JohanneEli kirjutas:
Jeg forstår ikke diagrammet med de uregelmæssige sider. Der er flere rækker, hvor de 4 første eller sidste masker slet ikke er med i diagrammet? Hvad gør jeg der? Og når jeg har taget ud i bærestykket (str. M) har jeg 252 masker, men hvordan kan jeg så pludselig få 120 masker tilbage efter diagrammet er strikket i højden, når der ikke står noget om indtagninger?
11.03.2023 - 12:09DROPS Design vastas:
Hei JohanneEli. Når du strikker bjørnemønster strikkes det 3 masker i 1 maske (=2 økte masker) og det felles med 2 masker i 1 maske (se diagramforklarings tekstene) Om du ser på diagram M.1 (str. S+M+L) og på 11. rad, blir det ikke økt masker i 2 av maskene (x), slik at nå minskes det med masker, 4 masker pr gang M.1 strikkes. I str. M har du 252 masker. Du strikker 6 stolpemasker, M.1 strikkes 10 ganger og så 6 stolpemmasker igjen = 252 masker. På rad 11, 25 og 35 felles det 4 masker pr gang M. 1 strikkes = på 11 rad = 212 masker, på 25. rad 172 masker og på 35. rad 132 masker. (120 masker er i str. S). mvh DROPS Design
13.03.2023 - 11:47
Evelyne Galand kirjutas:
Bonjour, je vois qu'une correction a été faites pour les manches . Mais est ce que la quantité de laine est prévu pour des manches longues ,ou bien manches 3/4 ? Je vous remercie, c'est un très beau modèle qui me tente beaucoup
27.08.2022 - 17:21DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Galand, les explications, y compris les quantités, sont pour les manches longues. Bon tricot!
29.08.2022 - 08:42
Anna kirjutas:
Kann es sein, dass sich im Deutschen ein Übersetzungsfehler eingeschlichen hat? Im norwegischen Original erfolgen im Vorder- und Rückenteil Abnahmen und nicht „Aufnahmen“. Dann passen auch die angegebenen Maschenzahlen. Leider von mir erst bemerkt als der Rumpf schon fertig war…
23.07.2022 - 13:21DROPS Design vastas:
Liebe Anna, Sie haben Recht, es muss abnehmen heißen. Der Fehler wird korrigiert. Vielen Dank für Ihren Hinweis!
25.07.2022 - 19:16
Antje kirjutas:
Liebes Drops-Team! Ich habe jetzt bis zu den ersten Zunahmen gestrickt und das Strickstück rollt sich sehr stark ein. Ist das normal bzw. wird es besser, je länger das Strickstück wird? Es wäre schade, wenn sich die Strickjacke beim Tragen auch so nach außen einrollen würde. Vielen Dank für die Hilfe!
04.04.2021 - 18:24DROPS Design vastas:
Liebe Antje, glatt rechts und glatt links Gestricktes rollt sich meistens ein. Verhindert wird das eigentlich durch die Krausrippen am unteren Rand (Sie stricken ja als untere Blende 4 Reihen kraus rechts). Sie könnten entweder ein paar Krausrippen mehr stricken, aber da Sie ja schon weit gekommen sind, können Sie die Jacke am Ende nach dem Fertigstellen einfach anfeuchten, zurechtziehen und liegend trocknen lassen (noch besser wird es, wenn Sie ein feuchtes Handtuch auf die Jacke legen und sie darunter trocknen lassen), danach sollte sich nichts mehr nach oben rollen. Gutes Gelingen!
05.04.2021 - 10:14
Yvonne kirjutas:
Tak, tror det lykkes nu😉
14.11.2020 - 01:08
Yvonne kirjutas:
Hej, må spørge endnu engang. Er det ikke muligt at forklare indtagningen på en anden måde end ved hjælp af diagrammet, det kan jeg ikke helt finde ud af?
08.11.2020 - 20:32DROPS Design vastas:
Hej Yvonne, jo, når der vises et x i diagrammet (pind 11) strikker du bare en vrang (istedet for 3 masker i én maske) på hver side af de 3 masker som strikkes ifølge stregen i diagrammet. Så strikker du mønsteret 5 gange og tager ind på samme måde igen, således fortsætter du, men du er nødt til at følge diagrammet. God fornøjelse!
10.11.2020 - 15:42
Yvonne kirjutas:
Tak for svar. Der er en anden ting der forvirrer mig. Når der står vrang fra vrangsiden, skal det så forståes, som at vrangsiden er den side, med vrangmasker, der jo i denne opskrift vender ud af?
23.10.2020 - 21:38DROPS Design vastas:
Hei Yvonne. I denne oppskriften er vrangmaskene rettsiden. Så når du skal strikke etter diagram og det står vrang fra vrangen, så er det den siden som er glattstrikk som er vrangen. God Fornøyelse!
