Nathalie kirjutas:
Bonjour, vous donner la mesure total pour la hauteur, mais j’aimerais savoir quel est la mesure en partant du bas jusqu’au 45-50-55, qui est le dessus des épaules, il sera facile ensuite de savoir quel est la hauteur du col.\r\nMerci beaucoup
27.04.2021 - 13:10DROPS Design vastas:
Bonjour Nathalie, nous n'avons pas d'autres mesures et n'avons plus ce modèle; toutefois, seule la hauteur totale est importante ici, car en fonction de la carrure de chacune, la hauteur épaules/col tombera différemment; le col - large, comme on le voit sur la photo - correspond à la partie "droite", autrement dit, quand toutes les augmentations sont terminées et jusqu'à la fin. Bon tricot!
27.04.2021 - 13:18
Nathalie kirjutas:
Bonjour, je voudrais savoir la mesure 45-50-55cm arrive à quel hauteur du corps, est-ce que c’est la mesure de la largeur des épaules, ça va m’aider pour décider de la grandeur que je vais faire Merci beaucoup
27.04.2021 - 00:18DROPS Design vastas:
Bonjour Nathalie, cette mesure correspond à celles qui tombe sur les épaules (un peu avant la fin des 14-15-16 diminutions d'1 m x 8 tous les 2 cm). Bon tricot!
27.04.2021 - 07:38
Beisser Françoise kirjutas:
Bonjour. A la fin de toutes les diminutions, j'obtiens bien une largeur de 45cm comme sur le patron. Comment faire pour obtenir une largeur de 33cm à 90cm de hauteur? Merci pour votre réponse
07.11.2020 - 19:07DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Beisser, quand toutes les diminutions sont faites, il vous reste 112 mailles, et, si votre échantillon est juste, vous devez avoir vos 33 cm de large (posé à plat). Bon tricot!
09.11.2020 - 10:15
Kate kirjutas:
When I have put the front and the back onto the circular needle, I have balls of wool attached to each piece. Which one do I knit with and what do I do with the one I don't knit with?
22.09.2020 - 10:47DROPS Design vastas:
Dear Kate, cut the yarn at the end of beg of front piece, then continue with the yarn worked for back piece. Happy knitting!
22.09.2020 - 11:46
Marguerite Champagne kirjutas:
Bonjour, petite confusion...après avoir placé les marqueurs, si je diminue 8 mailles de chaque côté des marqueurs par tour ça fait 32 mailles de moins par tour et la suite me mêle: diminuer 14-15-16 fois 1 maille tous les 2 cm, Et puis 6-7-8 fois q m tous les 1cm jusqu’ à dans mon cas 112 m..... aidez-moi svp
11.02.2019 - 16:58DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Champagne, vous avez 4 marqueurs et diminuez 1 m de chaque côté de chaque marqueur = vous diminuez ainsi 8 mailles par tour de diminutions, soit 14-15 x 8 + 6-7 x8 = 112-120 + 48-56 = 160-176 diminutions. Vous aviez 272-288 m - 160-176= 112-112 m. Bon tricot!
12.02.2019 - 08:26
Eveline kirjutas:
Staan bij de tekening de centimeters?
12.08.2018 - 22:51DROPS Design vastas:
Dag Eveline, Klopt, dit zijn centimeters!
14.08.2018 - 10:22
Helena Kampinga kirjutas:
Kan deze leuke poncho ook gebreid worden met Drops Brushed Apaca Silk? Die heeft zulke mooie kleuren. Je moet wat meer naalden breien, omdat de stekenverhouding 17x24 is. Graag hoor ik van u. Alvast bedankt voor uw antwoord.
05.03.2018 - 14:59DROPS Design vastas:
Hallo Helena, Ja hoor, dat kan wel. Het effect zal een beetje anders zijn, omdat het geen bouclegaren is, maar Brushed Alpaca Silk past prima bij dit project. Beide garens vallen in dezelfde garengroep, maar maak wel voor de zekerheid even een proeflapje.
