Gisele kirjutas:
So pretty!
02.10.2014 - 10:34
Gisela kirjutas:
Ich habe das gleiche Problem wie Barb. Gleich gleichgültig ob ich beim linken Vorderteil die erste Reihe rechts stricke oder nicht, habe ich immer die linke (falsche) Seite vorne. Nur die Anschlagreihe ist die richtige Seite. Das ist aber egal, da sie in der Naht verschwindet. Die einzige Möglichkeit die ich noch sehe ist das gesamte linke Vorderteil links zu stricken ( alle Reihen links) . Oder gibt es noch eine andere Möglichkeit?
11.06.2014 - 10:08DROPS Design vastas:
Liebe Gisela, Sie brauchen nur diese erste zusätzliche Reihe rechts zu stricken. Das führt dazu, dass im Vergleich zum rechten Vorderteil Hin- und Rück-R vertauscht sind. Sie beginnen die verkürzten R also mit einer Rück-R, d.h. Sie wenden immer in Rück-R statt in Hin-R.
11.06.2014 - 13:55Marisa Costa kirjutas:
Sou Do Brasil. Adorei esse modelo e muitos outros publicados! Obrigada por compartilhar!
08.06.2014 - 02:19
Barb kirjutas:
I am stopped until I get this fixed, how do you reverse the pattern for the left front? starting with K1 doesn't do it. I still end up with wrong side showing
08.05.2014 - 22:49DROPS Design vastas:
Dear Barb, on right front piece, you start short rows from RS - on left front piece, you first K 1 row (= RS), then start short rows from WS. Happy knitting!
09.05.2014 - 09:18
Barb kirjutas:
Problem is when I put together the left piece will have WS showing and wont look right. how do i fix that? there is an obvious RS and WS when you look at the finished piece
02.05.2014 - 20:01
Barb kirjutas:
I am having problem where the left front piece is looking like right front. the RS is on WS even though I started with K1 row. what am I doing wrong?
02.05.2014 - 17:03DROPS Design vastas:
Dear Barb, both front piece will be the same, but since you started with K1 on left front piece, it will be reversed. Happy knitting!
02.05.2014 - 17:24
Barb kirjutas:
I am working the front piece and something seems wrong. once i have done the 42 rows (size S) there is a large hole at the end where the 2 stitches that weren't worked starting on row 1 for 40 rows are, Am i doing something wrong? I thought I read pattern right now I am wondering.
28.04.2014 - 18:10DROPS Design vastas:
Dear Barb, to avoid holes in the short rows, you can either tighten thread when turning (basic method) or work wrap stitches (method with wrap) - you will find both tutorials in video under the tab "video" at the right side of the picture. Happy knitting!
29.04.2014 - 09:41
Mariola kirjutas:
It says you can print it,but it wont print!!! Why you saying that????
30.03.2014 - 15:27DROPS Design vastas:
Dear Mariola, to print the pattern, click on the icon "print", a pop up window will open (check that your browser allow this), in this new windo you'll see an add, click at the top corner on the right side on "Print the pattern" to launch printing. Happy knitting!
31.03.2014 - 10:15
Katrin kirjutas:
Die Jacke ist wirklich sehr schön. Gibt es so ein Model auch komplett zum Häkeln?
25.02.2014 - 21:38DROPS Design vastas:
Liebe Katrin, diese Jacke gibt es nur als Strickmodell.
26.02.2014 - 16:42
Sabine kirjutas:
Bonjour, J aurais souhaité savoir si ce modèle pouvait être fait par une débutante comme moi ;-) ? Merci par avance de votre retour A bientôt Sabine
24.02.2014 - 21:24DROPS Design vastas:
Bonjour Sabine, en suivant pas à pas les explications de ce modèle, vous pouvez tout à fait y arriver. N'hésitez pas à consulter nos vidéos si besoin, et à demander de l'aide sur le forum DROPS si nécessaire. Bon tricot!
25.02.2014 - 09:03
Harmony |
|
![]() |
![]() |
DROPSi ripskoes ümarate servadega kampsun lõngast ”Fabel”. Suurused S kuni XXXL.
