Louise-Nicole Gariépy-Reimer kirjutas:
CHAUSSONS: Continuer en olive. Tricoter 4 rangs sans augmenter. Diminuer ensuite 1 m au début des 2-2-2-3-3 rangs suivants (soit un total de 4-4-4-6-6 m diminuées de chaque côté) = il reste 46-52-58-62-68 m. Rabattre les mailles restantes.
10.04.2018 - 18:30Julie Gordon kirjutas:
Love the pattern! Do you think you can leave the ads off at the bottom though? Chews up loads of coloured ink when printing the patterns
21.11.2017 - 02:44DROPS Design vastas:
Dear Julie, as the patterns come free, some ad on the page is a small price to pay. And you can always change the setting for printing and leave out those pages. Happy Knitting!
26.11.2017 - 17:27
Heidi kirjutas:
Hei! Det står på slutten av oppskriften i str 26/28 like før man feller av at man har strikket 24 pinner (12 riller). Stemmer dette? Det skal i begynnelsen økes 24 masker (fra 32 til 56) og dette alene utgjør jo 12 riller. Er dette en feil i oppskriften eller har jeg misforstått? Veldig artig oppskrift og takk for svar:)
24.05.2016 - 19:37DROPS Design vastas:
Hei Heidi. Jeg ved heller ikke helt hvad der er meningen her, men det er konsekvent for alle str. Jeg har sendt det til videre til design, men ved ikke hvornaar jeg faar svar. Jeg er ikke helt sikker paa den overhovedet hörer til her, saa jeg ville fölge opskriften med udtagning / indtagning og overse den saetning.
25.05.2016 - 15:37
Framberry kirjutas:
Bonjour, Sur ce modèle vous notez "Diminuer ensuite 1 m au début des 4-4-4-6-6 rangs suivants (soit un total de 2-2-2-3-3 m diminuées de chaque côté) = il reste 46-52-58-62-68 m. " êtes-vous sûr que cela fais 2m dim de chq côté ? car dim. 1 m. au début des 4 rangs suivants cela devrait faire 4m. dim de chq côté ? MErci pour votre réponse cdt framberry
12.11.2015 - 15:05DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Framberry, en diminuant 1 m au début des 4 rangs suivants, on diminue tricote 4 rangs au total en diminuant 1 m de chaque côté soit 2 m diminuées de chaque côté et 4 diminutions au total. Bon tricot!
12.11.2015 - 16:47
Van Den Beld kirjutas:
Hallo, vielen Dank für's ändern der Anleitung. Nun habe ich die Hausschuhe fertig und ich muss mir den Kommentar von Thomm Gabriele anschließen, die Hausschuhe werden nicht so wie auf dem Bild. Sie schließen hoch und sind recht Spitz. Da es in meinem Fall Mäuse werden, finde ich es nicht schlimm. Aber ich wollte es doch "melden" . Freundlichen Grüsse
25.01.2014 - 21:52
Van Den Beld kirjutas:
Hallo, ich verstehe die Anleitung nicht gut. Man soll in der Mitte eine Markierung anbringen und dort rechts und links Umschläge machen, wie soll ich dann "GLEICHZEITIG bei jeder R. auf beiden Seiten der 2-2-2-4-4 mittleren M. je einen Umschlag machen " ? Das ist doch genau die gleiche Stelle? Sollte ich diese Umschläge nicht eher am Rand machen? Würde mich über einen Tipp freuen!
10.12.2013 - 23:19DROPS Design vastas:
Liebe Frau van den Beld, das Wort "gleichzeitig" ist überflüssig, dann gibt es wieder Sinn.
12.12.2013 - 07:43
Hilde kirjutas:
Jeg brukte kun et nøste av hver farge til den minste str.
26.04.2013 - 22:25
Thomm Gabriele kirjutas:
Hallo, obwohl ich mich genau an die Anleitung gehalten habe, werden meine Rohlinge beim Zusammennähen schmal und spitz. Ich habe die abgekettete olivgrüne Kante zusammengenäht. Das ist doch richtig. Kann ich die Schuhe nach dem Filzen in die gewünschte breite Form ziehen. Herzlichen Dank für Ihre Hilfe Gabriele Thomm
12.07.2012 - 21:50DROPS Design vastas:
Wenn Sie alles nach Anleitung gestrickt haben sollte es stimmen. Die Schuhe passen sich in nassem Zustand der Form an: also das Kind kurz hineinschlüpfen lassen und die Schuhe in dieser Form trocknen lassen.
13.07.2012 - 11:02
Kermit#kermitslippers |
|
|
|
Vanutatud DROPSi konnasussid lõngast ”Snow”. Suurused 23 kuni 37.
DROPS Children 22-6 |
|
SUSSID Kootakse edasi-tagasi ühes tükis ja õmmeldakse hiljem kanna tagant ja talla alt kokku. Kogu suss kootakse ripskoes (s.t. kõik read kootakse parempidi). Loo 28-32-36-40-42 silmust 9 mm varrastele laimirohelise lõngaga. Koo 3-4-5-6-6 rida parempidi. Paigalda töö keskele SM (silmusemärkija). Koo järgmine rida järgmiselt: koo parempidi kuni SM-ini on kududa 1-1-1-2-2 silmust, koo 1 õs, koo 2-2-2-4-4 silmust parempidi ja koo veel 1 õs, koo rea lõpuni parempidi. Järgmisel real koo õhksilmused parempidiste keerdsilmustena, et vältida aukude tekkimist (s.t. koo läbi tagumise aasa) – jätka õhksilmustega kasvatamist mõlemal pool keskmist 2-2-2-4-4 silmust igal real kuni vardal on 50-56-62-68-74 silmust. Vaheta lõng oliivrohelise lõnga vastu. Koo 4 rida ilma kasvatamisteta. Seejärel kahanda 1 silmus järgmise 4-4-4-6-6 rea alguses (s.t. kahanda kokku 2-2-2-3-3 silmust mõlemal sussi küljel) = vardale jääb 46-52-58-62-68 silmust. Koo maha allesjäänud silmused. Õmble sussid talla alt ja kanna tagant serv serva vastu lõdvalt kokku (väldi jämedat õmblust). SILMAD Loo 2 silmust oliivrohelise lõngaga 9 mm varrastele. 1. RIDA: koo igast silmusest välja 2 parempidist silmust = 4 silmust. 2. RIDA: koo kõik silmused pahempidi. 3. RIDA: koo igast silmusest välja 2 parempidist silmust = 8 silmust. 4.-6. RIDA: koo parempidises koes ilma kasvatamisteta. 7. RIDA: koo kõik silmused kahekaupa parempidi kokku = 4 silmust. 8.RIDA: koo kõik silmused pahempidised. 9. RIDA: Koo kõik silmused kahekaupa parempidi kokku = 2 silmust. Katkesta lõng umbes 20 cm kauguselt, tõmba see läbi allesjäänud silmuste. Ring on nüüd kootud, traagelda ümber ringi ääre ja tõmba ring kokku. Koo teine silm ja õmble need sussi külge. VILTIMINE Aseta sussid pesumasinasse koos ensüüme ja valgendajat mitte sisaldava pesuainega. Pese susse 40 kraadi juures ilma eelpesuta ja tavalise pesurežiimiga. Pärast pesu vormi sussid õigesse suurusesse kuni nad on veel märjad ja jäta nad seejärel laotatult kuivama. Edasistel pesukordadel kasuta tavalist villapesu programmi. NÄGU Õmble sussile punane suu, 2 musta pistet ninaks ja valget ning musta silmadeks nagu on näidatud pildil. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #kermitslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 9 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 22-6
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.