Michelle kirjutas:
How is the back knit? I see that you bind off 41 stitches, but after that there are no other directions on how to shape the rest of the back.
13.02.2022 - 08:52DROPS Design vastas:
Dear Michelle, each piece is worked from mid back towards mid front, ie on left front piece, the cast on edge is on mid piece, you cast on new sts for neck and cast off the 41 sts for armhole then continue working side (under sleeve/armhole), and now work the short rows to work the front piece and rounded edge. Work then right piece. At the very end, you will sew cast on edge together (= mid back). And sew shoulders (cast off sts on front piece along end of rows/side at the beg of first piece before casting off the 41 sts). Hope it will help. Happy knitting!
14.02.2022 - 10:18
Daniela kirjutas:
Hallo - wird das Muster M1 /M2 mehrmals in der Höhe gestrickt ? Und die 5 Maschen die aufgenommen werden nach ca. 6 cm sind die auch im Muster M1/M2 oder Kraus ? Also das Muster M1/M2 wird von anfang bis zum Schluss wiederholt ? Das verstehe ich nicht ganz... und wäre froh um Hilfe - VIELEN LIEBEN DANK
21.01.2017 - 21:16DROPS Design vastas:
Liebe Daniela, M1 und M2 werden von Anfang bis zur Ende am Rand entlang gestrickt, siehe Anleitung und verkürzten Reihen. Viel Spaß beim stricken!
23.01.2017 - 10:09
Atie Middelberg kirjutas:
Wordt het voor- en achterpand in ribbelsteek gebreid en de mouwen in tricotsteek? Dit kan ik op de foto niet zien.
23.10.2014 - 19:57DROPS Design vastas:
In het patroon staat bij elk deel beschreven in welke steek het gebreid wordt, dus als u het patroon doorleest, ziet u vanzelf hoe elk pand gebreid wordt.
23.10.2014 - 22:07
Chaloup kirjutas:
Modèle très simple à réaliser si on suit bien les explications... Je l'ai réalisé sans les manches et le résultat est vraiment sympa! Que du bonheur...
28.08.2013 - 08:51
Wendy Zwart kirjutas:
Ik vind het een prachtig patroon. Ik snap alleen de herhalingen van de keerpunten niet. Wat is 1 herhaling? Zijn dat de eerste 6 nld zoals in de uitleg? M.vr.gr. Wendy
28.06.2013 - 10:18DROPS Design vastas:
Hoi Wendy. 1 herhaling is niet alleen tot nld 6, maar daarna brei je verder met steeds 2 st meer over voor iedere keer TOT de nld alleen wordt gebreid over de st van M.1/M.2 = 1 herhaling van de keerpunten.
01.07.2013 - 11:48
Chaloup kirjutas:
Bonjour, petite insertitude pour les rangs raccourcis... je répète les 6 rangs raccourcis décrits jusqu'à ce qu'il reste que les mailles M1 et ceci 3 fois ? merci
06.06.2013 - 07:22DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Chaloup, vous tricotez 2 m en moins tous les 2 rangs jusqu'à ce qu'il reste les mailles de M1/M2 puis 2 rangs sur ces mailles et ceci 3 fois au total. Vous obtenez ainsi l'arrondi du devant jusqu'aux pointillés sur le schéma. Bon tricot!
06.06.2013 - 08:45
Lies Koster kirjutas:
Ik begrijp niet hoe je het getekende patroon moet lezen. Moet je onderaan beginnen met lezen of middenin? En hoe zit het dan met de stekenaantallen?
25.12.2012 - 21:57DROPS Design vastas:
Je begint onderaan en leest als volgt: 1e rij, goede kant, lees van rechts naar links. 2e rij is de verkeerde kant, lees van links naar rechts en zo voort. door de omslagen meerdert u steeds steken en vanaf nld 9 mindert u weer door samen te breien en eindigt na een volledig herhaling in de hoogte op hetzelfde aantal steken als in nld 1. Je breit volgens M.1 voor de linker voorpand en M.2 voor de rechter voorpand.
04.01.2013 - 16:45
Wil Dijkstra kirjutas:
Wat is de betekenis van patroon: zwart rondje in vierkant( 4e uitleg regel teltekening)2st recht in 1 st?
17.10.2012 - 21:49DROPS Design vastas:
Brei 2 st recht in 1 st
18.10.2012 - 10:08
Rogier kirjutas:
Bonjour je realise le modele mais je ne sais pas si je dois diminuer mes 20 fois 1 mailles a la suite des 39 m deja diminuee ou si je dois les diminuer juste avant le M1 merci
16.06.2012 - 11:26DROPS Design vastas:
Bonjour Rogier, toutes ces mailles sont rabattues en début de rang sur l'endroit, donc, du côté opposé à M1. Bon tricot !
18.06.2012 - 09:33
Rogier kirjutas:
Bonjour, je voudrais faire ce modele mais je ne comprends pas si je dois travailler qu'en point mousse pour les cotés ou si je dois travailler en jersey et si c'est le cas a partir de quand merci de votre reponse
11.06.2012 - 16:00DROPS Design vastas:
Bonsoir Rogier, la partie gauche et la droite se tricotent au point mousse avec M1/M2 sur les mailles de bordure. Bon tricot !
