Margarita Mikalsen kirjutas:
Jag har kommit fram till den delen där man delar upp stickningen, men förstår inte riktigt hur man går vidare. Ska man slätsticka när man tar av maskor till framstycke och lägger upp nya? Kommer det inte att förstöra mönstret? Om man istället fortsätter direkt med A1 medan man tar av maskor till framstycke kommer inte mönstret att bli snett? Och hur blir det då med de nya som man tar upp? Skulle jag kunna få lite mer detaljerad beskrivning i hur man går tillväga i denna moment?
06.01.2015 - 00:50DROPS Design vastas:
Hej Margarita, nej du sätter m på en tråd i varje sida och stickar först ryggen med samma mönster. Sedan sätter du tillbaka m från tråden på stickan och fortsätter samma mönster. Lycka till!
04.02.2015 - 15:44Carol Gualtieri kirjutas:
I’m confused about the A.1. diagram. The first row requires a yarnover in the beginning and a yarnover at the end, so do you knit or purl between those yarnovers. In looking at the diagram again, the box with the X through it can either be a purl or knit, depending on the side so my guess would be a purl (RS) and knit if it is on the WS - is this correct? ...
02.01.2015 - 17:43DROPS Design vastas:
Dear Mrs Gualtieri, diagram starts (from RS) with P1, YO, then K to the double dec in the middle of diagram, K to last st in repeat and YO. The white squares are stocking st (K from RS, P from WS), and the X is reverse st st (P fom RS, K from WS). Happy knitting!
03.01.2015 - 14:47
Virginie D'Orléans kirjutas:
Bonsoir Pr lire le diagramme coté envers on le lit de gauche a droite ou de droite a gauche comme pr l'endroit?
03.11.2014 - 18:35DROPS Design vastas:
Bonjour Virginie, quand on tricote en allers et retours, les rangs sur l'envers se lisent de gauche à droite - voir aussi ici. Bon tricot!
04.11.2014 - 08:47
Angela kirjutas:
Hallo liebes Drops Design Team, ich würde diese Jacke gerne als Pullunder stricken, und zwar genauso wie sie ist, allerdings mit V-Ausschnitt. Wäre das machbar? Was müsste ich dabei bedenken? Vielen Dank für Ihre Hilfe! :-)
02.11.2014 - 19:21DROPS Design vastas:
Liebe Angela, leider können wir die Anleitung nicht entsprechend umschreiben. Wegen des Musters wären grössere Umrechnungen nötig. Dürfen wir Sie bitten, in unserer Musterdatenbank ein passendes Modell auszusuchen?
10.11.2014 - 08:52
Damiana kirjutas:
He comenzado ha tejer el patrón y me encuentro con el siguiente problema: en cada vuelta del esquema aumento 2p (2 lazadas) pero solo reduzco 1 p(2 puntos juntos del derecho), con lo cual en cada vuelta del derecho la labor me ha aumentado tantos puntos como veces se repite el esquema.¿Lo he entendido yo mal o hay algún error en la explicación.
06.08.2014 - 17:42DROPS Design vastas:
Hola Damiana. No hay ningún error. En cada repetición se trabaja 2 HEB (lazadas) y 2 pts dism ( desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima).
08.08.2014 - 15:17Nashwaahmed kirjutas:
I knitted this jacket and it turned out to be really beautiful just before blocking the finished measurement was 75 cm "for size medium" after blocking it and pinning it on blocking board it reached 85 cm and i was ok with this extra 10 cm but after i let it air dried and trying it on the jacket stretches even more to reach 96 cm, and when i lay it flat it returns again to 85 cm so what's the problem ?
02.06.2014 - 21:40DROPS Design vastas:
Because of the weight of the yarn the jacket streches longer when wearing.
03.06.2014 - 10:55
Beatrice kirjutas:
Bonjour, j'ai fais ce modèle qui est facile à faire. le petit souci, je trouve des moutons de laine partout.....
21.10.2013 - 10:37
Rabe kirjutas:
Warum muß man nach dremBündchen 29 M abnehmen ?? Sonst muß man nach dem Bündchen immer zunehmen.
03.09.2013 - 20:15DROPS Design vastas:
Liebe Frau Rabe, bei einigen unserer Modelle haben unsere Designerinnen ein weites Bündchen entworfen - so auch hier. Selbstverständlich können Sie das Bündchen mit weniger Maschen stricken, wenn Ihnen das besser gefällt.
06.09.2013 - 07:41
Maiken kirjutas:
Forstykke: Skal de 12 m som er satt på tråden strikkes med videre som vanlig (og dermed bare brukes som merke til opplukking til halsen)?
07.03.2013 - 21:53DROPS Design vastas:
Du skal strikke de 12 m först, da saetter du dem paa en traad og lader dem side her til du skal strikke KRAGE. Det er ikke til merke.
21.03.2013 - 10:05
Gesine kirjutas:
Ich hab dieses Modell gestern fertig bekommen. Allerdings wollte ich gerne eine Jacke mit Ärmeln. Deshalb habe ich Armlöcher und Ärmel aus der Anleitung 132-9 kombiniert. Die Ärmel hab ich im gleichen Lochmuster wie die Weste gestrickt, die Taschen allerdings weg gelassen. Ist wunderschön geworden! Als nächstes bekommt mein Mann die Jacke 85-13. DROPS macht süchtig!!!
27.02.2013 - 08:23
Best West#bestwestjacket |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Kootud DROPSi pitsmustriga jakk lõngast ”Andes”. Suurused S - XXXL.
