Maryse kirjutas:
Je suis rendu à assembler, dois je coudre les côtes ensemble...je croyais que c’était des manches...où je couds seulement le bas des côtes pour fermer la manche?
12.03.2018 - 03:48DROPS Design vastas:
Bonjour Maryse, vous assemblez simplement les côtes de chaque côté, elles vont former les manches. Bon tricot!
12.03.2018 - 10:47
Maryse Marinier kirjutas:
Je ne comprend pas comment je fais pour avoir 52 mailles à moment donner et aussi le m1 a juste 8 rangs compris le côté envers alors comment je fais pour avoir 12 rang.....oufff pas facile à comprendre ce patron mais très beau
26.02.2018 - 03:22DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Marinier, pouvez-vous nous en dire plus? Quelle taille tricotez-vous la 1ère ou la 2ème ? Pour la 1ère, vous avez d'abord 88 m et tricotez 12 fois M.1 (= 12 fois les 8 rangs de M.1 en hauteur), il vous reste alors 52 m. Bon tricot!
26.02.2018 - 10:07
Martina kirjutas:
Ich habe genau das Garn aus der Anleitung verwendet! Auch dort sind nicht 2 Fäden der Gruppe A sondern Baby Alpaca Silk und Brushed Alpaca Silk angegeben! Die Maschenprobe hat gepasst
23.11.2017 - 15:09DROPS Design vastas:
Liebe Martina, Sie sind ja recht, dann es sollte schon alles anpassen! Viel Spaß beim stricken!
23.11.2017 - 15:53
Martina kirjutas:
Liebes Garnstudio Team, ich arbeite diese Anleitung 2fädig (mit einem Faden Baby Alpaca Silk und einem Faden Brushed Alpaca Silk). Bei der Maschenaufnahme rundherum habe ich 408 Maschen aufgenommen und nach ca. 4 cm je 4 Maschen 1 Masche zugenommen. Nach dem Abketten habe ich gesehen, dass sich das Bündchen rundherum sehr wellt. Sind 408 Maschen doch zu viel, oder ist die Zunahme nach 4 cm zu viel oder soll ich das Teil einfach mal waschen und spannen? Danke für eure Antwort.
23.11.2017 - 09:23DROPS Design vastas:
Liebe Martina, es können schon beim waschen und spanne ok sein, aber dieses Modell wird mit 2 Fäden Garngruppe A gestrickt, Brushed Alpaca Silk gehört zur Gruppe C, vielleicht erklärt dies einen eventuellen Unterschied (stimmt Ihre Maschenprobe?). Viel Spaß beim stricken!
23.11.2017 - 13:36
Liette Courchesne kirjutas:
Bonjour, Doit-on coudre les côtes aux mailles lisières avant de remonter les 400 mailles de finition? Combien de centimètres doit-on coudre au niveau des côtes? Merci
27.07.2017 - 22:23DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Couchesne, on assemble les côtes des côtés entre elles = les 5 cm de côtes, donc la couture va se faire sur 5 cm. Bon tricot!
28.07.2017 - 08:34
Liette Courchesne kirjutas:
Bonjour, Est-ce que les mailles remontées le long de l'encolure et le dos à la fin (400 mailles) sont tricotées en aller-retour ou en circulaire? Merci
27.07.2017 - 22:19DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Couchesne, la bordure de côtes tricotée sur les 400 m se tricote en rond. Bon tricot!
28.07.2017 - 08:31
Sonja Nippen kirjutas:
Hallo, ich habe eine Frage zum Zusammennähen bevor wieder Maschen für das Bündchen rundherum aufgenommen werden. Mich irritiert, dass es dann durch die Art Ärmellöcher, die durch das Zusammennähen entstehen, anders aussieht, als auf Ihrem Bild oben. Kann es sein, dass auf dem Umhang auf ihrem Bild gar nichts zusammengenäht wurde? Oder muss ich etwa doch etwas anderes zusammennähen als die nach dem Zusammenfalten kleine Überlappung unten an der langen Seite des Strickstücks?
04.02.2017 - 22:39DROPS Design vastas:
Liebe Frau Nippen, Sie sollen die 5 cm Bündchen am Anfang + am Ende zusammennhähen = Ärmel. Dann nehmen Sie die Maschen um die Öffnung der Bolero auf. Viel Spaß beim stricken!
06.02.2017 - 09:53
Claire kirjutas:
Thank you for getting back to me so fast. Final question hopefully, m.1 I am repeating 12 times vertically do I do m1A, then m.1B repeat xx number of times then m.1C etc?
06.05.2015 - 13:32DROPS Design vastas:
Dear Claire, yes correct, in width, you will work M.1 with A on the first 3 sts, then repeat xx times B, and finish with C (from RS), and repeat the 8 rows a total of 12 times vertically. Happy knitting!
