DROPS Design kirjutas:
Hola Aida! Las dism que afectan el número total de pts montados (= 98-104-109 pts según la talla) son las que se hacen después del MP ( = un total de 36-32-23 pts dism). Las vtas cortas se trabajan sobre los últimos 50-56-61 pts, pero debido a las dism después del MP, estos 50-56-61 pts "con vueltas cortas" irán disminuyendo conforme avanzas. Después que todas las dism estén hechas, restan 62-72-86 pts antes de proceder al rem para la sisa, etc.
27.07.2011 - 03:09Aida Luppi kirjutas:
Escribi el 12.07.11.gracias por responder mi comentario .todavia tengo un problema con la delantera del modelo. sobre las disminuciones, entiendo que hay que disminuir despues de la nmarca antes de hacer las vueltas cortas , segunmas abajo dice que se dismuinuye tres puntos , si se disminuye cada vez antes de las v. cortas serian 4 veces , no me cuadra. muchas gracias por la ayuda .saludos.
26.07.2011 - 20:47
DROPS Design kirjutas:
Hola Aida! Hemos procedido a modificar la forma como se explican las instrucciones, para que te sea más fácil. Ciertamente suceden varias cosas a la vez en esta sección que mencionas, por lo que debes leer cuidadosamente todo el párrafo antes de proceder. Saludos afectuosos!
13.07.2011 - 03:28Aida Luppi kirjutas:
Tejer la delantera es muy dificil ,no esta clara la explicacion la he tejido 5 veces , podisn ser mejor las explicaciones .
12.07.2011 - 19:52Allison kirjutas:
OK, I have the turning part ok. But have the same problem as the German knitter mentions. Unfortunately my German isn'ty gfood enough for me to exactly understand how to knit mirrored, so I have the same number of plain knit "ridges" on each side piece, please explain in English or a Scandinavian language - helst dansk eller norsk. Tak! Allison
30.11.2010 - 21:31
DROPS Design kirjutas:
Hi Allison First time you turned when 2 sts remained. Next time you added 3 sts and turned when 5 sts rem, next time added another 3 sts and turned when 8 sts rem and so on, and this is how you continue by turning when 11, 14, 17, 20 sts rem until you are working on 3 sts only then you work 2 rows on all sts again.
29.11.2010 - 23:37Allison Berg kirjutas:
(NOTE! Next time these 8 rows are repeated work row until 14-14-16 sts remain on row 1 (not 2-2-4 sts) etc). Please help me with this part! I really don't understand, do I only knit until there are 14 stitches left on the lefthand needle? I have done this and seem to get a strange shape. I have found one pattern correction where this part about 14 stitches is not mentioned - which is the correct information?
25.11.2010 - 22:57
DROPS Design DE kirjutas:
"Spiegelverkehrt" bedeutet "gegengleich", also normalerweise das rechte und das linke Vorderteil (wie wenn man es spiegeln würde). Rechte Maschen bleiben re und linke li, aber der Schnitt wird gespiegelt, da man ja nicht zwei gleiche Teile stricken kann. Abnahmen am Anfang der Reihe sind dann Abnahmen am Ende der Reihe, bzw. am Anfang der Rückreihe - beim Armloch kann man das gut sehen.
02.08.2010 - 12:30
ELLA kirjutas:
Hallo ! Wie geht spiegelverkehrt ??? Alles einfach im Gegenteil ? Linke M werden zu rechte M ??? Kann das mal jemand aufschreiben ??? Das ist mir zu kompliziert !
02.08.2010 - 12:06
Jacque kirjutas:
This is simply gorgeous! I have to knit it!
23.07.2010 - 19:59
Bamboo Breeze#bamboobreezevest |
|||||||
|
|||||||
DROPSi ripskoes lühendatud ridadega vest lõngast "Delight". Suurused S kuni XXL.