DROPS 142-13 |
|||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeemi A.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). NB! Vaata skeemi enda suurusele. --------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 148-148-172-172-196-196 silmust 7 mm ringvarrastele Andes lõngaga. Koo 1 rida ph töö PH. Edasi koo järgmiselt, töö PP: 1 ääresilmust RIPSKOES – vaata ülevalt, * 2 pr, 2 ph *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 1 ääresilmus ripskoes. Koo soonikut, kuni töö pikkus on 8 cm. Võta 8 mm ringvardad. Koo 1 rida pr töö PP, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 25-25-29-29-33-33 silmust = 123-123-143-143-163-163 silmust. Koo 1 rida ph töö PH. Siis koo järgmiselt, töö PP: 1 ääresilmus, koo skeemi A.1 kokku 10 korda, lõpetuseks koo 1 ph (pr töö PH) ja 1 ääresilmus. Koo sedasi mustrit, kuni töö pikkus on 46-47-48-49-50-51 cm. Tõsta esimesed 31-31-36-36-41-41 silmust ja viimased 31-31-36-36-41-41 silmust silmusehoidjale esiosa jaoks = 61-61-71-71-81-81 silmust vardal. SELJAOSA = 61-61-71-71-81-81 silmust. Koo skeemi A.1 (poolikud mustrid mõlemal serval koo parempidises koes), SAMAL AJAL loo üles 7-7-8-8-9-9 silmust kahe järgmise rea lõpus = 75-75-87-87-99-99 silmust. Koo järgmiselt, töö PP: 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 kokku 6 korda, 1 ph, 1 ääresilmus ripskoes. Kui töö pikkus on 70-72-74-76-78-80 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 25-25-29-29-33-33 silmust = 25-25-29-29-33-33 silmust on õlal/varrukal. Koo silmused maha, kui töö pikkus on 72-74-76-78-80-82 cm. PAREM HÕLM = 31-31-36-36-41-41 silmust. Koo skeemi A.1, loo üles 8-8-9-9-10-10 uut silmust järgmise töö PP rea lõpus = 39-39-45-45-51-51 silmust. Siis koo järgmiselt, vaadatuna töö PP: 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.1 kokku 3 korda, 1 ph (pr töö PH real), 1 ääresilmus ripskoes. Kui töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm, tõsta 8-8-10-10-12-12 silmust esiservast silmusehoidjale (koo need läbi), siis koo maha kaelaaugu jaoks iga kaelaaugu rea alguses: 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 2 korda – mahakudumisel, koo need silmused, mida ei saa kududa terve skeemi A.1 mustrikordusesse parempidises koes = 25-25-29-29-33-33 silmust on õlal/varrukal. Koo mustrit ülespoole ja koo silmused maha, kui töö pikkus on 72-74-76-78-80-82 cm. VASAK HÕLM Koo nagu paremat hõlma, ainult peegelpildis. ÜHENDAMINE Õmble kokku õla-/varrukaõmblused. ESILIIST Korja kududes üles 94-98-102-106-110-114 silmust mööda parema hõlma 1 ääresilmuse kõrvalt 7 mm ringvarrastele. Koo 1 rida pr. Siis koo järgmiselt, töö PP: 1 ääresilmus ripskoes, * 2 pr, 2 ph *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 1 ääresilmus ripskoes. Kui esiliistu kõrgus on 4-4-4-5-5-5 cm, tee ühtlaste vahedega 6-6-6-6-7-7 nööpauku – ülemine nööpauk tee umbes 1 cm kaugusele ülemisest servast ja alumine nööpauk tee umbes 6 cm kaugusele alläärest. 1 NÖÖPAUK = koo 2 ph kokku (vaadatuna töö PP) ja tagasireal loo üles 1 uus silmus mahakootud silmuse kohale. Koo, kuni esiliistu laius on 8-8-9-9-10-10 cm, koo silmused soonikkoes maha. Koo samamoodi ka vasakul hõlmal, ainult ilma nööpaukudeta. KRAE Korja kududes üles 70-70-74-74-78-78 silmust kaelaaugu ümber (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt ja esiliistudelt) 7 mm ringvarrastele töö PP. Koo 1 rida pr. Koo 1 rida pr töö PP, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega 22 silmust = 92-92-96-96-100-100 silmust. Edasi koo järgmiselt (1. rida = töö PH): 3 silmust ripskoes, * 2 pr, 2 ph *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 3 silmust ripskoes. Koo sedasi, kuni sooniku pikkus on 15 cm. Koo silmused soonikkoes maha. VARRUKA ÄÄRIS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Korja kududes üles 66-66-70-70-74-74 silmust 1 ääresilmuse kõrvalt mööda varruka serva 7 mm ringvarrastele. Koo 1 rida pr. Siis koo järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, * 2 pr, 2 ph *, korda alates *-* lõpetuseks koo 1 ääresilmus ripskoes. Koo sedasi, kuni äärise pikkus on 8 cm. Koo silmused soonikkoes maha. ÜHENDAMINE Õmble varruka siseküljeõmblus 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble nööbid külge. TASKU Loo üles 19-19-21-21-23-23 silmust 8 mm varrastele Andes lõngaga. Koo 4 rida ripskoes. Edasi koo järgmiselt, töö PP: 3 silmust ripskoes, skeemi A.1, 1 ph (pr töö PH real), 3 silmust ripskoes. Koo sedasi mustrit, kuni tasku pikkus on 15 cm. Koo 1 rida ph töö PH, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu kuni 20-20-20-20-24-24 silmuseni. Siis koo järgmiselt, töö PP: 3 silmust ripskoes, * 2 pr, 2 ph *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 3 silmust ripskoes. Koo, kuni tasku pikkus on 18 cm. Koo silmused soonikkoes maha. Koo teine tasku. Õmble taskud mõlemale hõlmale, kohe sooniku kohale allääres ja u. hõlma keskele. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #bestwestjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 11 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 142-13
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.