Sharon Hunt-Edwards kirjutas:
Hi! Am not understanding how to put this neckwarmer together. Hope to get some help. Better yet is there a video I can watch for some more clarity. Thank you
13.11.2022 - 11:24DROPS Design vastas:
Dear Sharon, when joining the neckwarmer, you don't join both full edges. Put the cast-on edge and the cast-off edges facing each other. Then, displace one of them upwards and the other one downwards, so that only the upper-half of one edge connects to the lower-half of the other edge. Now, sew these halves together. The remaining half-edges should be free and not sewn. Happy knitting!
13.11.2022 - 23:05
Anikjl kirjutas:
Bonjour c est encore moi!!!desolee de venir encore vs deranger!! Je suis au pliage et je suis perdue!!! Y aurai pas 1 schema par hasard? Car la jevois pas trop jai deja decaler les coter mailles rabattues contre les mailles du montage enfin je crois mais apres c est qd on dit rabatte??on fait comment ben voila en attendant jetudie tjrs lennoncer!!merci d avance!!!!!!!et encore milles excuse merciiii pr votre aide!!!a bientot!!!Anikjl!!!et bon w end aussi!!!
12.12.2014 - 14:41
Anikjl kirjutas:
Zut jai averti trop tard loll desolée!!mais grd mercii à vs a tbientot!!!Anikjl!!bne fin d journee!!!
11.12.2014 - 17:39
Anikjl kirjutas:
Pour vous dire que pas la peine jai compris le truc lol!!'mais merciii encore!!
11.12.2014 - 17:34
Anikjl kirjutas:
Desolée message parti avant!! Alors mon solouci c comment rabattre les mailles envers à l endroit et les mailles endroit à l envers??? Merci pr votre aide bne fin de jourmee!!
11.12.2014 - 16:35DROPS Design vastas:
Bonjour Anikjl, en même temps que vous rabattez les mailles, vous tricotez au point de riz comme avant, tricotez les mailles au point de riz donc (les m end à l'end et les m env à l'env), et, en même temps, rabattez-les comme vous faites d'habitude. Bon tricot!
11.12.2014 - 16:40
Anikjl kirjutas:
Bonjour je suis entrain de tricoter se tour de cou qui es super merci!! Mais je suis à la fin pour rabattre jai un souci comment rabattre Les maills znvers
11.12.2014 - 16:31
Michela kirjutas:
Facile, veloce, ottimo per utilizzare avanzi di colore, bell'effetto quando si indossa!
06.09.2014 - 16:28
Meuser kirjutas:
Bei Einhaltung aller vorgaben reiche ich nicht mit 100g der angegebenen Wolle. Besonders ärgerlich, weil ich bei Nachbestellung wieder Porto zahlen muß!
26.02.2014 - 22:15
Petra kirjutas:
Bin auf das Strickmuster gespannt, er hält mich warm und passt unter die Jacke
21.06.2013 - 19:53
Elisabeth kirjutas:
En søde lille en
13.06.2013 - 17:54
Poppet#poppetneckwarmer |
|
|
|
DROPS Snow lõngast kootud pärlkoes kaelussall
DROPS 149-39 |
|
PÄRLKUDE 1. RIDA: * 1 pr, 1 ph *, korda * kuni *. 2. RIDA: koo ph silmus parempidi ja pr silmus pahempidi. Korda 2. rida. ------------------------------ KAELUSSALL Loo 8 mm vardale 23-26 s ja koo edasi-tagasi. 1. RIDA: hoides lõnga töö taga, tõsta 1 s kudumata ph võttega ja koo PÄRLKUDE – vaata ülevalt, tervel real. Jätka niimoodi, kuni töö kõrgus on 52-55 cm, siis koo silmused lõdvalt maha pr ph kohale ja ph pr silmuse kohale. Paiguta loomise ja mahakudumise servad vastastikku. Nihuta teist otsa külje poole nii, et et mõlemast servast jääb umbes pool osa üle - vaata pilt. Õmble kokku väikeste pistetega läbi ääresilmuste välimiste aasade. Katkesta ja kinnita lõng. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #poppetneckwarmer või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 8 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 149-39
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.