06.05.2015 - 14:46Claire kirjutas:
Also what does it mean by work 12 vertical repeats of m.1. Do I pearl after I have done row 1 of m.1?
05.05.2015 - 19:19DROPS Design vastas:
Dear Claire, M.1 is worked over 8 rows, repeat M.1 12 times in height, ie work the 8 rows in M.1 a total of 12 times. In diagrams 1 square= 1 st x 1 row, from WS purl all sts in diagram. Happy knitting!
06.05.2015 - 09:21Claire kirjutas:
Is there any way I could get written instructions instead of a chart as I really don't understand pattern 107-21 and really want to make it. Also is it worked throughout with 2 strands?
05.05.2015 - 18:22DROPS Design vastas:
Dear Claire, you work throughout with 2 strands = 1 strand each quality held tog as just one. You will find at the right side of the picture under tab "videos" all relevant videos to the technique used in the diagram. Should you have any question, you are welcome to ask here and/or to contact your DROPS store. Happy knitting!
06.05.2015 - 09:20
DROPS 107-21 |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Vivaldi ja Cotton Viscose või DROPS BabyAlpaca Silk ja DROPS Brushed Alpaca Silk lõngadest kootud jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 107-21 |
||||||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. MÕÕTMISE NIPP Lõnga raskuse tõttu pane töö mõõtmiseks rippuma. ------------------------- KEEP Töö kootakse ristipidi varrukaavast varrukaavani. Töö kootakse ringvarrastel, et kõigil silmustel piisavalt ruumi oleks. Loo kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) 5,5 mm ringvarrastele 98-106-114 silmust (selles sisaldub ka 1 ääresilmus mõlemal äärel) ja koo 1 rida parempidi töö pahemal poolel (PH). Seejärel koo soonikut, kududes 1 ääresilmuse mõlemal serval ripskoes, järgnevalt: 1 ääresilmus, * 1 pr, 3 ph *, korda *-* kuni rea lõpuni ja lõpeta 1 ääresilmusega. Kui töö kõrgus on 5 cm, koo 2 rida parempidi ja viimasel real kasvata 2 s ühtlaste vahedega = 100-108-116 s. Siis koo töö PP järgnevalt: 1 ääresilmus pr, muster M.1A (= 3 silmust), muster M.1B järgmised 88-96-104 silmust, muster M.1C (= 7 silmust), 1 ääresilmus pr. Jälgi koetihedust! Koo mustrit M.1 kokku 12 korda kõrgusesse = 52-60-68 silmust. Seejärel koo edasi järgnevalt: 1 ääresilmus pr, koo mustrit M.2A (= 3 silmust), muster M.2B järgmised 44-52-60 silmust, muster M.2C (= 3 silmust), 1 ääresilmus pr. Koo mustrit M.2 2 korda kõrgusesse. Nüüd on töö täpselt poole peale kootud – vaata MÕÕTMISE NIPPI! Edasi koo järgnevalt: 1 ääresilmus pr, muster M.3A (= 3 silmust), muster M.3B järgmised 44-52-60 silmust, muster M.3C (= 3 silmust), 1 ääresilmus pr. Koo mustrit M.3 kokku 2 korda kõrgusesse, kuid teisel korral lõpeta peale 6. rida ära. Seejärel koo edasi järgnevalt: 1 ääresilmus pr, muster M.4A (= 3 silmust), muster M.4B järgmised 44-52-60 silmust, muster M.4C (= 3 silmust), 1 ääresilmus pr. Koo mustrit M.4 kokku 12 korda kõrgusesse = 98-106-114 silmust. Nüüd koo 2 rida parempidi ja viimasel real kahanda 2 s ühtlaste vahedega = 98-106-114 s. Seejärel jätka soonikuga järgnevalt: 1 ääresilmus, * 1 pr, 3 ph *, korda *-* rea lõpuni ning koo lõpuks 1 ääresilmus. Kui sooniku kõrgus on 5 cm, koo silmused maha (parempidine silmus parempidi ja pahempidine silmus pahempidi). ÜHENDAMINE Murra töö kokku nii, nagu näidatud skeemil ja õmble soonikud ääresilmuste kõrvalt kokku. Korja ringselt ümber keebi kahekordse lõngaga ( 1 x Cotton Viscose + 1 x Vivaldi ) 5,5 mm varrastele u 400-420 silmust (silmuste arv peab jaguma 4-ga) ja koo soonikut 1 pr/3 ph. Kui sooniku kõrgus on 4 cm, kasvata igas ph-soonikutriibul 1 silmus juurde ja koo edasi soonikut 1 pr/4 ph. Kui sooniku kõrgus on 7 cm, koo silmused maha (parempidine silmus parempidi ja pahempidine silmus pahempidi). |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 107-21
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.