Parastoo kirjutas:
Does this top have side seams to be sewn? are front and back knitted joined together on one circular needle? If so how can we join them?
16.06.2015 - 12:39DROPS Design vastas:
Dear Mrs Parastoo, there are no seams at sides, you first work yoke: diagram M.1, then pick up sts along left side and work some rows with inc sts - work another similar piece, then work both pieces tog (= body) work first sts on needle, then work sts from st holder together, join in the round and continue as stated under "body" part. Happy knitting!
16.06.2015 - 17:39
Dorothee Berger kirjutas:
Hallo, ich verzweifle gerade wieder an der Maschenprobe. Sie ist immer mit der angegebenen Maschenzahl zu klein. Ich brauche mindestens doppelt so viele Maschen, um auf 10 cm zu kommen. Passe ich die Nadelstärke an, wird das Gestrick ein Netz! Gibt es jemanden der ähnliche Erfahrungen hat, und wie löst ihr das Problem? Danke schon im Voraus.
01.05.2015 - 21:44DROPS Design vastas:
Es könnte zu einem Teil daran liegen, dass sich Ihr Maschenprobenstück zu sehr zusammenzieht, weil es nicht groß genug ist. Probieren Sie dies: Schlagen Sie ca. die 1,5-fache Menge an M an, die für die MP angegeben ist (also ca. 35-40 M). Stricken Sie 15 cm hoch und messen Sie dann in der Mitte die 10 cm ab. Sie können die Maschenprobe auch waschen und trocknen lassen, dann sehen Sie auch, wie sich das Garn beim Waschen verhält. Die hier angegebene MP ist jedenfalls normalerweise gut zu erreichen.
03.05.2015 - 10:15Margaret kirjutas:
Hi, the arrow pointing right (knitting direction) at the bottom of the diagram really confuses me. Normally a diagram is read from left to right. Hope to hear from you soon as if I don't guess correctly what the arrow means I'll have to reknit everything, thanks!
15.02.2015 - 17:52Margaret vastas:
Hi, worked it out! The arrow refers to the direction of the total knit. Not to where to start the diagram. Sorry!
15.02.2015 - 17:59
Alex kirjutas:
Bonjour, juste un petit doute concernant l'empiècement ... lorsqu'on relève les mailles, est-ce du côté des "3m au point mousse" ou du côté "jersey avec 1m lisière en point mousse" ? Merci d'avance :) !
19.06.2014 - 02:06DROPS Design vastas:
Bonjour Alex, on relève les mailles à gauche, vu sur l'endroit (= côté avec 1 m lis point mousse). Bon tricot!
19.06.2014 - 08:37
Gislaine kirjutas:
Un gros merci, j'ai compri et je vais m'y mettre, ce top est trè beau. Merci de répondre si vite! Gislaine
19.06.2014 - 00:34Gislaine kirjutas:
Ça veut dire quoi, tricoter en aller retour sur aiguilles circulaires?
16.06.2014 - 01:35DROPS Design vastas:
Bonjour Ghislaine, on utilise une aiguille circulaire mais on tourne à la fin de chaque rang, comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
16.06.2014 - 09:13Gislaine kirjutas:
Pourquoi le Canada n'apparait pas dans le choix des pays? J'ai acheté mon fil pour faire ce beau débardeur, mais je ne comprend pas c'est quoi l'empiècement. Est-ce que c'est le haut du top?
16.06.2014 - 00:08DROPS Design vastas:
Bonjour Gislaine, le Canada figure dans le 4ème onglet (après France, Belgique, Suisse). Le débardeur se tricote de haut en bas en commençant par la bordure ajourée en haut (qui se fait dans le sens de la longueur - cf schéma), puis on relève les mailles le long d'un des côtés pour tricoter la partie jusqu'après les emmanchures avant de tout reprendre en rond jusqu'en bas. Bon tricot!
16.06.2014 - 09:08
Kaja kirjutas:
Denne har jeg strikket og er superfornøyd! Skal strikke minst en til!
20.02.2014 - 19:47
Ingridf kirjutas:
Jeg forstår ikke hva jeg skal gjøre med bærestykket når det står: "Deretter strikkes det 0-1-1-0-1-0 p vrang fra vrangen med 4 rillem i hver side"
30.06.2013 - 01:41DROPS Design vastas:
Hej Ingrid. Dvs, at strikker du f.eks. str S skal du strikke 0 p fra vrangen (altsaa ikke strikke) og str M 1 p vrang fra vrangen med 4 rillem i hver side og saa videre.
02.07.2013 - 11:42
Kathi kirjutas:
Soll das Top von vorne und hinten gleich aussehen?
22.05.2013 - 14:24DROPS Design vastas:
Liebe Kathi, ja das Top sieht hinten und vorne gleich aus. Man strickt zunächst 2 separate Passen und dann in Runden weiter nach unten.
23.05.2013 - 08:53
Vanilla Lace#vanillalacetop |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Kootud DROPSi pitsmustriga topp lõngast ”BabyAlpaca Silk”. Suurused S – XXXL.
