Gill kirjutas:
I have now tried 3 times but still cannot get the sleeve stitches to equal 36 when the length Is complete . Size L is cast on 44 then next row reduces the stitches to 30 stitches. The first row of the English rib for sleeves brings the 30 stitches back up to 44 stitches and these are the stitches you continue to work the English rib on. You then increase 1 stitch either end 3 times which gives 50 sets not 36 stitches as stated in the pattern where have I gone wrong.
22.10.2023 - 17:41DROPS Design vastas:
Dear Gill, in English rib, the yarn overs are not counted as stitches, since they will later on be worked together with their respective stitches. So you will still have 30 stitches. Later on, you will increase 1 stitch on each side 3 times. Since you are increasing on each side, you increase 2 stitches on each round or 6 stitches in total = 36 stitches. Happy knitting!
23.10.2023 - 00:28
Ramona Håkonsen kirjutas:
Dette var utrolig forvirrende da d er så mange ulike forklaringer på hvordan mønstret skal strikkes.. vil så gjerne forstå og sku hatt video som viste hvordan begynne, helt fra starten på mønstret DROPS 133-11 og litt utover noen rader.. d hadde vært flott å få svar fort som mulig..
17.09.2023 - 06:22DROPS Design vastas:
Hei Ramona. Har dessverre ingen video til akkurat denne modellen, men anbefaler deg å lese forklaringene og så se på de generelle videoene som er lagt til denne modellen. Lykke til. mvh DROPS Design
18.09.2023 - 14:27
Carmen-Gabriela kirjutas:
Hallo:) Kann es sein, dass die 2. Seitenabn. 3M li (überzoogen) zus ist? (s. Foto), evtl. auch die 4. Abn. Nur die 1. + 3. Abn. wäre 3M re überzogen zus. lt. Anleitung + Video. Würde ich alle 4 Abn re zus stricken hätte ich ein anderes Maschenbild u. würden sich die Rippen dann nicht um mich herumdrehen? Ich werde die 2. Abn li in einer 3.MuRunde machen, 3. Abn re wieder in einer 2. MuRd - so müsste es lt. Foto gut aussehen.
17.09.2022 - 17:57DROPS Design vastas:
Liebe Carmen-Gabriela, der Markierung sollen Sie wie im Video nach der Abnahmen stellen (= nach der 1. Abnahmen) so kann die nächste Abnahme genauso gestrickt werden. In jeden Falls beachten Sie nur, daß es die selbe Maschenanzahl für Vorder- und Rückenteil gibt. Viel Spaß beim stricken!
19.09.2022 - 09:46
Maria Rodrigues kirjutas:
Boa noite, muito obrigada pela vossa ajuda e paciência. Apercebi-me do meu erro, que os remates estão indicados pelos tamanhos e não pela quantidade dos pontos rematados.
03.03.2022 - 22:27
Maria Rodrigues kirjutas:
Boa noite, mais uma vez venho junto de vocês pedir mais um esclarecimento sobre as mangas deste modelo: 1º-começo com 50 pts, diminuiu para 34 pts; 2º -aumento no meu caso 4 pts, fico com 42 pts; 3º- rematar arrematar 3-3-2-3-4-4 pts (em principio serão por vezes, senão seriam no total 19 pts);4º- 42 pts menos os remates 19 pts = 23 pts e não os 34 pts . mesmo assim, para mim e outras são muito poucos pts para o tamanho maior do modelo. Grata pela atenção dispensada.
01.03.2022 - 21:54DROPS Design vastas:
Bom dia, O remate é feito apenas uma vez para todos os tamanhos. 42 pontos - 8 pontos (4 pontos de cada lado da manga para o tamanho maior) = 34 pontos. O ponto brioche é um ponto que tem muita elasticidade e alarga bastante pelo que pode parecer estreito nas agulhas mas vai alargar se usar o fio indicado no modelo. Bons tricôs!
02.03.2022 - 09:46
Maria Rodrigues kirjutas:
Não entendo como fazer as mangas: 1º diz montar 50 pts, depois fazer os aumentos, no meu caso 4 vezes. Então como é possível ficarem 42 pts, se os aumentos no total dá 54 pts no mínimo. Poder-me-ia ajudar em como fazer as mangas com outra explicação mais clara, do que as instruções do modelo descreve. Um grande obrigada. Poder-me-ia dar
22.02.2022 - 20:14DROPS Design vastas:
Bom dia, Depois de montar 50 pontos, na 1.ª volta, vai fazer diminuições. A bula diz: "Tricotar a 1.ª carreira (= pelo avesso) da seguinte maneira : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, *1 m/p meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô (ao tricotar estas 2 malhas juntas está fazendo 1 diminuição) *, repetir de * a * até restar 1 m/p, terminar com 1 m/p ourela em ponto jarreteira = 28-30-30-32-32-34 ms/pts. Só depois se fazem aumentos. Bons tricôs.
