DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Cotton Light yarn
DROPS Cotton Light
50% puuvill, 50% polüester
alates 1.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 16.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
Märgi suurus:
DROPS 145-19

#donnasweater

DROPSi disain: muster nr cl-015
Lõngagrupp B
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio ROPS COTTON LIGHT, 50 g / 105 m
550-650-700-750-800-900 g värv nr 27, mint

DROPSi HEEGELNÕEL: 4 mm – või sobiv, et saavutada koetihedus 17 ühekordset sammast x 10 rida = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% puuvill, 50% polüester
alates 1.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 16.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2.

KAHANDAMISE NIPP
Pööra, kui rea lõpuni jääb 1 ühekordne sammas (sm) = 1 sammas kahandatud.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata, heegeldades 1 sm + l lisa ahelsilmus mõlema serva ääresilmuste kõrvalt. Heegelda kasvatatud silmused skeemi A.1 mustrisse.
--------------------------------

SELJAOSA
Heegeldatakse edasi-tagasi. Seljaosa on 6 cm pikkem, kui esiosa.
Heegelda 88-94-102-110-120-130 lõtva ahels (ahels peavad olema lõdvad, muidu serv jääb liiga pingule) 4 mm heegelnõelaga Cotton Light lõngaga. Pööra ja tee 1 sm 6-ndasse ahels-sse heegelnõelast (skeem A.1 A on nüüd tehtud – vaata skeemi).
Heegelda skeemi A.1 B järgmistel 80-86-94-102-112-122 ahels, lõpetuseks tee skeemi A.1 C viimasel 2 ahels.
Heegelda skeemi A.1 järgi.
Kui töö pikkus on 47-48-49-50-51-52 cm, heegelda järgmiselt: skeemi A.2 A, korda skeemi A.2 B kuni jääb 2 sm/ ahels, tee skeemi A.2 C = 85-91-99-107-117-127 sm.
Heegelda skeemi A.2 järgi, kuni töö lõpuni.
Kui töö pikkus on 53-54-55-56-57-58 cm, paigalda 1 silmusemärkija (SM) mõlemasse serva (käeaukude algus).
Kui töö pikkus on 68-70-72-74-76-78 cm, sii keskmiste 27-29-31-33-35-37 sm kohale enam ei heegelda (kaelaauk) = 29-31-34-37-41-45 sm mõlemal õlal. Lõpeta õlad eraldi.
Heegelda skeemi A.2.
Katkesta lõng ja kinnita lõngaots, kui töö pikkus on 70-72-74-76-78-80 cm.

ESIOSA
Alusta ja heegelda nagu seljaosa, kuni töö pikkus on 41-42-43-44-45-46 cm – NB! Seljaosa on 6 cm pikem.
Nüüd heegelda järgmiselt: skeemi A.2 A, korda skeemi A.2 B, kuni jääb 2 sm/ahels, tee skeemi A.2 C = 85-91-99-107-117-127 sm.
Jätka skeemiga A.2, kuni töö lõpuni.
Kui töö pikkus on 47-48-49-50-51-52 cm, paigalda 1 SM mõlemasse serva (käeaukude algus).
Kui töö pikkus on 56-58-60-62-64-66 cm, keskmised 23-25-27-29-31-33 sm enam ei tee.
Nüüd lõpeta õlad eraldi, SAMAL AJAL kahanda 1 sm igal real kaelaaugu poolt kokku 2 korda – vaata KAHANDAMISE NIPPI = 29-31-34-37-41-45 sm on mõlemal õlal.
Jätka skeemiga A.2, katkesta lõng ja kinnita lõngaots, kui töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm.