05.03.2018 - 19:23
Boutin kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas les premières instructions du modèle qui indique de tricoter le devant et le dos séparément, en allers et retours sur l'aiguille circulaire jusqu'aux fentes.... Si le devant et le dos sont tricotés séparément sur 15 cm ils sont exécutés avec des aiguilles droites, n'est ce pas ? Ensuite effectivement le tout est repris sur une aiguille circulaire. Merci de me dire ce que je n'ai peut être pas compris. Salutations
01.03.2018 - 14:53DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Boutin, le devant et le dos se tricotent effectivement d'abord séparément puis en rond ensemble. Vous pouvez tricoter chaque partie d'abord en allers et retours sur aiguilles droites ou sur aiguille circulaire, au choix. Bon tricot!
01.03.2018 - 17:02
Béatrice DF kirjutas:
Un grand merci pour votre réponse rapide et... meilleurs vœux pour la nouvelle année.
03.01.2018 - 06:35
Béatrice DF kirjutas:
Pour la plus petite taille il y a 136 mailles pour le dos ainsi que pour le devant. Dans ce cas il n'y a pas de maille centrale du devant et du dos, or on doit diminuer de part et d'autre de cette maille centrale qui n'existe pas... Ai-je mal compris quelque chose? A l'avance merci pour votre aide.
31.12.2017 - 18:06DROPS Design vastas:
Bonjour Béatrice, on va effectivement placer les marqueurs entre 2 mailles et diminuer avant ou après ces marqueurs comme indiqué sous DIMINUTIONS (+ les diminutions de chaque côté des marqueurs des côtés). Bon tricot!
02.01.2018 - 11:17
Robin#robinponcho |
|
|
|
Kootud DROPSi suure kraega pontšo lõngast “Alpaca Bouclé”. Suurused S-XL.
DROPS 133-4 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. Korda neid kahte ringi. KAHANDAMISE NIPP Kahanda üks silmus enne silmusemärkijat (SM) järgnevalt: tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Kahanda üks silmus pärast SM-i järgnevalt: koo 2 silmust parempidi kokku. MÕÕTMISE NIPP Mõõda tööd tasapinnale (lauale) laotatult. ------------------------- PONTSO Koo esi- ja seljaosa ringvarrastel edasi-tagasi kududes kuni küljelõhikute lõpuni. ESIOSA Loo 5 mm varrastele ja kahekordse lõngaga Alpaca Bouclé 136-144-153 silmust. Vaheta lõng ühekordse vastu ja koo ringvarrastega 2 rida RIPSKOES edasi-tagasi - vaata selgitust ülevalt. Jätka parempidises koes edasi-tagasi kududes, kuid tee 1 ääresilmus mõlemal äärel ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrguseks on 15 cm, pane töö kõrvale. SELJAOSA Loo silmused ja koo samamoodi kui esiosagi. KEHAOSA Tõsta esi- ja seljaosa silmused kõik ühele ringvardale = 272-288-306 silmust. Paigalda SM mõlemale küljele esi- ja seljaosa ühenduskohta ning esi- ja seljaosa keskele (= 4 SM-i). Jätka kudumist parempidises koes ja SAMAL AJAL kahanda 1 s enne ja pärast iga SM-i (s.t 8 kahandatud silmust ringil) - vaata KAHANDAMISE NIPPI: tee üks kahandusring iga 2 cm järel 14-15-16 korda, seejärel 1 kahandusring iga 1 cm järel 6-7-8 korda = 112-112-114 silmust. Vaheta ringvardad lühemate vastu, kui silmuseid jääb liiga väheks. Jätka parempidises koes kuni töö kõrguseks on 90-93-96 cm - vaata MÕÕTMISE NIPPI ülevalt. Seejärel koo silmused maha. HEEGELÄÄRIS Heegelda 6 mm heegelnõelaga ja Puddel lõngaga kaeluse ümber ja alumise ääre ümber ääris järgnevalt: * 1 kinnissilmus (ks), 1 ahelsilmus (ahels), jäta u 1 cm vahele *, korda *-*, ja lõpeta tehes 1 aassilmus (aass) esimesse ks-sse. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #robinponcho või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 11 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 133-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.