59-61 s.
Võta 4 mm sukavardad.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Koo järgmiselt: koo 4-5-6-7-7-8 ph, skeemi A.4, 33 ph, skeemi A.5, 4-5-6-7-7-8 ph.
Paigalda 1 SM ringi algusesse.
Järgmisel ringil liiguta skeeme A.4 ja A.5 ühe silmuse võrra keskkoha poole nii: koo 4-5-6-7-7-8 ph, 1 õs, koo skeemi A.4, 2 ph kokku, 29 ph, 2 ph kokku, skeemi A.5, 1 õs, 4-5-6-7-7-8 ph. Järgmisel ringil koo õs pahempidi keerdsilmustena.
Liiguta skeeme A.4 ja A.5 ühe silmuse võrra keskkoha poole igal teisel ringil, kuni 1 s jääb skeemi A.4 ja A.5 vahele.
Töö on u 12 cm pikkune.
Koo ph silmuseid ja skeemi A.4/A.5 ja 1 ph silmus nende vahel, kuni töö valmimiseni.
SAMAL AJAL, kui töö on 10 cm pikkune, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i. Korda kasvatamist iga 4-3,5-2,5-2,5-2-1,5 cm järel veel 9-10-12-13-16-17 korda = 73-77-83-87-93-97 s.
Kui töö pikkus on 49-49-47-47-46-43 cm (lühem mõõt suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem), koo maha iga rea algusest mõlemal küljel
4 s 1 kord, 2 s 3 korda ja 1 s 6 korda, siis koo maha 2 s mõlemal serval, kuni töö pikkus on 56-57-56-57-56-55 cm, siis koo maha 3 s 1 kord mõlemal serval, SAMAL AJAL kahanda 2 s iga palmiku kohal.
Koo ülejäänud silmused maha, kui töö pikkus on u. 57-58-57-58-57-56 cm.
Koo ka teine varrukas.

VIIMISTLUS
Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda külge varrukad. Õmble krae tagant kokku ja kinnita kaelakaarele. Õmble nööbid vasakule hõlmale.

VIIMISTLUS
Niisuta tööd ja aseta vaibale või madratsile rätiku peale - venita tasakesi juhendi alguses olnud mõõtmeteni. Jäta kuivama.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 27.09.2016
KEHAOSA: Pärast kõiki kahandusi on vardal 225-241-257-293-313-333 s. Nüüd on 2 ph silmust külje silmusemärkijate juures, 1 ph silmus skeemi A.4 ja A.5 vahel ja skeemi A.1 ja A.2 vahel ning 4-5-6-6-7-8 ph silmust mõlemal pool skeemi A.3.
Parandatud online: 19.01.2017
VARRUKAS: ... siis koo maha 2 s mõlemal serval, kuni töö pikkus on 56-57-56-57-56-55 cm, siis koo maha 3 s 1 kord mõlemal serval, SAMAL AJAL kahanda 2 s iga palmiku kohal. Koo ülejäänud silmused maha, kui töö pikkus on u. 57-58-57-58-57-56 cm. Koo ka teine varrukas.

Skeem

pr töö PP, ph töö PH = pr töö PP, ph töö PH
tõsta 1 s kudumata, 2 pr, tõsta kudumata silmust üle 2 pr silmuse = tõsta 1 s kudumata, 2 pr, tõsta kudumata silmust üle 2 pr silmuse
1 õs kahe silmuse vahele = 1 õs kahe silmuse vahele
tõsta 5 s abivardale töö ette, 5 pr, 5 pr abivardalt = tõsta 5 s abivardale töö ette, 5 pr, 5 pr abivardalt
tõsta 5 s abivardale töö taha, 5 pr, 5 pr abivardalt = tõsta 5 s abivardale töö taha, 5 pr, 5 pr abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
see silmus on mahakootud = see silmus on mahakootud
Diagram for DROPS 158-1
Diagram for DROPS 158-1
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #morningglorycardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 158-1

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (299)

country flag Adrie kirjutas:

Ben bezig met de 5e naald van di patroon in maat L, 334 steken opgezet, daarna 44 st gemeerderd, dan 5e naald hou ik 78 st over. U liet weten dat we dan patroon 2 en 3 niet goed breien. Maar hoe kan ik zien dat het niet A3 die achter patroon 2 staat, maar de A3 die achter patroon 3 staat. Heb het al verschillende malen uitgehaald, het schiet niet op. Vandaar dat ik u maar mail. Alvast bedankt voor de uitleg.