VARRUKAD
Heegeldatakse edasi-tagasi.
Heegelda 48-48-50-52-54-56 lõtva ahels (ahels peavad olema lõdvad, muidu serv jääb liiga pingule). Pööra ja tee 1 sm 6-ndasse ahels-sse heegelnõelast (skeem A.1 A on nüüd tehtud).
Tee skeemi A.1 B järgmistel 40-40-42-44-46-48 ahels, lõpetuseks tee skeemi A.1 C viimasel 2 ahels = 45-45-47-49-51-53 sm/ ahels.
Heegelda skeemi A.1 järgi.
Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval – vaata KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist iga 7-5-4,5-3,5-3,5-3 cm järel veel 5-7-8-9-9-10 korda (6-8-9-10-10-11 lasvatust kokku) = 57-61-65-69-71-75 sm/ ahels.
Katkesta lõng ja kinnita lõngaots, kui töö pikkus on 49-48-47-46-44-41 cm (suurematele suurustele vähem, kuna õlad laiemad).

VIIMISTLEMINE
Õmble kokku õlaõmblused.
Õmble varrukad külge – õlast alla, kuni esi- ja seljaosa SM-ni.
Õmble varruka- ja küljeõmblus ühe õmblusena, peatu, kui seljaosa lõpuni jääb 26 cm ja esiosa lõpuni 20 cm = lõhik.

Skeem

ahelsilmus (ahels) = ahelsilmus (ahels)
ühekordne sammas (sm) = ühekordne sammas (sm)
Diagram for DROPS 145-19
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #donnasweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 145-19

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (124)

country flag Hettyh kirjutas:

Wordt de hals niet af gewerkt?

13.07.2014 - 09:14

country flag Mette Krogh-Larnkjær kirjutas:

Hej igen. Tak for svaret, når jeg hækler som beskrevet både i svaret og i opskriften, så får jeg alt for mange masker, for så øges der med 2 masker i hver side hver gang. Jeg har lige pillet et helt ærme op, for jeg opdagede det først ved den sidste udtagning. Jeg må jo forsøge mig frem, men forstår stadig ikke helt hvordan man laver udtagning med en maske for opskriften siger jo egentlig 2 hvis man følger udtagningstippet.

20.06.2014 - 13:07

DROPS Design vastas:

Det skal stemme med opskriften. Men skriv gerne en kommentar om hvordan du løste det, så kan vi eft skrive det tydeligere i opskriften.

05.09.2014 - 12:21

country flag Mette Krogh-Larnkjær kirjutas:

Har en udfordring med udtagning. Hvordan går man det nemmest når man skal øge med 1 m i et mønster med 2 m hvoraf den ene er luftmaske?

18.06.2014 - 07:13

DROPS Design vastas:

Hej Mette. Du skal tage ud ved at haekle 1 st + 1 lm i den den yderste st i hver side. Dvs, hvis du fölger diagrammet saa haekler du bare 1 lm + 1 st i den yderste m ekstra. Du skal ikke haekle 1 st + 1 lm (altsaa i den raekkefölge, for saa kan jeg forestille mig det bliver kompliceret). God fornöjelse.

19.06.2014 - 13:30

country flag Jackie kirjutas:

Hi there! Thanks again for the clarification. I think I understand, but I just want to list out what I think the pattern is for the beginning of the back piece - hopefully you can clarify! After finishing A.1A, and continuing to read the pattern to complete A.1B, do I repeat only the stiches specified between the brackets (noting section B), and then go back to the bottom once I reach the top of the bracket that is labeled section A1? Thanks for all of your help!

31.05.2014 - 16:42

DROPS Design vastas:

Dear Jackie, after A.1A (=ch3, 1 dc), repeat M.1B = *ch1, skip 1ch, 1 dc in next ch, ch1, skip 1ch, 1 dc in next ch, ch1, skip 1ch, 1 dc in next ch* until 2 sts remain on row, and finish with A.1C(=1ch, skip 1 ch, 1dc in next ch). then turn and start 2nd row starting from the left towards the right. Happy crocheting!

