Katelijn kirjutas:
Ik begrijp het, maar omdat ik geen ribbel in het midden wil, heb ik nu de laatste twee naalden van beide delen in tricotsteek gebreid. De middennaad is zo onzichtbaar en het geheel een stuk mooier.
22.02.2022 - 08:31
Katelijn kirjutas:
Dankuwel voor het antwoord, maar ik begrijp het nog steeds niet. Bij mij komt er toch echt een ribbel aan de voorkant als ik het op die manier doe. Als ik naar de video kijk, zie ik dat het werk geen ribbel heeft aan de goede kant en dat de werkdraad aan het achterste deel zit, wat betekent dat het werk aan de goede kant is geëindigd voor het mazen. Dit klopt dus niet met de beschrijving in het patroon. Ik vind het heel verwarrend en hoop dat u mij kunt uitleggen wat ik verkeerd doe.
21.02.2022 - 11:56DROPS Design vastas:
Dag Katelijn,
Je legt beide delen plat op de tafel met de verkeerde kant naar beneden en de goede kant naar boven. Het maakt niet uit waar je draad zit, je kunt het werk namelijk gewoon 180 graden draaien. Nu kun je beginnen met mazen zoals in de video. In de video heb je twee lapjes met tricotsteek. De sjaal heeft ribbels aan het einde, maar dat maakt niet uit, beide keren kun je de steken in elkaar mazen zoals in de video.
21.02.2022 - 12:36
Katelijn kirjutas:
Is het de bedoeling dat er een ribbel in het midden van de sjaal komt na het mazen? Als beide delen met een naald recht eindigen aan de verkeerde kant krijg je toch geen onzichtbare naad? (onzichtbaar lijkt me mooier) Vriendelijke groet, Katelijn
15.02.2022 - 12:59DROPS Design vastas:
Dag Katelijn,
Aan het eind van elk deel heb je 1 ribbel (1 naald recht aan de goede kant en 1 naald recht aan de verkeerde kant). Als je beide delen klaar hebt maas je ze onzichtbaar aan elkaar zoals uitgelegd in de video. Er komt inderdaad aan beide kanten een ribbel in het midden, maar door de manier van mazen wordt de naald wel onzichtbaar.
17.02.2022 - 10:33
Ginette kirjutas:
Pourquoi tricoter en 2 parties et je ne comprends pas le M2
22.10.2015 - 23:17DROPS Design vastas:
Bonjour Ginette, on tricote en 2 parties pour que les 2 extrémités (= mailles rabattues) soient identiques, et on assemble ensuite les rangs de montage des 2 parties entre elles. M.2 = encadré à gauche soit les 16 premiers rangs du diagramme - En savoir plus ici sur les diagrammes. Bon tricot!
23.10.2015 - 09:23Connie Gann kirjutas:
Can you explain the M1and M2 portion of this pattern? I am lost!
09.01.2015 - 20:01DROPS Design vastas:
Dear Mrs Gann, M1 is the whole diagram, ie 19 rows, M2 is only the first 15 rows in diagram. Happy knitting!
10.01.2015 - 17:27
Veronika kirjutas:
Ich möchte zwei Mustersätze zusätzlich stricken und bin mir unsicher mit der Maschenzahl. Bei zwei Mustersätzen mehr nehme ich 67 Maschen auf und habe, bevor ich mit M1 weitermache 57 Maschen auf der Nadel. Ist meine Rechnung so richtig. Danke schön für die Hilfe....
20.03.2014 - 06:39DROPS Design vastas:
Liebe Veronika, ja, das sollte so passen. Viel Spaß beim Stricken!
20.03.2014 - 15:53
Garnteufelchen kirjutas:
Das Muster wird noch schöner und gleichmäßiger, strickt man wie folgt: Statt "1 M. re. abheben, 2 re. zusammen, die abgehobene über die gestrickten ziehen." "2 M. re. abheben, 1 re. zusammen, die 2 abgehobenen über die gestrickte ziehen." Hab das Muster schon mal gestrickt, von einer anderen Anleitung. Und habe solange getüftelt, bis es meinen Erwartungen entsprach ;-)
24.03.2011 - 09:52
Elisabeth kirjutas:
Fin
07.01.2011 - 17:14
Monique kirjutas:
Altijd leuk en praktisch zo een sjaal,zeker in een neutrale kleur.
11.12.2010 - 11:13
Crystal Waterfall#crystalwaterfallscarf |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Kootud DROPSi sall lõngast ”Muskat”.
DROPS 127-9 |
|||||||||||||
RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme M.1 ja M.2. --------------------------- SALL Sall kootakse kahes võrdses osa ja õmmeldakse hiljem keskelt kokku. Loo 43 silmust ja koo 4 rida ripskoes – vt. ülevalt. Koo järgmine rida järgmiselt (töö PP-l (paremal pool): 3 silmust ripskoes, 5 pr, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kokku kootud silmuste, * 9 pr, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kokku kootud silmuste *, korda *-* veel 1 kord, 5 pr, 3 silmust ripskoes. Nii kahandati 6 silmust = 37 silmust. Koo tagasirida pahempidi, 3 silmust mõlemal äärel koo ripskoes. Jätka kudumist MUSTRI järgi – vt. ülevalt. Koo skeemi M.1 muster 2 korda ja seejärel skeemi M.2 muster kuni töö kõrgus on 60 cm – säti nii, et viimane rida on skeemi M.2 mustri viimane rida. Koo 1 rida töö PP-l parempidi ja 1 rida töö VP-l (vasakul pool) parempidi, tõsta silmused silmusehoidjale. Koo teine pool salli sama moodi. ÜHENDAMINE Õmble kaks salliosa silmuste kaupa kokku. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #crystalwaterfallscarf või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 12 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 127-9
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.