Jennifer kirjutas:
Bonjour je souhaite faire sur aiguilles droites mais faut il monter les mêmes nombres de mailles
27.05.2014 - 19:59DROPS Design vastas:
Bonjour Jennifer, chaque pièce (sauf le col) se tricote ici en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Vous pouvez utiliser des aiguilles droites, vos mailles seront juste plus serrées, vérifiez bien votre tension. Bon tricot!
28.05.2014 - 08:50
Carole JOUSSEINS kirjutas:
Bonjour, je suis débutante, est il possible de réaliser ce modèle avec des aiguilles droites? Merci.
30.04.2014 - 14:11DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Jousseins, chaque pièce se tricote ici en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles, vous pouvez donc tricoter sur aiguilles droites, vos mailles seront plus serrées, pensez à bien conserver la bonne tension (pour le col, cousez 1 seule épaule avant de relever les mailles, puis faites la couture de la 2ème épaule et du col)- ou pensez à consulter nos vidéos pour apprendre à utiliser les aiguilles circulaire. Bon tricot!
30.04.2014 - 15:10
Monica kirjutas:
Grazie mille!
18.01.2014 - 12:51
Monica kirjutas:
Salve, sto provando a realizzare questo modello ma non riesco a capire bene che cosa devo fare precisamente quando arrivo ad intrecciare per il collo sul davanti del lavoro, in particolare, dopo la messa in attesa delle 10 maglie per il collo che cosa significa lavorare "2 maglie una volta e una maglia due volte"?come si fa? e questo lo devo fare per quanti ferri (per ogni spalla)?
16.01.2014 - 17:26DROPS Design vastas:
Buonasera Monica, quando ha messo in sospeso le 10 m per il collo, deve lavorare le 2 spalle in modo separato; su ogni spalla deve intrecciare delle m verso il collo per completare la scollatura, sul 1° f deve intrecciare 2 m, sul 2° e 3° f una m sempre verso il collo, da ripetere su entrambe le spalle. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!!
16.01.2014 - 18:15
Susan England kirjutas:
I have just started to knit this and on reading I can find no instructions for the neck/collar. Can you help?
12.12.2013 - 16:21DROPS Design vastas:
Dear Mrs England, you'll find instructions for collar at the very end of the pattern. Happy knitting!
12.12.2013 - 20:48
PERRIN kirjutas:
Par quelle qualité de laine je pourrais réaliser ce modèle afin de pouvoir le laver sur programme laine en machine (la qualité ESKIMO 100 % laine ne permettant pas un lavage machine). MERCI
05.12.2013 - 11:11DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Perrin, je vous recommande de vous reporter au tableau récapitulatif de nos qualités par groupes de A à F pour regarder les alternatives et à celui-ci pour repérer les laines superwash. Votre magasin DROPS pourra vous conseiller si nécessaire. Bon tricot!
05.12.2013 - 11:53
Hanna Fenner kirjutas:
Ich würde gerne den Pullover Lighthouse in Grösse M stricken. Leider kann ich nicht entdecken wieviel Wolle bzw. Knäule dafür benötige. Danke Hanna Fenne r
24.11.2013 - 22:53DROPS Design vastas:
Liebe Hanna, für Grösse M gilt die 2. Angabe, Sie benötigen also 800 g.
25.11.2013 - 08:30
Hanneke Triebel kirjutas:
Ik draag maat 48/50 in welke maat moet ik dit model breien?
23.09.2013 - 04:42DROPS Design vastas:
Hoi Hanneke. Onderaan het patroon vind je de maattekening met de afmetingen in cm per maat. Vergelijk deze met je eigen afmetingen om de goede maat te kiezen.
24.09.2013 - 10:38
Gunnel kirjutas:
Ser väldigt mjuk och sjön ut
13.06.2013 - 14:28
Marine kirjutas:
Modèle facile et on peut en faire plus !!!!!
12.06.2013 - 14:12
Lighthouse#lighthousesweater |
|
|
|
DROPS Snow lõngast kootud ripskoes kõrge kaelusega dzemper. Suurused S - XXXL.
DROPS 150-53 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph. MÕÕTMISE NIPP Lõnga raskuse tõttu tuleb kudum mõõtmiseks rippuma panna, muidu venib kandes liiga pikaks. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus serval, kududes 2 silmust esimesest ja viimasest silmusest. --------------------------------- SELJAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo lõdvalt 8 mm ringvarrastele 48-54-58-64-68-74 silmust. Koo RIPSKOES – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 10 cm, paigalda 1 silmusemärkija (SM) mõlemasse serva (näitab lõhiku kõrgust). JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 12 cm – vaata MÕÕTMISE NIPPI, koo triipe ripskoes ja parempidises koes (mõlema serva 1 ääresilmus koo ripskoes) järgmiselt: koo 5 cm parempidises koes, 6-6-6-7-7-7 cm ripskoes, 3 cm parempidises koes, 3 cm ripskoes, 5 cm parempidises koes. Jätka ripskoes. Kui töö pikkus on 43-44-45-46-47-48 cm, koo maha käeaukude jaoks 2-3-3-4-5-5 silmust kahe järgmise rea alguses = 44-48-52-56-58-64 silmust. Jätka ripskoes. Kui töö pikkus on 58-60-62-64-66-68 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 16-16-18-18-18-18 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaelaaugul = 13-15-16-18-19-22 silmust on õlal. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm. ESIOSA Loo üles ja koo nagu seljaosa. Koo maha käeaukude jaoks nagu seljaosal ja koo, kuni töö pikkus on 55-57-58-60-61-63 cm. Tõsta keskmised 10-10-12-12-12-12 silmust silmusehoidjale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Siis koo maha igal kaelaaugu poolsel serval järgmiselt: 2 silmust 1 kord, 1 silmus 2 korda (kahel järgneval real) = 13-15-16-18-19-22 silmust jääb õlale. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 7 mm ringvarrastele 25-26-28-28-29-30 silmust. Koo 3 cm ripskoes – vaata ülevalt. Võta 8 mm ringvardad ja koo parempidises koes. Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval – vaata KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatamist iga 8-6,5-6,5-5-4-4 cm järel veel 5-6-6-7-8-8 korda (= 6-7-7-8-9-9 kasvatust kokku) = 37-40-42-44-47-48 silmust. Kui töö pikkus on 52-51-50-48-47-46 cm, paigalda 1 SM mõlemasse serva (silmusemärkijad märgistavad varrukate kokkuõmblemise kohta kehaosa külge). Jätka, kuni töö pikkus on 54-53-53-51-51-50 cm ja koo silmused lõdvalt maha. VIIMISTLEMINE Õmble kokku õlaõmblused. Õmble varrukad kehaosa külge. SM-d varrukal peavad ühtima kehaosa käeaukudega. Õmble varrukaõmblus ja kehaosa küljeõmblus ühe õmblusena. Õmble ääresilmuste eesaasadest, aga jäta umbes 10 cm alläärest mõlemal küljel avatuks lõhiku jaoks. KAELUS Alusta seljaosa keskelt ja korja üles umbes 70 kuni 80 silmust kaelaaugu ümber (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt) 7 mm ringvarrastele. Koo ringselt ripskoes – vaata ülevalt, kuni kaeluse kõrgus on umbes 16-16-17-17-18-18 cm. Koo silmused lõdvalt maha. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #lighthousesweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 150-53
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.