16.06.2014 - 10:05

country flag Jackie kirjutas:

Hi there! I absolutely love this pattern but I am having trouble understanding how to read the diagram - do I read horizontally or vertically? I feel as though it may zig-zag, but this is the first time I have seen a pattern like this before. Your help is much appreciated! Thank you so much :)

28.05.2014 - 00:06

DROPS Design vastas:

Dear Jackie, start reading diagram from the bottom corner on the right side towards the right (RS rows), on WS rows, read from the left towards the right - the 3 ch at beg of rows = 1st dc (= A.1A from RS, A.1C from WS), repeat A.1B on the middle sts. Happy crocheting!

28.05.2014 - 09:08

country flag Chiara kirjutas:

Buongiorno vorrei capire se sto sbagliando qualcosa nella realizzazione di questo capo. Sto facendo il dietro. Nel passaggio dallo schema A1 allo schema A2 il lavoro passa kentamente ma inesorabilmente dopo 13 righe da 60 cm a 72 cm in larghezza, nonostante abbia mantenuto lo stesso numero di maglie come nella spiegazione. Ho provato anche a rifare lo schema A2 con un uncinetto più piccolo, il 3,5, ma nulla è cambiato. Che cosa sto sbagliando? Potete aiutarmi? Grazie

22.05.2014 - 08:15

DROPS Design vastas:

Buongiorno Chiara. Per risolvere il suo problema può riprendere, a intervalli regolari, un numero inferiore di m nel passaggio tra lo schema A.1 e lo schema A.2. Buon lavoro!

22.05.2014 - 13:06

country flag Susanne kirjutas:

LES ØKETIPS. Gjenta økningen på hver 7.-5.-4½.-3½.-3½.-3.cm 5-7-8-9-9-10 ganger til (totalt 6-8-9-10-10-11 økninger) = 57-61-65-69-71-75 st/lm Jeg har økt 4 ganger på hver side og har 61 masker der nå. Men skal jeg telle med lm også? Er det riktig å kun øke 4 ganger på hver side? eller er det å øke 8 ganger på hver side?? trenger svar så raskt som mulig : ) takk på forhånd

06.05.2014 - 11:01

DROPS Design vastas:

Du har 45 m öger 8 gange i hver side = 16 m 45 + 16 = 61 m God fornöjelse!

07.05.2014 - 09:13

country flag Louise kirjutas:

Bonjour, concernant les diminutions du devant, c'est marqué "diminuer côté encolure 2 fois 1 B tous les rangs' comment fait-on pour diminuer lorsque le début de rang est l'encolure ? Combien de brides restera-il au dernier rang d'une épaule pour une taille S ? Merci !

05.12.2013 - 15:59

DROPS Design vastas:

Bonjour Louise, pour diminuer 1 B au début du rang, faites 1 mc dans la dernière B du rang précédent, 1 mc dans la B suiv et 3 ml pour la 1ère B du nouveau rang, vous avez diminué 1 B. En taille S, il reste 29 B pour chaque épaule. Bon crochet!

05.12.2013 - 16:28

country flag Jane kirjutas:

My comfortable measurements underarm to underarm is 64cm making it 128cm in total. The 126cm is closest, but I would have to downsize making it slightly tighter. Would perhaps going for the next size up (138cm) be more of a sensible decision? Any advise would be happily received as I have no clue which way to go. Thank you in advance.

07.10.2013 - 23:32

DROPS Design vastas:

Dear Jane, check if these 2 cm tighter can fit or not, so that you can rather decide to make smaller size or larger size. Do not hesitate to get help from your local store, they also can help you. Happy crocheting!

08.10.2013 - 09:50

country flag Jane kirjutas:

Would it be fair to say that a US size XXL is equivilent to a UK size 18?

06.10.2013 - 23:22

DROPS Design vastas:

Dear Jane, you will see at the bottom of the pattern a measurement chart. Compare the measurements (in cm) to one of your similar garment to find the correct size. The measurements are taken flat, from side to side. Happy crocheting!

07.10.2013 - 09:51