23.02.2022 - 08:36
Roberta kirjutas:
Buona sera, vorreri fare questo modello da regalare a mia nipote per Natale. Mi piacerebbe però farlo con il motivo raglan. La taglia sarà una L. Se fosse possibile avere un suggerimeno ve ne sarei grata. Buona serata. Roberta
18.09.2019 - 23:37DROPS Design vastas:
Buongiorno Roberta, in questa sede non possiamo darle un aiuto così personalizzato, le consigliamo però di rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
19.09.2019 - 06:58
Michelle kirjutas:
Hi, just wondering, I have tried to do this pattern 3 times now, the first row states to p2tog, k1 till end, then to yo, sl 1, k1. But I have ended up with a stitch short each time. If I join in the round like video tutorial provided for fisherman’s rib, I’m not doing the first row as stated, I’m confused! Lol, please help! Do I pin in the round whilst doing the p2tog, or do I yo then p2tog or do I just do like the video? Thanks in advance!
05.12.2017 - 10:23DROPS Design vastas:
Dear Michelle, on the first round on body, repeat *P2 tog, K1* all the round = 112-120-132-144-156-172 sts remain. Then work round 1 BODY IN ENGLISH RIB round 1 (over 2 sts: *YO, slip 1 as if to K, K1* repeat from *-* around) and now repeat round 2 and 3. Number of sts should match in all size. Happy knitting!
05.12.2017 - 11:20
ROBIN GUERRIERO kirjutas:
Can this be made with straight needles? And if there are any crocheting parts, is there another option I can use besides crocheting!
01.05.2017 - 18:18DROPS Design vastas:
Dear Mrs Guerriero, you will find here some informations about adapting a pattern with straight needles. This jumper is only knitted. Happy crocheting!
02.05.2017 - 11:58
Michela kirjutas:
Buona domenica scusate se disturbo ancora,ma non ho capito bene lo sprone,le diminuzioni e come proseguire.credo di aver capito a coste normali.se mi spiegate in parole povere non sono giovanissima.grazie in anticipo per la vostra disponibilità e celerità.buona serata 😊
02.04.2017 - 15:50DROPS Design vastas:
Buongiorno Michela. Per lo sprone mette tutte le maglie sullo stesso ferro, le maniche vanno inserite dove ci sono gli scalfi. Lavora poi in tondo e per le coste inglesi lavora come indicato nel paragrafo:DIETRO & DAVANTI IN COSTE INGLESI (in tondo sul ferro circolare), ripetendo i giri 2 e 3. Poi quando lo sprone misura 18-19-20-21-22-23 cm a seconda della taglia, cambia ferri, lavora 1 giro a coste normali, e al giro successivo, lavora 2 m insieme a dir ritorto e 2 m insieme a rov su tutto il giro. Prosegue a coste normali fino alla misura necessaria. Buon lavoro!
02.04.2017 - 16:08
Mocaccino#mocaccinosweater |
|
|
|
Kootud DROPSi patentkoes ümara passeosaga kampsun lõngast “Nepal”. Suurused S - XXXL.