14.01.2015 - 19:46

DROPS Design vastas:

Hoi Adrie. Bij maat L breit u: 8 voorbies st in ribbelst, A.2 (10 st), PATROON 2 (19 st), A.4 (6 st), 16 av, A.5 (6 st), patroon 2, A.4, plaats 1e markeerder, 9 av, A.5, patroon 2, A.4, 16 av, A.5, patroon 2, A.1, 16 av, A.2, patroon 2, A.4, 16 av, A.5, patroon 2, A.4, 9 av, plaats 2e markeerder, A.5, patroon 2, A.4, 16 av, A.5, patroon 2, A.1, 8 voorbies st in ribbelst = 378 st. Vergeet niet om bij A.3 de omslag in de tweede nld te maken zodat het aantal st gelijk blijven. Plaats eventueel eerst markeerders tussen elk patroon, dan is het makkelijk te onderscheiden.

23.01.2015 - 16:31

country flag Elisabeth Sørensen kirjutas:

Jeg er færdig med at strikke jakken og mangler nu ærmerne, hvilket jeg har problemer med. jeg vil gerne have en uddybende beskrivelse af flytning af A4 og A5 mod midten. Er det kun den ene snoning der bliver flyttet?

12.01.2015 - 09:28

DROPS Design vastas:

Hej Elisabeth. Nej, det er begge snoninger: På næste omg forflyttes A.4 og A.5 1 m mod midten således:... Dvs, naar du laver slaa om/strikker sammen paa hver side af beggen kablerne flytter du faktisk langsomt kablerne ind mod hinanden indtil der kun er 1 vr mellem dem.

12.01.2015 - 16:14

country flag Beanie kirjutas:

Are the charts read from left to right or right to left?

11.01.2015 - 04:21

DROPS Design vastas:

Dear Beanie, please click here to read more about diagrams - when diagram is worked in the round, read all rows in diagram from the left to the right, when diagram is worked back and forth, read from the right towards the left from RS and from the left towards the right from WS. Happy knitting!

12.01.2015 - 10:02

country flag Gisela kirjutas:

Liebes Drops Team, kann es sein, dass die zwei 6M-Zöpfe im Vorderteil, die dann auf der Schulter zusammen laufen, in der Strickanleitung genau umgekehrt beschrieben sind als der Zopfverlauf bei der Jacke auf dem Foto gestrickt wurde? Die Zöpfe im Vorderteil laufen momentan laut Strickanleitung wie die im Rücken zusammen, was dann aber ein ganz anderes Muster ergibt als das auf dem Foto. Ist dies korrekt? Vielen Dank schon mal für Ihre Hilfe!!

11.01.2015 - 00:05

DROPS Design vastas:

Ja, ich glaube auch, dass die besagten 6-M-Zöpfe vertauscht werden müssten, da sie momentan genau gegenläufig sind wie auf dem Foto. Sie müssten an den Vorderteilen also A.4 und A.5 vertauschen. Ich leite die Frage auf jeden Fall an die Designerinnen weiter, allerdings ist gerade die neue Kollektion noch vorrangig. Sie können mit den vertauschten Zopfmustern stricken und Ihr Ergebnis noch einmal mit dem Foto abgleichen. Die Vorderteile müssen ja zudem gegengleich sein.

18.01.2015 - 19:21

country flag YOLANDE kirjutas:

Bonjour Je suis arrivée aux diminutions pour le col du dos et je ne comprends pas les explications Il y a écrit "diminuer 5m au-dessus de A.1 et 5m au-dessus de A.2" J'ai beau le relire, je ne comprends pas. J'ai téléphoné là où j'ai acheté la laine, la vendeuse ne comprend pas non plus Merci de m'aider

07.01.2015 - 09:38

DROPS Design vastas:

Bonjour Yolande, pour éviter que les 10 m de la torsade ne soient trop large quand on les rabat, on diminue 5 m au-dessus de la torsade (A.1 et A.2) en tricotant les 10 mailles ens 2 par 2= on diminue 5 m, il reste 5 m au-dessus de A.1 et A.2 - au rang suivant, on rabat les mailles indiquées, la bordure d'encolure sera droite et ne "gondolera" pas. Bon tricot!