11.06.2012 - 21:19
Gathering Storm#gatheringstormcardigan |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kootud DROPSi lehe mustriga jakk lõngast ”Delight”. Suurused S - XXXL.
DROPS 121-8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1 ja M.2. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KAHANDAMISE NIPP Tee kõik kahandused töö paremalt poolt. Kahanda 1 silmus skeemi M.1/M.2 kõrvalt, kududes 2 pr kokku. LÜHENDATUD READ Koo lühendatud ridu töö kujundamiseks järgmiselt (1 kordus): Rida 1/2: koo kõik silmused, pööra ja koo tagasirida. Rida 3/4: koo rida kuni jääb 2 s, pööra ja koo tagasirida. Rida 5/6: koo rida kuni jääb 4 s, pööra ja koo tagasirida. Jätka samamoodi, tehes igakord 2 s vähem enne pööramist, kuni real on jäänud kududa ainult skeemi M.1/M.2 silmused. -------------------------------------------------------- JAKK Koo kaks osa ja õmble need pärast kokku tagant keskelt. VASAK OSA Loo 3 mm ringvarrastele 94-99-104-114-123-133 s. Paigalda silmusemárkija (SM) peale 86-91-96-106-115-125 s (vaadatuna töö PP), et märkida koht kuhu tuleb kududa muster. Jätka järgmiselt (1 rida = töö PP): koo RIPSKOES – vt. ülevalt – kuni SM-ni ja koo ülejäänud silmused skeemi M.1 järgi. Kui töö kõrgus on umbes 5-5,5-6-6,5-7-7,5 cm, loo järgmise rea lõppus 5 s töö VP = 91-96-101-111-120-130 s + M.1. Paigalda SM ja EDASI MÕÕDA SIIT! Koo ripskoes kõik silmused (koo skeem M.1 nagu enne), kuni töö kõrgus SM-st on 12-12-12-12,5-13-13,5 cm. Järgmise rea alguses töö PP koo maha 41-41-40-39-36-36 s ja nüüd kahanda iga rea alguses töö PP: 1 s 2-5-8-12-17-20 korda = 48-50-53-60-67-74 s + M.1. Jätka ripskoes, kuni töö kõrgus SM-st on 15-16,5-18-20-22,5-24,5 cm. Koo 1 rida töö PP. Järgmisel real, töö VP, koo lühendatud ridu – vt. ülevalt. NB! Koo skeemi M.1 nagu enne. Koo lühendatud ridu kokku 3 kordust. Paigalda SM ja EDASI MÕÕDA SIIT! Koo ripskoes kõik silmused (koo skeemi M.1 nagu enne). SAMAL AJAL koo maha käeagu jaoks iga rea alguses töö PP: 5 s 1 kord ja 1 s 2-6-9-13-18-21 korda. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus SM-st on 2 cm, koo maha kaelakaare jaoks – vt. KAHANDAMISE NIPPI! - 1 s igal neljandal real kokku 12-10-10-12-13-16 korda. Jätka ripskoes, kuni töö kõrgus SM-st on 18-19-20-21-22-23 cm. Koo õla jaoks maha rea alguses töö PP 29-29-29-30-31-32 s = skeem M.1 jääb krae jaoks. Jätka edasi-tagasi skeemiga M.1 umbes 5-5,5-6-6,5-7-7,5 cm õlast (säti, et oleks tehtud terve mustrikordus) = kaelakaar. Koo maha pr silmused parempidi ja ph silmused pahempidi. PAREM OSA Nagu vasak osa, aga peegelpildis, st. paigalda SM peale 8 silmust (vaadatuna töö PP). Koo skeem M.2, mitte M.1. VARRUKAD Kootud ripskoes edasi-tagasi. Loo 3 mm varrastele 62-64-66-68-70-72 s (sisaldab 1 ääresilmus mõlemal äärel). Koo RIPSKOES umbes 2-2-3-3-3-3 cm. Jätka parempidises koes koos mõlema ääre 1 ääresilmusega. Kui töö kõrgus on 7-7-8-8-8-8 cm, kasvata 1 s mõlema ääresilmuse kõrvale ja korda kasvatust iga 6-4,5-3,5-3-2-2 cm järel kokku 7-9-11-13-16-18 korda = 76-82-88-94-102-108 s. Jätka kuni varrukas on 49-49-48-47-46-45 cm pikk (NB! Suurematele suurustele vähem, kuna varrukakaar on pikem ja õlad laiemad). Nüüd koo maha 4 s mõlemast äärest. Koo maha varrukakaare kujundamiseks iga rea alguses mõlemal äärel: 2 s 3-4-4-4-5-5 korda ja 1 s 5-5-7-7-8-10 korda, siis 2 s mõlemal äärel, kuni töö kõrgus on 56-57-57-57-57-57 cm. Nüüd koo maha mõlemast servast 4 s 1 kord ja koo maha ülejäänud silmused. Töö on umbes 57-58-58-58-58-58 cm pikk. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. Ühenda kaelakaar seljaosaga. Õmble õmblus taga keskelt, alusta alumisest äärest ja õmble üles kaelakaare suunas. Õmble servad kokku töö PP väikeste pistetega, et õmblust poleks näha. Õmble varrukad 1 ääresilmusest kokku ja ühenda varrukad kehaosaga. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #gatheringstormcardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 121-8
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.