DROPS Children 49 · Palju uusi lastedisaine!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 3.55 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 32.45€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425

Autumn Afternoon

Kootud DROPSi pitsmustriga ümara passeosaga kampsun lõngadest "Alpaca" ja "Kid-Silk". Suurused S - XXXL.

DROPS 127-2

#autumnafternoonsweater

DROPSi disain: muster nr Z-536
--------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Lõng: DROPS ALPACA 50 g/ 167 m
250-300-300-350-350-400 g värv nr 0100, looduslik naturaalvalge
Samuti kasuta: DROPS KID-SILK 25 g/ 200 m
100-125-125-150-150-175 g värv nr 01, naturaalvage

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) = 10 x 10 cm
DROPSi SUKAVARDAD ja RINGVARDAD (80 cm ja 40 cm): 4 mm – ripskoe jaoks

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 3.55 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 32.45€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend


RIPSKUDE (ringselt kududes): koo vaheldumisi üks ring parempidi ja üks ring pahempidi.

KAHANDAMISE NIPP (kehaosa jaoks)
Kahanda ENNE silmusemärkijat (SM): 2 pr kokku.
Kahanda PÄRAST SM-i: tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse.

RAGLAAN
Kahanda mõlemal pool silmusemärkijaid.
Kahanda ENNE SM-i: 2 pr kokku.
Kahanda PÄRAST SM-i: tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse
--------------------------

KEHAOSA

Kootakse ringselt. Loo üles 146-162-178-194-214-234 silmust 4 mm ringvardale kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1).
Paigalda 2 SM-i, 1. SM pärast 73-81-89-97-107-117 silmust ja 2. SM pärast ringi viimast silmust (= küljed). Koo 6 ringi ripskoes – vaata ülevalt.

Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja koo parempidises koes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö kõrgus on 7 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i – vaata KAHANDAMISE NIPPI! Korda kahandusi iga 2,5 cm järel kokku 6 korda = 122-138-154-170-190-210 silmust.
Jätka kudumist parempidises koes.
Kui töö kõrgus on 25 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-I, kududes 2 silmust ühest silmusest enne ja pärast SM-i. Korda kasvatusi iga 3-3-3,5-4-7-7 cm järel kokku 4-4-4-4-3-3 korda = 138-154-170-186-202-222 silmust.

Kui töö kõrgus on 37-38-40-42-43-44 cm, koo maha käeaukude jaoks keskmised 8 silmust mõlemal küljel (st. koo maha 4 silmust mõlemal pool SM-i) = 122-138-154-170-186-206 silmus jääb vardale. Aseta töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo üles 38-40-42-44-46-48 silmust 4 mm sukavardale kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo 6 ringi ripskoes – vaata ülevalt!

Vaheta 5 mm sukavarraste vastu. Paigalda SM ringi algusesse (= varruka sisekülje keskkoht). Jätka kudumist parempidises koes.
SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i kududes 2 pr silmust ühest silmusest enne ja pärast SM-i. Korda kasvatusi iga 3,5-3-3-3-2,5-2,5 cm järel kokku 8-9-10-10-11-12 korda = 54-58-62-64-68-72 silmust.
Kui töö kõrgus on 39-39-40-40-40-40 cm, koo maha varruka sisekülje keskel 8 silmust (st. koo maha 4 silmust mõlemal pool SM-i) = 46-50-54-56-60-64 silmust jääb vardale. Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varruka silmused samale ringvardale kehaosa silmustega = 214-238-262-282-306-334 silmust. Paigalda SM-id varrukate ja kehaosa üleminekute vahele (= 4 SM-i).
Ring algab parema varruka ja seljaosa ülemineku kohas.
Jätka kudumist parempidises koes, SAMAL AJAL järgmisel ringil kahanda RAGLAANi jaoks (= 8 kahandust igal kahandamise ringil) – vaata ülevalt! Korda kahandusi igal teisel ringil kokku 2-3-3-3-4-5 korda = 198-214-238-258-274-294 silmust.