26.10.2020 - 13:09
Yvonne Thomsen kirjutas:
Hej jeg forstår ikke, at beskrivelsen af brombær mønstret, ikke stemmer overens med instruktionsvidioen. Hvilken anvisning er den rigtige, eller er det bare 2 måder at gøre det samme på? Mvh Yvonne
21.10.2020 - 23:35DROPS Design vastas:
Hej Yvonne, ja det stemmer, det er bare en af måderne at gøre det på. Følg diagrammet i opskriften :)
22.10.2020 - 15:40
Sandra Mollmann kirjutas:
Hallo , wird die ganze Jacke mit 2 Fäden gestrickt ider nur der Anschlag ?
03.05.2020 - 18:37DROPS Design vastas:
Liebe Frau Mollman, die ganze Jacke wird mit 2 Fäden gestrickt - Maschenprobe ist 18 M x 23 R = 10 x 10 mit 2 Fäden. Viel Spaß beim stricken!
12.05.2020 - 10:20
Keti Ruwhof kirjutas:
Ben met4 nld ribbelsteek begonnen van dit mooie vest met een dubbele draad drops alpaca. Nu krult de boord erg om. Kan het zijn dat ik niet in averechte tricotsteek ben begonnen maar gewoon in tricotsteek en maakt dat dan verschil.
13.02.2020 - 13:51DROPS Design vastas:
Dag Keti,
Dit maakt inderdaad nogal verschil en zorgt ervoor dat de boord omkrult. Wat je zou kunnen doen aan het einde is je werk heel voorzichtig oppersen. Je legt het om de strijkplank daar overheen een natte theedoek en dan heel voorzichtig (deppend) met de strijkbout oppersen LET OP: Het is belangrijk dat je dit heel voorzichtig doet, anders verniel je de structuur. Wat je ook kunt doen is naderhand steken langs de onderkant opnemen om alsnog een boord te maken.
24.02.2020 - 08:10
Tea & Honey#teaandhoneycardigan |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
DROPSi marjamustiga, ümara passega kardigan kahekordsest ”Alpaca” lõngast. Suurused S - XXXL.
DROPS 113-28 |
|||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha kolmas silmus ja tagasireal loo 1 uus ilmus mahakootud silmuse kohale. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS S: 10, 18, 26, 34, 42 ja 50 cm. SUURUS M: 9, 18, 26, 35, 43 ja 52 cm. SUURUS L: 9, 16, 24, 31, 39, 46 ja 54 cm. SUURUS XL: 8, 16, 24, 32, 40, 48 ja 56 cm. SUURUS XXL: 9, 16, 23, 30, 37, 44, 51 ja 58 cm. SUURUS XXXL: 9, 17, 24, 32, 39, 46, 53 ja 60 cm. --------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alusta esiservast. Loo üles 172-186-200-218-240-262 silmust (sisaldab 6 esiliistu silmust mõlemal esiserval) 4,5 mm varrastele kahekordse lõngaga. Koo 4 rida ripskoes – vaata ülevalt ja edasi koo pahempidises koes, mõlema serva 6 esiliistu silmust koo ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Paigalda külgedele silmusemärkija (SM) pärast 46-49-53-57-63-68-ndat silmust ja SM pärast 126-137-147-161-177-194-ndat silmust = seljaosal 80-88-94-104-114-126 silmust. Kui töö pikkus on umbes 8 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i (= 4 kahandust real) iga 7-7,5-7,5-8-8-9 cm järel kokku 4 korda = 156-170-184-202-224-246 silmust. Kui töö pikkus on 33-34-35-36-37-38 cm, koo maha käeaukude jaoks 10 silmust mõlemal küljel (= 5 silmust mõlemal pool SM-i). Aseta töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 46-48-52-52-54-56 silmust 4,5 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga. Koo 1 ring pr, 1 ring ph, 1 ring pr ja edasi koo pahempidises koes. Paigalda SM ringi algusesse = varruka sisekülg. Kui töö pikkus on umbes 10 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i igal 14-9-9-5-5-4 cm järel kokku 3-4-4-6-6-7 korda = 52-56-60-64-66-70 silmust. Kui töö pikkus on 42-42-41-41-40-40 cm (vähem suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem), koo maha 10 silmust varruka siseküljel (5 silmust mõlemal pool SM-i) = 42-46-50-54-56-60 silmust on vardal. Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varruka silmused samale ringvardale kehaosa silmustega, kohtadele, kus kudusid maha silmused kaenlaaukudeks = 220-242-264-290-316-346 silmust. Koo 1 rida pr töö PH, SAMAL AJAL kasvata 8-10-12-10-8-2 silmust ühtlaste vahedega = 228-252-276-300-324-348 silmust. Koo skeemi M.1 (vaata skeemi oma suurusele) ja mõlema serva 6 esiliistu silmust koo ripskoes (1. rida = töö PP). Pärast 1 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust on vardal 120-132-144-108-116-124 silmust. Koo 1 rida pr töö PP, SAMAL AJAL kahanda 22-34-40-4-4-12 silmust ühtlaste vahedega = 98-98-104-104-112-112 silmust. Koo 1 rida pr töö PH, koo 4 rida ripskoes kõikide silmustega ja koo silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble kokku kaenlaalused avaused. Õmble nööbid ette. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #teaandhoneycardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 113-28
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.