Emma kirjutas:
Is it possible to knit this just in stockinette? Would it effect the sizing at all? Thank you!
10.11.2018 - 11:42DROPS Design vastas:
Dear Emma, it would be easier to choose a design worked in stocking stitch - browse all jumpers worked with Eskimo here. Happy knitting!
12.11.2018 - 09:00
Sbiin kirjutas:
Der erste Teil meines Kommentars war, dass obwohl mein Gestrick bei Vorder- und Rückenteil genau den zu erreichenden Maßen entsprach, die Ärmel mit der angegebenen Nadel 7 riesig wurden - zu groß für meine nicht sehr schmalen Arme und vor allem zu groß für die Armausschnitte. Nadel 5 passte.
06.02.2016 - 22:50
Sbiin kirjutas:
So sehr ich die Gratisanleitungen schätze, habe ich es jetzt selbst schon mehrfach erlebt, dass entweder im Diagramm oder der Anleitung etwas nicht ganz passte oder das Foto wie hier nicht passte oder auf dem Foto andere Wolle als die angegebene verwendet worden war. Das ist ärgerlich und wäre zu verbessern.
06.02.2016 - 22:48
Sbiin kirjutas:
Es stimmen also Text, Diagramm und Foto nicht überein. Letztlich werde ich den Kragen wieder aufmachen müssen und mir selber etwas ausklügeln, wie ich den gewünschten Stehkragen erreiche - kein großes Problem, aber das hätte ich gerne vor dem Stricken gewusst und nicht als Überraschung nachdem.
06.02.2016 - 22:46
Sbiin kirjutas:
Letztlich habe ich dann gesehen, dass im Diagramm die 18 cm die Breite des Kragens sind - das entspricht aber zum einen nicht der Formulierung in der Anleitung und wäre ohne Abnahmen auch nicht zu erreichen gewesen. Das Diagramm ließe eher Zunahmen erwarten.
06.02.2016 - 22:44
Sbiin kirjutas:
Zweitens: beim Kragen fragte ich mich dann auch, ob ich die angegebene Nadel 7 nehmen sollte oder wie bei meinen Ärmeln lieber die 5. Ich habe dann die 7 genommen und mit 75 M rund gestrickt, bis ich 18 cm erreicht hatte. Das Ergebnis ist aber nicht der abgebildete Stehkragen, sondern ein Schalkragen, der nach vorne auf die Brust fällt. Auch nicht schlecht, aber mir zu halsfern.
06.02.2016 - 22:41
Murielle Moise kirjutas:
Per favore...non riesco a convertire il modello sui ferri dritti.Potreste inviarmelo?inoltre..odioi ferri circolari...si può avere più modelli con i ferri dritti.Mille grazie
23.08.2015 - 21:38DROPS Design vastas:
Buonasera Murielle. Pur essendo suggerito l'uso dei ferri circolari, il modello viene di fatto lavorato in ferri di andata e ritorno. Può quindi lavorare sui ferri dritti senza apportare modifiche alle spiegazioni. L'unica parte lavorata in tondo è il collo. Buon lavoro!
23.08.2015 - 21:53Dale Kershaw kirjutas:
Can this be knitted on straight needles???
19.06.2015 - 06:23DROPS Design vastas:
Dear Mrs Kershaw, we are working here back and forth on circular needle to get enough room for all sts, you can use straight needles, remember to check and keep your tension (your sts will be more tight on needle), sew only 1 shoulder first to work neck edge, then sew 2nd shoulder and neck. Happy knitting!
19.06.2015 - 10:04
Michela Sali kirjutas:
Per questa maglia sono indicati i ferri circolari che non so usare. Si possono usare anche i ferri normali? Grazie Nell'ordine della lana cambia qualcosa come quantità o misura?
07.02.2015 - 15:57DROPS Design vastas:
Buonasera Michela. Può lavorare anche con i ferri dritti. Le spiegazioni non cambiano. Solo per il collo si lavora in tondo, ma eventualmente può lavorare il collo aperto e cucirlo sul dietro. La quantità di filato rimane inalterata. Buon lavoro!