Vaheta 4 mm ringvarraste vastu ja koo 4 ringi ripskoes, SAMAL AJAL viimasel ringil kasvata 2 silmust ühtlaste vahedega kõikidel suurustel = 200-216-240-260-276-296 silmust.
Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja koo skeemi M.1 järgi kõikide silmustega 5 cm.
Vaheta 4 mm ringvarraste vastu ja koo 4 ringi ripskoes, SAMAL AJAL viimasel pahempidisel ringil, kahanda 28-32-40-48-52-56 silmust ühtlaste vahedega = 172-184-200-212-224-240 silmust.
Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja koo skeemi M.1 järgi 5 cm.
Vaheta 4 mm ringvarraste vastu ja koo 4 ringi ripskoes, SAMAL AJAL viimasel pahempidisel ringil, kahanda 32-32-32-36-40-44 silmust ühtlaste vahedega = 140-152-168-176-184-196 silmust.
Vaheta 5 mm ringvarraste vastu ja koo skeemi M.1 järgi 5 cm.
Vaheta 4 mm ringvarraste vastu. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 44-54-70-72-76-88 silmust ühtlaste vahedega = 96-98-98-104-108-108 silmust.
Koo 1 ring pahempidi. Katkesta lõng.

Paigalda SM esiosa keskkohta. Edasi koo kõrgendus kaelusel edasi-tagasi lühendatud ridadega järgmiselt, alusta 24-24-25-26-27-27 silmusest pärast SM-i (1. rida = töö PP): koo parempidi, kuni SM-ni kududa jääb 24-24-25-26-27-27 silmust, pööra tööd, koo parempidi tagasi, kuni SM-ni kududa jääb 24-24-25-26-27-27 silmust.
Pööra tööd, koo parempidi, kuni SM-ni kududa jääb 29-29-30-32-33-33 silmust, pööra tööd ja koo parempidi, kuni SM-ni kududa jääb 29-29-30-32-33-33 silmust.
Pööra tööd, koo parempidi, kuni SM-ni kududa jääb 34-35-35-38-39-39 silmust, pööra tööd ja koo parempidi, kuni SM-ni kududa jääb 34-35-35-38-39-39 silmust.
Pööra tööd, koo parempidi, kuni SM-ni kududa jääb 40-41-41-44-46-46 silmust, pööra tööd ja koo parempidi, kuni SM-ni kududa jääb 40-41-41-44-46-46 silmust.
Katkesta lõng.

Edasi koo 2 ringi ripskoes kõikide silmustega, alusta kõrgenduse algusest (= 24-24-25-26-27-27 silmus pärast SM-i). Koo silmused maha.
Töö on umbes 58-60-62-64-66-68 cm pikk.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku kaenlaalused avaused.

Skeem

parempidine silmus (pr) = parempidine silmus (pr)
1 õs kahe silmuse vahele = 1 õs kahe silmuse vahele
2 pr kokku = 2 pr kokku
tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse = tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse
Diagram for DROPS 127-2
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 127-2

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (80)

country flag Isabelle Boudreau kirjutas:

Merci pour votre réponse mais j’aimerais voir comment vous tricoter le 2 rang pour faire le motif Je tricote depuis longtemps et j’ai fait beaucoup de chale mais là je ne comprends pas comment faire un trou tous les rangs et toutes les mailles .Merci de me répondre

23.01.2025 - 16:07

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Boudreau, M.1 se tricote en rond pour l'empiècement, tricotez ainsi: tour 1: (2 m ens à l'end, 1 jeté), répétez de (à). Tour 2: tricotez les mailles et les jetés à l'endroit. Tour 3: (1 jeté, glissez 1 m à l'end, 1 m end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée), répétez de (à). Tour 4: come au tour 2. Répétez ces 4 tours. Bon tricot!

24.01.2025 - 10:13

country flag Marianne Månsson kirjutas:

Hej. Jag undrar om jag kan använda Drops bomull-lin garn till denna tröja och få ett bra resultat.

23.01.2025 - 11:52

DROPS Design vastas:

Hej Marianne, ja det kan du, den vil være rigtig flot i DROPS Bomull-Lin - men sørg for at holde strikkefastheden som står i opskriften :)

23.01.2025 - 13:51

country flag Isabelle Boudreau kirjutas:

Comment faire un m1

22.01.2025 - 02:21

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Boudreau, ce que nous appelons M.1 ici correspond au point ajouré dont vous trouverez le diagramme (4 mailles x 4 rangs) en bas de page, à droite du schéma des mesures, sous la manche. Bon tricot!