DROPS 139-6 |
||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeemid on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida. KUDUMISE NIPP Silmuste arvu kohanda kasvatades või kahandades järgmiselt: kahanda 1 silmus, kududes 2 pr kokku või kasvata 1 silmus, tehes 1 õs. Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket. KAHANDAMISE NIPP (kehaosal) Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo, kuni enne SM-i jääb kududa 2 silmust, tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse, (SM), 2 pr kokku. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs, järgmsel real/ringil koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket. --------------------------- PASSE Kootakse põikipidi edasi-tagasi. Loo üles 17 silmust 3 mm varrastele BabyAlpaca Silk lõngaga. Koo umbes 1,5 cm ripskoes – vaata ülevalt, 1. rida töö PP. Järgmist töö PP rida koo järgmiselt: koo skeemi M.1 ja 1 ääresilmus koo ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo skeemi M.1 ja vasaku serva 1 ääresilmus koo ripskoes, vaadatuna töö PP, kuni töö pikkus silmuste ülesloomise servast on umbes 24-26-29-29-31-31 cm – NB! Lõpeta skeemi M.1 viimase reaga (= umbes 10-11-12-12-13-13 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust). Seejärel koo 1,5 cm ripskoes kõikide silmustega, siis koo silmused maha (töö pikkus on umbes 26-28-31-31-33-33 cm). Nüüd koo passeosast ülevalt alla 3,5 mm ringvarrastega. Korja kududes üles töö PP umbes 70 kuni 90 silmust passe vasakpoolsest servast 1 ripskoes ääresilmuse kõrvalt. Järgmist töö PH rida koo pr, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu, kuni 68-72-78-78-84-84 silmuseni – vaata KUDUMISE NIPPI. Koo veel 2 rida pr (= kokku 4 rida ripskoes). Järgmist töö PP rida koo järgmiselt: 4 silmust ripskoes, kasvata 1 silmus – vaata KASVATAMISE NIPPI, koo pr, kuni kududa jääb 4 silmust, kasvata 1 silmus, koo 4 silmust ripskoes. Siis koo parempidises koes, SAMAL AJAL kasvata 1 silmus 4 ripskoes silmuse kõrval mõlemal serval igal real (st. töö PP ja PH) kokku 6-7-9-14-17-22 korda = 80-86-96-106-118-128 silmust. Siis koo 0-1-1-0-1-0 rida ph töö PH ja mõlema serva 4 silmust koo ripskoes. Töö pikkus on umbes 10-10-11-12-13-15 cm. Tõsta silmused silmusehoidjale ja tõsta töö kõrvale. Koo samamoodi veel 1 passeosa ja koo mööda vasakut serva alla, ainult jäta silmused vardale (viimane rida = töö PH). KEHAOSA = 80-86-96-106-118-128 silmust. Järgmist ringi koo ringselt järgmiselt: koo pr vardal oleva passeosa 80-86-96-106-118-128 silmust, loo üles 8-10-10-12-14-16 silmust, koo pr silmusehoidjal olevad 80-86-96-106-118-128 silmust tagasi vardale ja loo üles 8-10-10-12-14-16 silmust = 176-192-212-236-264-288 silmust. Paigalda SM mõlema külje 8-10-10-12-14-16 uue silmuse keskele (= 1 SM on mõlemal küljel). NB! Nüüd ring algab 2. SM-i juures. Tõsta SM-d töö käigus edasi. Nüüd koo pr, kuni 2. SM-ni. Siis järgmist ringi koo järgmiselt: * (SM), koo ph 8-9-9-10-11-12 silmust, koo pr 72-78-88-98-110-120 silmust, koo ph P 8-9-9-10-11-12 silmust, (SM), koo ph 8-9-9-10-11-12 silmust, koo pr 72-78-88-98-110-120, koo ph 8-9-9-10-11-12 silmust *. Siis koo 1 ring pr. Korda alates *-* veel 1 kord (= 2 ringi mõlemal küljel 16-18-18-20-22-24 ph silmustega kaenla all), siis koo pr kõikide silmustega. Kui töö pikkus on 15-16-17-19-19-21 cm (mõõda passe ülemisest servast), kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i – vaata KAHANDAMISE NIPPI = 4 kahandatud silmust. Korda kahandamist iga 5,5-5,5-6-6-6,5-6,5 cm järel kokku 4 korda = 160-176-196-220-248-272 silmust. Kui töö pikkus on 37-39-41-42-44-46 cm, võta ära SM-d mõlemal küljel ja paigalda 4 uut SM-i järgmiselt: koo 20-20-24-24-28-28 silmust, 1 SM, koo 40-48-50-62-68-80 silmust, 1 SM, koo 40-40-48-48-56-56 silmust, 1 SM, koo 40-48-50-62-68-80 silmust, 1 SM, koo ülejäänud 20-20-24-24-28-28 silmust (= 2 SM-i esiosal ja 2 SM-i seljaosal). Järgmisel ringil kasvata 1 silmus mõlemal pool kõiki SM-e – vaata KASVATAMISE NIPPI = 8 uut silmust. Korda kasvatamist veel üks kord, kui töö pikkus on 41-43-45-46-48-50 cm = 176-192-212-236-264-288 silmust. Siis koo, kuni töö pikkus on 43-45-47-49-51-53 cm. Koo soonikut 1 pr/ 1 ph, kuni töö pikkus on 45-47-49-51-53-55 cm, seejärel koo silmused soonikkoes maha. ÕLAPAEL Korja kududes üles 6-6-7-7-8-8 silmust mööda ühe (esiosa) passe ülemist serva paremast nurgast. Koo 16-16-16-18-18-18 cm ripskoes ja koo silmused maha. Õmble õlapael seljaosa passe ülemisse serva. Koo samamoodi ka vasakul küljel. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #vanillalacetop või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 139-6
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.