07.01.2015 - 10:48

country flag Bernadette kirjutas:

Bonjour, je ne comprends pas les explications pour le col chale, pouvez-vous me simplifier, s'il vous plait, merci

06.01.2015 - 10:39

DROPS Design vastas:

Bonjour Bernadette, pour que le col soit plus large côté extérieur que côté couture (le long de l'encolure dos), on tricote plus de rangs sur les mailles de l'extérieur, commencez par l'extérieur et tricotez 2 rangs sur les 12-13-14-15 premières m, 2 rangs sur toutes les mailles jusqu'à ce que le col mesure 8-9-10 cm côté couture le long du dos (le côté le plus court). Bon tricot!

06.01.2015 - 16:57

country flag Karen kirjutas:

I have pulled this out 2x, working with the XL size, and I have too many stitches when I get to the end of the 1st row. Not sure what I'm doing wrong. Can you please explain what it means to "insert 1 strand"? Is it considered a stitch marker also?

31.12.2014 - 19:25

DROPS Design vastas:

Dear Karen, in size XL, work as follows: 8sts in garter st, A.2 (=10 sts), PATTERN2 (= P 8, A.3, P 8 = 19sts), A.4 (=6 sts), P16, A.5 (6 sts), pattern2, A.4, P8, insert 1 strand, A.3 (=3sts), insert 1st marker, P9, A.3, insert 1 strand, P8, A.5, pattern 2, A.4, P16, A.5, pattern2, A.1, P16, A.2, pattern 2, A.4, P16, A.5, pattern2, A.4, P8, insert 1 strand, A.3, P 9, insert 2nd marker, A.3, insert 1 strand, P8, A.5 (=6 sts), pattern2, A.4, P16, A.5, pattern 2, A.1 (=10sts), 8 sts in garter st= 422 sts. Threads are like markers you will also dec at every strand. Happy knitting!

02.01.2015 - 16:22

country flag Wendy Stahnke kirjutas:

I have started making this pattern with the body section. I have restarted 3 times. I always end up with not Enough stitches left for the garter stitch band Is therea mistake in the pattern? I am very frustrated

30.12.2014 - 04:26

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Stahnke, number of sts should match- take care some sections haave to be worked only in the 3 largest sizes and not in the first 3 sizes. Happy knitting!

30.12.2014 - 14:28

country flag Chrissy kirjutas:

Hi Do you know what size the medium is for this pattern. Thanks

29.12.2014 - 20:59

DROPS Design vastas:

Dear Chrissy, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with measures for each sizes taken flat from side to side, in cm - measure a similar garment and compare to the measurements in chart to find out the matching size. Happy knitting!

30.12.2014 - 14:18

country flag Sabine kirjutas:

Hallo Drops Team, ich habe angefangen diese tolle Jacke in Grösse S zu stricken. Komme beim Abnehmen nicht auf die Maschenzahl von 225 M sondern auf 232 M. Was habe ich da vergessen? Markierer habe ich bei Grösse S doch nicht? Es wäre super wenn ihr mir helfen könntet. Vielen Dank im Voraus. Viele Grüße Sabine

27.12.2014 - 23:31

DROPS Design vastas:

Doch, Sie haben auch in Gr. S 2 Markierer, Es wird in der Anleitung zwischen Markieren und andersfarbigen Markierungsfäden unterschieden. Letztere sind in Gr. S nicht vorhanden, die ersten aber schon. Schauen Sie noch einmal in die Anleitung, wo genau der 1. und der 2. Markierer sitzen. Das sind dann weitere 12 M, die Sie abnehmen. Beachten Sie außerdem, dass bei den Abnahmen in den Li-Bereichen beim letzten Mal nur 5 statt 10 M abgenommen werden, weil in jedem Bereich nur 1x 2 M li zusgestr werden.

29.12.2014 - 09:48