DROPS 133-11 |
|
PATENTKUDE KEHAOSAL (ringselt kududes): 1. RING: * 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata pahempidise võttega üle, 1 pr *, korda alates *-*. 2. RING: * koo ph kokku õs ja üle tõstetud, 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata pahempidise võttega üle *, korda alates *-*. 3. RING: * 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata pahempidise võttega üle, * koo pr kokku õs ja üle tõstetud silmus *, korda alates *-*. Korda 2. ja 3. ringi. PATENTKUDE VARRUKAL (edasi-tagasi kududes) 1. RIDA (= töö PP): 1 ääresilmus, * 1 pr, 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata pahempidise võttega üle*, korda alates *-* kuni kududa jääb 1 silmus, koo 1 ääresilmus. 2. RIDA: 1 ääresilmus, * koo pr kokku õs ja üle tõstetud silmus, 1 õs, tõsta 1 silmus kudumata pahempidise võttega üle *, korda alates *-*, kuni kududa jääb 1 silmus, koo 1 ääresilmus. Korda 2. rida. PATENTKOES SILMUSED Silmuseid lugedes ära arvesta õhksilmuseid. KAHANDAMISE NIPP PATENTKOES (kehaosa külgedel) Kahanda 2 silmust patentkoe 2. ringil mõlemal pool mõlemat SM-i järgmiselt: koo patentkoes, kuni enne SM-i jääb kududa 1 silmus (õhksilmust ära arvesta silmusena), tõsta see silmus kudumata parempidise võttega, koo 2 järgmist silmust pr kokku ja tõsta kudumata silmus üle = 2 kahandatud silmust, aseta SM enne 2 pr kokku kootud silmust. Jätka parentkoes nagu enne. KASVATAMISE NIPP (varrukal) Kasvata 1 silmus mõlemal küljel 1 ääresilmuse kõrvalt. Kasvata, tehes 1 õs ja tagasireal koo õs keerdsilmusena, st. silmuse tagumisest aasast. NB! Koo kasvatatud silmused patentkoes. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. ------------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt 6 mm ringvarrastega Nepal lõngaga. Loo vardale üles 168-180-198-216-234-258 silmust. 1. ringi koo järgmiselt: * 2 ph kokku, 1 pr *, korda alates *-* tervel ringil = 112-120-132-144-156-172 silmust. Paigalda 2 silmusemärkijat (SM) mõlemale küljele järgmiselt: 1 SM ringi algusesse ja 2. SM pärast 56-60-66-72-78-86-ndat silmust. Töö käigus tõsta SM-d edasi. Siis koo kehaosa PATENTKOES – vaata ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 10-11-12-13-14-15 cm, kahanda 2 silmust 2. patentkoe ringil mõlemal pool mõlemat SM-i – vaata KAHANDAMISE NIPPI (= 4 kahandatud silmust ringil). Korda kahandamist iga 9-9-9-10-10-10 cm järel kokku 4 korda = 96-104-116-128-140-156 silmust. Koo, kuni töö pikkus on umbes 47-48-49-50-51-52 cm, lõpeta pärast patentkoe 3. ringi. Järgmisel ringil (= 2. ring), koo maha käeaukude jaoks 3-3-3-4-4-4 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i (õhksilmust ära arvesta silmusena – vaata PATENTKOES SILMUST) = 42-46-52-56-62-70 silmust on esi/seljaosal. Katkesta lõng, aseta töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse edasi-tagasi 6 mm ringvarrastega. Loo ringvardale üles 41-44-44-47-47-50 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval). 1. rida koo järgmiselt töö VP: 1 ääresilmus ripskoes, *1 pr, 2 ph kokku *, korda alates *-*, kuni kududa jääb 1 ääresilmus, koo see ripskoes = 28-30-30-32-32-34 silmust. Siis koo patentkoes ja mõlema serva ääresilmused koo ripskoes - vaata PATENTKOES VARRUKAS. Kui töö pikkus on 12-12-11-11-8-8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval – vaata KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist iga 15-15-11-11-8-8 cm järel kokku 2-2-3-3-4-4 korda = 32-34-36-38-40-42 silmust. Kui töö pikkus on 42-42-41-41-40-40 cm, koo maha varrukakaare kujundamiseks töö PP järgmiselt: koo maha 3-3-2-3-4-4 silmust järgmise kahe rea alguses = 26-28-32-32-32-34 silmust. Katkesta lõng. Koo teine varrukas. PASSE Kootakse ringselt 6 mm ringvarrastega. Aseta varrukad kehaosaga samale ringvardale, sinna kuhu tegid kahandused käeaukude jaoks – NB! Jälgi, et muster sobiks kokku ühenduskohtades = 136-148-168-176-188-208 silmust. Koo ringselt PATENTKOES. Kui passeosa on 18-19-20-21-22-23 cm pikk, siis vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja koo 1 ring soonikus 1 pr/ 1 ph ( õs koo silmusega kokku). Järgmisel ringil kahanda järgmiselt: * 2 pr keerdsilmusena kokku (silmuse tagumisest aasast), 2 ph kokku *, korda alates *-* tervel ringil = 68-74-84-88-94-104 silmust. Koo soonikut, kuni passeosa on 21-22-23-24-25-26 cm pikkune, siis koo silmused maha parempidised pr ja pahempidised ph. ÜHENDAMINE Õmble varrukad kokku 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble kinni varruka alused avad. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #mocaccinosweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 7 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 133-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.