07.02.2015 - 17:40
Lyse Fournier kirjutas:
Comment trouver la taille qui nous convient afin de tricoter un chandail qui correspond à nos mensurations.
11.12.2014 - 22:04DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Fournier, vous trouverez à la fin de chaque modèle un schéma avec les mesures pour chaque taille. Ces mesures sont prises ouvrage posé à plat, d'un côté à l'autre. Comparez ces mesures à celles de l'un de vos vêtements analogues qui vous va et dont vous aimez la forme pour trouver la taille correspondante. Bon tricot!
12.12.2014 - 09:30
Lighthouse#lighthousesweater |
|
|
|
DROPS Snow lõngast kootud ripskoes kõrge kaelusega dzemper. Suurused S - XXXL.
DROPS 150-53 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph. MÕÕTMISE NIPP Lõnga raskuse tõttu tuleb kudum mõõtmiseks rippuma panna, muidu venib kandes liiga pikaks. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus serval, kududes 2 silmust esimesest ja viimasest silmusest. --------------------------------- SELJAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo lõdvalt 8 mm ringvarrastele 48-54-58-64-68-74 silmust. Koo RIPSKOES – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 10 cm, paigalda 1 silmusemärkija (SM) mõlemasse serva (näitab lõhiku kõrgust). JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 12 cm – vaata MÕÕTMISE NIPPI, koo triipe ripskoes ja parempidises koes (mõlema serva 1 ääresilmus koo ripskoes) järgmiselt: koo 5 cm parempidises koes, 6-6-6-7-7-7 cm ripskoes, 3 cm parempidises koes, 3 cm ripskoes, 5 cm parempidises koes. Jätka ripskoes. Kui töö pikkus on 43-44-45-46-47-48 cm, koo maha käeaukude jaoks 2-3-3-4-5-5 silmust kahe järgmise rea alguses = 44-48-52-56-58-64 silmust. Jätka ripskoes. Kui töö pikkus on 58-60-62-64-66-68 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 16-16-18-18-18-18 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaelaaugul = 13-15-16-18-19-22 silmust on õlal. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm. ESIOSA Loo üles ja koo nagu seljaosa. Koo maha käeaukude jaoks nagu seljaosal ja koo, kuni töö pikkus on 55-57-58-60-61-63 cm. Tõsta keskmised 10-10-12-12-12-12 silmust silmusehoidjale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Siis koo maha igal kaelaaugu poolsel serval järgmiselt: 2 silmust 1 kord, 1 silmus 2 korda (kahel järgneval real) = 13-15-16-18-19-22 silmust jääb õlale. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 7 mm ringvarrastele 25-26-28-28-29-30 silmust. Koo 3 cm ripskoes – vaata ülevalt. Võta 8 mm ringvardad ja koo parempidises koes. Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval – vaata KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatamist iga 8-6,5-6,5-5-4-4 cm järel veel 5-6-6-7-8-8 korda (= 6-7-7-8-9-9 kasvatust kokku) = 37-40-42-44-47-48 silmust. Kui töö pikkus on 52-51-50-48-47-46 cm, paigalda 1 SM mõlemasse serva (silmusemärkijad märgistavad varrukate kokkuõmblemise kohta kehaosa külge). Jätka, kuni töö pikkus on 54-53-53-51-51-50 cm ja koo silmused lõdvalt maha. VIIMISTLEMINE Õmble kokku õlaõmblused. Õmble varrukad kehaosa külge. SM-d varrukal peavad ühtima kehaosa käeaukudega. Õmble varrukaõmblus ja kehaosa küljeõmblus ühe õmblusena. Õmble ääresilmuste eesaasadest, aga jäta umbes 10 cm alläärest mõlemal küljel avatuks lõhiku jaoks. KAELUS Alusta seljaosa keskelt ja korja üles umbes 70 kuni 80 silmust kaelaaugu ümber (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt) 7 mm ringvarrastele. Koo ringselt ripskoes – vaata ülevalt, kuni kaeluse kõrgus on umbes 16-16-17-17-18-18 cm. Koo silmused lõdvalt maha. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #lighthousesweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 150-53
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.