DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Cotton Viscose yarn
DROPS Cotton Viscose
54% puuvill, 46% viskoos
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS AW2425
Märgi suurus:
DROPS 148-8

#gwendolynbolero

DROPSi disain: muster nr n-147
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Rinnaümbermõõt: 84/94 - 100/110 - 120/130 cm
Lõng: Garnstudio DROPS COTTON VISCOSE, 50 g / 110 m
200-250-300 g värv nr 01, valge

DROPSi HEEGELNÕEL: 3 mm – või sobiv, et 3 mustrikordust = 10 cm lai
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% puuvill, 46% viskoos
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

HEEGELDAMISE INFO
Asenda esimene ühekordne sammas (sm) rea alguses 3 ahelsilmusega.

MUSTER
Vaata skeemi A.1 NB! Esimene kinnissilmuste (ks) rida ei ole mustrikorduses ja seda edaspidi ei korrata.
------------------------------

BOOLERO
Alustatakse selja tagant keskelt. Kõigepealt tehakse 1 pool alla varruka otsani ja siis teine pool varruka otsani. Siis õmmeldakse varrukaõmblused ja tehakse ääris ümber terve avause.

1. KÜLG
Heegelda lõdvalt 82-90-98 ahels - on väga tähtis, et see ahels-rida ei jääks liiga pingule.
Tee 1 ks teise ahels-sse heegelnõelast, siis tee 1 ks igasse ahels-sse tervel real = 81-89-97 ks. Jätka skeemiga A.1 järgmiselt: tee skeem a järgmisel 9 kinnissilmusel, siis skeem b kuni jääb 8 ks, siis skeem c (= 10-11-12 kordust kokku real).
JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST!
Korda skeemi A.1 nelja rida, kuni töö pikkus on u. 32-35-39 cm – lõpeta pärast skeemi neljandat rida.
Tee ääris järgmiselt:
1. RIDA: 4 ahels, 1 ks esimesse ahels-kaarde, * 4 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 1 ks nelja samba vahel olevasse ahels-sse, 4 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde *, korda * kuni * terval real, lõpetuseks tee 4 ahels, 1 ks viimasesse ahels-kaarde, 3 ahels ja 1 ks viimasesse sm-sse, pööra tööd.
2. RIDA: heegelda igasse ahels-kaarde järgmiselt: 1 ks + 1 pikoo (= 3 ahels, 1 ks esimesse ahels-sse) + 1 ks.
Katkesta ja kinnita lõng.

2. KÜLG
Heegelda esimese külje alguse kinnissilmuste rea teisele servale (st seljaosa keskkoht) – alusta skeemi A.1 1.reaga ja tee nagu esimene pool.

ÜHENDAMINE
Murra boolero kaheks pikkupidi ja õmble varrukaõmblused varruaotsast u. 10 cm ülespoole – õmble läbi ääresilmuste välimiste aasade.

ÄÄRIS
Heegelda ümber terve avause järgmiselt (alusta seljaosa keskelt):
1. RING: 1 ks esimesse sm-sse, * 3 ahels, 1 ks järgmisesse sm-sse *, korda * - * tervel ringil ja lõpetuseks tee 3 ahels ja 1 aass esimesse ks-sse ringi algul.
2. RING: 2 ahels, 1 ks esimesse ahel-kaarde, * 4 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde*, korda * - * tervel ringil ja lõpetuseks tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul.
3. RING: 2 ahels ja 1 ks esimesse ahel-kaarde, * 4 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde*, korda * - * tervel ringil ja lõpetuseks tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul.
4. RING: 2 ahels, 1 ks esimesse ahel-kaarde, * 5 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde*, korda * - * tervel ringil ja lõpetuseks tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul.
5. RING: 2 ahels ja 1 ks esimesse ahel-kaarde, * 5 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde*, korda * - * tervel ringil ja lõpetuseks tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul.
6. RING: heegelda igasse ahels-kaarde järgmiselt: 2 ks + 1 pikoo (= 3 ahels, 1 ks esimesse ahels-sse) + 2 ks.
Katkesta ja kinnita lõng.

Skeem

1 ahelsilmus (ahels) = 1 ahelsilmus (ahels)
1 kinnissilmus (ks) = 1 kinnissilmus (ks)
1 ühekordne sammas (sm) = 1 ühekordne sammas (sm)
heegeldamise suund = heegeldamise suund
Diagram for DROPS 148-8
Diagram for DROPS 148-8
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #gwendolynbolero või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 148-8

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (59)

country flag Laura kirjutas:

Ich weis nicht was mit hinteren mitte gemeint ist und wo ich die zweite seite anfangen soll !!

03.01.2014 - 19:28

DROPS Design vastas:

Liebe Laura, es wird in 2 Richtungen von der hinteren Mitte (Mittellinie am Rücken) her gehäkelt. Wenn der erste Teil fertig ist, häkeln Sie den 2. Teil in die Luftmaschenkette des Anfangs in die andere Richtung.