DROPS 121-17 |
|||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Skeem M.1 näitab hõlma lühendatud ridu. -------------------------- SELJAOSA Kootakse küljelt küljele ringvarrastega. Loo üles 98-104-109 s. Koo 4 rida ripskoes. Jätka lühendatud ridadega, alustades töö PP: * koo edasi-tagasi parempidises koes 14 silmusel, koo edasi-tagasi parempidises koes 28 silmusel, koo edasi-tagasi parempidises koes 48 silmusel, koo edasi-tagasi parempidises koes 28 silmusel, koo edasi-tagasi parempidises koes 14 silmusel, koo 8 rida edasi-tagasi kõigil silmustel*, korda *-*, 1 kordus = 8 rida üleval, 18 rida all. SAMAL AJAL, kui oled kudunud 20-34-56 rida ripskoes kõigil silmustel (töö on u 4-7-12 cm, mõõtes lühimast kohast), loo üles rea lõpus 46-50-55 uut silmust õla jaoks (PP) = 144-154-164 s. JÄLGI KOETIHEDUST! NÜÜD MÕÕDA SIIT! Jätka ripskoes ja lühendatud ridadega parempidises koes, kuni töö on 13 cm (= 8 kordust = 64 rida ripskoes). Järgmisel real(VP) koo maha esimesed 5 s kaelaaugu jaoks = 139-149-159 s. Jätka nagu enne. Kui töö on 23-25-27 cm (10-12-14 cm kaelaaugu jaoks mahakootud silmustest = 48-56-68 rida ripskoes= 6-7-8,5 kordust), loo üles 5 uut silmust järgmise rea lõpus (PP) = 144-154-164 s. Kui töö on 36-38-40 cm (sama arv ripskoeridu enne ja pärast kaelaauku), koo maha esimesed 46-50-55 silmust töö VP-lt = 98-104-109 s. Koo ülejäänud silmused maha, kui on tehtud samapalju ridu, kui teisel pool (jälgi, et oleks tehtud terve mustrikordus + 4 rida ripskoes kõigil silmustel, k.a lühendatud read). PAREM HÕLM Alusta küljelt ja koo esiserva suunas, siis üles õla ja kaela poole. Koo lühendatud ridu üheaegselt esiserval (A) ja kui ka küljel(B). LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Loo üles 98-104-109 s. Paigalda silmusemärkija (SM) pärast 48-ndat silmust (PP). Koo 4 rida ripskoes. Jätka esiserva pool lühendatud ridadega, alustades töö PP: * koo edasi-tagasi parempidises koes 14 silmusel, koo edasi-tagasi parempidises koes 28 silmusel, koo edasi-tagasi parempidises koes 48 silmusel, koo edasi-tagasi parempidises koes 28 silmusel, koo edasi-tagasi parempidises koes 14 silmusel, koo 8 rida edasi-tagasi kõigil silmustel*, korda *-*. Vaata skeemi M.1 – need on lühendatud read A. SAMAL AJAL, kui kood neid 8 rida edasi-tagasi kõigil silmustel, koo kokku 2 esimest silmust peale SM-i ning korda kahandamist igal 2.-4.-4.real kokku 36-32-23 korda. SAMAL AJAL, kui kood neid 8 rida edasi-tagasi kõigil silmustel, koo ka lühendatud ridu esiserval. Koo lühendatud ridu viimasel 50-56-61 silmusel vardal (st. silmused pärast SM-i) järgmiselt: NB! Seoses kahandustega pärast SM-i, 50-56-61 silmust saab kahandatud lühendatud ridu tehes. 1/2 RIDA: koo kuni jääb 2-2-4 s, pööra ja koo tagasirida. 3/4 RIDA: koo kuni jääb 5-5-7 s, pööra ja koo tagasirida. 5/6 RIDA: koo kuni jääb 8-8-10 s, pööra ja koo tagasirida. 7/8 RIDA: koo kuni jääb 11-11-13 s, pööra ja koo tagasirida. Iga kord, kui on teed 8 rida edasi-tagasi kõigil silmustel, jätka lühendatud ridadega pärast SM-i, tehes iga kord 3 silmust vähem, kuni jääb ainult 3 s. (NB! Järgmine kord, kui teed neid 8 rida, koo 1. real kuni jääb 14-14-16 s (mitte 2-2-4 s) jne). Kui on jäänud ainult 3 s, koo 2 rida kõigil silmustel pärast SM-i. Nüüd on tehtud 1 kordus lühendatud ridu, korda seda kokku 5 korda. Vaata skeemi M.1 – need on lühendatud read B. NÜÜD MÕÕDA SIIT! Pärast kõiki kahandusi on jäänud 62-72-86 silmust. Järgmisel real (VP) koo maha 10-16-28 s rea algusest käeaugu jaoks = 52-56-58 s. Jätka lühendatud ridadega nagu enne esimesel 48 silmusel, koo ülejäänud silmused ripskoes. Kui töö on 19-21-23 cm, koo maha esimesed 31 s (VP) õla jaoks = 21-25-27 s jääb kraele. Jätka ripskoes ja lühendatud ridadega parempidises koes nendel krae silmustel (koo edasi-tagasi esimesel 14 silmusel, siis edasi-tagasi kõigil silmustel), kuni krae on 7-8-9 cm pikkune lühimast kohast. Koo maha. VASAK HÕLM Koo nagu parem hõlm, aga peegelpildis. ÜHENDAMINE Õmble õla- ja küljeõmblused. Õmble krae kokku kukla tagant ja ühenda seljaosa külge. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #bamboobreezevest või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 121-17
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.