DROPS 108-1 |
|
LÜHENDATUD READ Koo lühendatud ridu ümarate servade saamiseks järgmiselt: 1./2. RIDA: koo 50-55-60-65-70-78 s, pööra tööd ja koo tagasirida. 3./4. RIDA: koo 47-52-57-62-67-75 s, pööra tööd ja koo tagasirida. 5./6. RIDA: koo 45-50-55-60-65-73 s, pööra tööd ja koo tagasirida. 7./8. RIDA: koo 42-47-52-57-62-70 s, pööra tööd ja koo tagasirida. 9./10. RIDA: koo 40-45-50-55-60-68 s, pööra tööd ja koo tagasirida. Jätka nii kudumist, tehes iga korda kordamööda 2 või 3 silmust vähem, kuni: SUURUS S 39./40. RIDA: 2 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. 41./42. RIDA: koo kõik 52 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. Korda alates 1. reast. SUURUS M 43./44. RIDA: 2 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. 45./46. RIDA: koo kõik 57 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. Korda alates 1. reast. SUURUS L 47./48. RIDA: 2 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. 49./50. RIDA: koo kõik 62 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. Korda alates 1. reast. SUURUS XL 51./52. RIDA: 2 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. 53./54. RIDA: koo kõik 67 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. Korda alates 1. reast. SUURUS XXL 55./56. RIDA: 2 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. 57./58. RIDA: koo kõik 72 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. Korda alates 1. reast. SUURUS XXXL 61./62. RIDA: 3 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. 63./64. RIDA: koo kõik 80 pr, pööra tööd ja koo tagasirida. Korda alates 1. reast. RIPSI MUSTER (varruka ülaosas) 1. RIDA (töö PP): koo parempidi. 2. RIDA (töö VP): koo parempidi. 3. RIDA: koo parempidi. 4. RIDA: koo pahempidi. Korda ridu 1 kuni 4. ------------------------- SELJAOSA Kootakse ripskoes, st. koo kõik read parempidi. Seljaosa kootakse kahes osas. Alumine osa: Loo üles 52-57-62-67-72-80 s. Koo ripskoes edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 40-44-48-53-58-65 cm. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo silmused lõdvalt maha. Ülemine osa: Korja vardale 1 s umbes igalt teiselt ripsirealt mööda alaosa külge. Järgmisel real kohenda silmuste arv 98-108-118-130-142-158 silmuseni (k.a 1 ääresilmus mõlemal küljel). Jätka ripskoes kõigil silmustel. Kui töö pikkus on 2 cm silmuste üleskorjamise kohast, kasvata 1 s mõlemal serval, korda kui töö pikkus on 5 cm = 102-112-122-134-146-162 s. Kui töö pikkus on kokku 35-36-37-38-39-40 cm (mõõtes seljaosa allservast), koo maha käeaugu jaoks mõlemal küljel iga rea alguses: 4 s 1-1-1-1-2-2 korda, 2 s 1-3-5-7-8-11 korda ja 1 s 1-0-0-1-0-1 kord = 88-92-94-96-98-100 s. Kui töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm, koo maha keskmised 22-22-22-24-26-26 s kaelaaugu jaoks ja kahanda 1 s kaelakaarel järgmisel real = 32-34-35-35-35-36 s jääb õlale. Koo silmused maha, kui töö on 54-56-58-60-62-64 cm pikkune. PAREM HÕLM Kootakse ripskoes, st. koo kõik read parempidi. . Loo üles 52-57-62-67-72-80 s. Jätka lühendatud ridadega - vaata ülevalt (1. rida = töö PP). Koo lühendatud ridu (ridu 1 kuni 42-46-50-54-58-64) kokku 5 korda, ümar serv peaks nüüd olema u. 44-48-52-56-60-67 cm pikkune mööda äärt. Paigalda silmusemärkija (SM) ja nüüd jätka edasi-tagasi kõigil silmustel. Kui töö pikkus on 2 cm ja 5 cm, mõõtes SM-st, kasvata 1 s küljel nagu seljaosal = 54-59-64-69-74-82 s. Kui töö pikkus on 35-36-37-38-39-40 cm (mõõtes küljelt alates alläärest) – säti nii, et järgmine rida oleks töö VP – koo maha küljel käeaugu jaoks nagu seljaosal = 47-49-50-50-50-51 s. Jätka kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm. Koo maha äärmised 32-34-35-35-35-36 s õla jaoks ja koo ülejäänud 15 s real = 15 silmust jääb krae jaoks. Koo lühendatud ridu järgmiselt (1. rida = töö PP): koo * 2 rida kõigil silmustel, 2 rida äärmisel 8 silmusel esiserval *, korda *-*, kuni krae pikkus on u. 6-6-6-7-7-7 cm õlast (mõõtes mööda lühemat külge). Koo silmused maha. VASAK HÕLM Loo üles 52-57-62-67-72-80 s. Koo 1 rida parempidi ja jätka nagu kirjeldatud paremal hõlmal. VARRUKAS Loo üles 64-66-70-72-74-76 s (k.a 1 ääresilmus mõlemal serval). Jätka ripskoes, st. koo kõik read parempidi. Kui töö pikkus on 8-8-10-10-10-6 cm, kasvata 1 s mõlemal serval iga 4,5-3,5-3-2,5-2-2 cm järel kokku 9-11-12-14-16-18 korda = 82-88-94-100-106-112 s. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 12-12-13-13-14-14 cm, jätka ripsi mustriga – vaata ülevalt. Kui on kootud 49-48-48-46-45-43 cm (NB! Vähem suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem) koo maha käeaugu jaoks mõlemal serval iga rea alguses järgmiselt: 3 s 1 korda, 2 s 4-3-3-2-0-0 korda ja siis 1 s mõlemal serval kuni varruka pikkus on 54-54-56-56-57-58 cm. Nüüd koo maha 2 s mõlemal serval 3-3-2-1-0-0 korda ja 3 s 1-1-1-1-1-0 korda. Koo maha ka ülejäänud silmused. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblus. Ühenda külge varrukad ja õmble külje- ja varrukaõmblused 1 ääresilmuse siseküljelt. Õmble krae kokku kuklas ja kinnita seljaosale. Õmble nööbid vasakule hõlmale, servast 1 cm kaugusele. Paiguta alumine nööp kahe viimase lühendatud ridade mustrikorduse vahele ning ülemine nööp ripskoe ja lühendatud ridade ühenduskohta. HEEGELDATUD ÄÄRIS Alusta kukla tagant halli Fabeliga. Heegelda ümber krae ääre, alla mööda vasakut hõlma, mööda alläärt, üles mööda paremat hõlma kaela taha järgmiselt: 1. RING: 1 kinnissilmus (ks), * 3 ahels, jäta vahele u. 1 cm, 1 ks järgmisesse silmusesse *, korda * kuni *. Lõpetuseks tee 1 aassilmus ringi alguse ks-sse. 2. RING: 4 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) esimesse ahels-kaarde, * 1 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 ahels, 1 sm samasse ahels-kaarde *, korda *-* ja lõpetuseks tee 1 aass kolmandasse ahels-sse ringi algul. Kasuta äärise aasu nööpaukudena. Heegelda samasugune ääris ümber varruka otste. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 108-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.