04.01.2014 - 14:33

country flag Laura kirjutas:

Hallo liebes team !! ich habe die erste seite gehäkelt aber leider komm ich bei der zweiten seite nicht weiter

02.01.2014 - 16:32

DROPS Design vastas:

Liebe Laura, bitte schreiben Sie uns genau, wo das Problem ist, dann helfen wir gerne weiter.

03.01.2014 - 08:59

country flag Erika kirjutas:

Hej! Jag vill gärna virka denna bolero men fastnade vid en teknisk term som jag inte vet vad den innebär. När jag ska mäta masktätheten så står det att jag ska virka 3 rapporter på en bredd på 10cm. Min fråga är nu denna: vad innebär "rapporter" och vad innebär då 3 rapporter av detta mönster? Tack på förhand!

28.07.2013 - 21:14

DROPS Design vastas:

1 rapport är som b.8 i diagrammet!

04.10.2013 - 09:58

country flag Nina kirjutas:

Hei. eg skjønte ikke helt når eg skal begynne på andre side. skal eg legge opp nye luftmasker? det er jo ikke noe å hekle på der. eg kan ikke hekle på andre siden av fastmaskeraden for det vil jo si at det kommer en fastmaskestrek loddrett midt på ryggen.

12.07.2013 - 23:32

DROPS Design vastas:

Nej, du skal ikke legge opp nye luftmasker. Du hekler langs den andre siden af den fm-raden som du startede med. Der er en fastmaskerad i midten af ryggen, men den er ikke rigtig synlig ifm mönstret du hekler

17.07.2013 - 16:33

country flag Daniela kirjutas:

Hallo liebes Team von Drops, danke für die schöne Anleitung für den Bolero, er sieht genial aus, lässt sich einfach häkeln und ist ein schnelles Projekt. Hier noch eine kleine Korrektur zu dem 2. Absatz zu Teil 1: "Wiederholen sie die 1.-4. Runde von A1 fortlaufend... Danke und liebe Grüße Daniela

08.07.2013 - 09:23

DROPS Design vastas:

Liebe Daniela, ich habe die Anleitung geprüft und sie ist korrekt: es sind Reihen, nicht Runden. Und es wird fortlaufend R 1-4 (= die 1. - 4. R) wiederholt. Habe ich Sie falsch verstanden?

08.07.2013 - 13:20

country flag Veronika kirjutas:

Dobrý den, prosím Vás o radu. Moc jsem nepochopila pracovní postup: Háčkujeme od středu zad. Nejprve uháčkujeme jednu stranu až k okraji rukávku, poté obdobným způsobem druhou stranu, vč. rukávku. Nakonec sešijeme rukávové švy a celé bolerko obháčkujeme volánkovým lemem. Znamená to, že bolerko se musí na zádech sešít??? Předem děkuji za odpověď. :o)

24.06.2013 - 12:28

DROPS Design vastas:

Milá Veroniko, díky za dotaz. Bolerko se nesešívá, ale háčkuje na dvě strany - nejprve uháčkujete jednu část, vč. rukávku (práci ukončíte), pak se vrátíte k první řadě ( = počáteční řetízek) a háčkujete do ní druhou část (opět včetně rukávku). Tak se vyhnete nutnosti sešívat i nepříjemnému švu uprostřed zad ("šev" vlastně tvoří ta první řada :-)). Hodně zdaru!

11.07.2013 - 12:37

country flag May kirjutas:

For the second side of the bolero, you mention in your patter the following: Work along the other side of sc row made at the beg of first side (i.e. mid back) – beg with 1st row in A.1 and work as first side. Does that mean to again cast on the same no. of stitches as for the first side & work same patter? OR I just work on other side of first sc row? Am confused - Please clarify as early as possible. Thank you in advance. May

30.05.2013 - 17:12

DROPS Design vastas:

Dear May, you will start 2nd side working in the foundation ch from beg of 1st side, just starting directly with 1st row in A.1. Happy crocheting!

31.05.2013 - 09:27

country flag Lone kirjutas:

Denne er nydelig! veldig enkel, jeg brukte en mye tynner garn og strikket i litt større str. gikk kjempe bra!

01.05.2013 - 17:54

country flag Maie Loorits kirjutas:

Väga ilus aitäh

01.04.2013 - 08:12

country flag ZOCLI kirjutas:

Pouvez vous plus détailler à partir du pliage en double que je ne comprends pas tres bien...

25.02.2013 - 19:09

DROPS Design vastas:

Bonjour Madame Zocli, Regardez le schéma en bas de page : vous avez un long rectangle que vous pliez dans le sens de la longueur - les 2 cm en haut et en bas du schéma = volant des manches. Vous faites les coutures sur environ 10 cm à partir du volant en remontant vers le milieu du rectangle. Bon crochet !

26.02.2013 - 10:22