22.01.2025 - 09:25

country flag Jenny Grillaert kirjutas:

Dag ik ben dit model aan het breien en zit aan de eindfase met de verkorte toeren.Daaroover dus mijn vragen. Ik heb dus de laatste naald averechts gebreid, en de draad afgeknipt. Maar mijn rondbreinaald begint en eindigt toch wel aan de achterste raglan. Hoe kom ik dan met de afgenipte draad op de 24 steken na de markeerdraad middenvoor? verschuif ik de steken van de rondbreinaald tot die plaats, of brei ik gewoon tot daar. en worden de verkorte toeren in rij rechts en rij averechts gebreid?

18.12.2024 - 02:48

DROPS Design vastas:

Dag Jenny,

Het begin van de naald is nu 24 steken na de markeerdraad, dus je verschuift de steken op de naald zodanig dat je daar kunt beginnen. De verkorte toeren worden zowel op de goede als de verkeerde kant gemaakt, beginnend aan de goede kant. Je kunt gewoon precies volgen wat er staat, dus brei eerst recht tot er 24-24-25-26-27-27 steken over zijn voor de markeerdraad, dan keer je het werk en brei je de teruggaande naald, dus aan de verkeerde kant, enzovoort.

19.12.2024 - 18:20

country flag Lyne kirjutas:

Bonjour, groupe Drops c est une première pour moi la rehausse pour l encolure j aimerais une explication plus clair car je pense ne pas bien comprendre pour me mesurer et je suis sur aiguille circulaire médium 98 mailles je dois mettre ou mon marqueur pour commencer à tricoter et en aller retour cela veut il dire côté envers quand je reviens je tricote envers je suis mêlé 🫠 merci à l’avance 🙏

06.11.2024 - 21:54

DROPS Design vastas:

Bonjour Lyne, mettez un marqueur au milieu du devant et comptez 24 m après ce marqueur, tricotez maintenant à partir de là et tricotez sur l'end jusqu'à ce qu'il reste 24 m avant le marqueur (= 48 m non tricotées au milieu du devant = 24 de chaque côté du marqueur); tournez et tricotez sur l'env jusqu'à ce qu'il reste 29 m avant le marqueur, soit 5 m en plus qu'au rang précédent, tournez et tricotez sur l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 29 m avant le marqueur, soit 5 m en plus qu'au rang précédent, et ainsi de suite, vous allez tricoter toujours moins de mailles = il reste toujours plus de mailles non tricotées avant le marqueur. Bon tricot!

07.11.2024 - 09:12

country flag Lyne kirjutas:

Je trouve ce modèle trop long pour moi, alors es ce possible après les 4 tours au point mousse 152 m continuer avec tric 1 tour end diminuer 54 = 98m trico 1 tours env etc. Es ce que je peux faire ça?

05.11.2024 - 02:53

DROPS Design vastas:

Bonjour Lyne, vous pouvez probablement adapter la longueur à votre guise, soit avant l'empiècement (probablement le plus simple), soit après. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin (même par mail ou téléphone) si besoin. Bon tricot!

05.11.2024 - 10:01

country flag Susan Jobson kirjutas:

How to work M1 on the yoke of this pattern

19.09.2024 - 18:09

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Jobson, on 1st round work (slip 1 as if to K, K1, psso, YO), repeat from (to) all the round; on round 2 knit all stitches, on round 3 work: (YO, K2 tog), repeat from (to) all the round; on round 4 knit all stitches; repeat these 4 rounds. Happy knitting!

20.09.2024 - 08:09

country flag Czeslawa Wietrzyk kirjutas:

Zastanawiam się nad zrobieniem tego sweterka z podwójnej nitki kid-silk,czy to dobry pomysł? Proszę o podpowiedź

12.09.2024 - 19:15

DROPS Design vastas:

Witaj Czesiu, to dobry pomysł. Dopasuj tylko rozmiar drutów, aby próbka wyszła Ci taka jak w opisie do tego wzoru. Pozdrawiamy!

17.09.2024 - 13:50

country flag Bev kirjutas:

Pattern 127-2. Please ignore my question. I did not read the pattern correctly. My apologies.

19.08.2024 - 06:37

country flag Bev kirjutas:

Pattern 127-2 PSSO Stitch. There are two ways for this stitch. Slip one as if to knit left to right knit two together put left needle into slip stitch as if to binding off. Double decreases. Second one slip one knit one pass slip over One stitch decrease. No description for this stitch in the pattern.

19.08.2024 - 06:35