DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Vienna yarn
DROPS Vienna
91% mohäär, 9% polüester
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS AW2425
DROPS 8-3
DROPSi retro 1980-1993
Lõngagrupp D
--------------------------

Suurus: M
Lõng: DROPS Vienna, 50 g / 95 m
400 g värv nr 01, valge

Või kasuta:
Garnstudio DROPS Melody
300 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi vardad: 3 mm ja 6 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 14 silmust x 18 rida parempidises koes 6 mm varrastega = 10 x 10 cm
DROPSi väikesed ringvardad: 3 mm - kaeluse jaoks

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Vienna
DROPS Vienna
91% mohäär, 9% polüester
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

SOONIK: * 1 pr, 1 ph *, korda alates *-*.

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi.
Loo üles 77 silmust 3 mm varrastele ja koo 8 cm soonikut.
Võta 6 mm vardad ja koo parempidises koes, SAMAL AJAL 1. real kasvata 4 silmust ühtlaste vahedega = 81 s.
Nüüd kasvata 1 silmus mõlemal serval igal 5-ndal real 7 korda ja seejärel kasvata varrukate jaoks mõlemal serval järgmiselt: 1 silmus igal real 18 korda, 12 silmust igal teisel real 2 korda ja siis 9 silmust 1 kord = 197 s.
Kui töö pikkus on 56 cm, koo maha kaeluse jaoks keskmised 31 silmust ja lõpeta õlad/ varrukad eraldi. Koo kõik silmused maha, kui töö pikkus on 58 cm.

ESIOSA
Loo üles ja koo nagu seljaosa, kuni töö pikkus on 54 cm.
Nüüd koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 27 silmust ja lõpeta pooled eraldi. Koo maha kaelakaare kujundamiseks igal real kaela poolt 1 silmus 2 korda. Koo maha ülejäänud silmused, kui töö pikkus on 58 cm.

ÜHENDAMINE
Õmble õla/ varrukapealne õmblus. Korja üles umbes 88 silmust kaelakaarelt 3 mm ringvarrastele ja koo 5 cm soonikut. Koo silmused maha, murra krae pooleks tagasi töö pahemale poolele, kinnita. Korja üles umbes 46 silmust ümber varruka otsa 3 mm varrastele ja koo 6 cm soonikut, SAMAL AJAL esimesel real kahanda silmuste arvu, kuni vardal on 32 silmust.
Kui on kootud veel 6 cm, siis koo silmused maha. Õmble külje/ varruka sisekülje õmblus.

Skeem

Diagram measurements for DROPS 8-3
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 8-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (71)

country flag Vilde kirjutas:

Hei! Jeg har veldig lyst å strikke denne genseren! Lurer bare på om det er mye mønster? Skjønner ikke helt oppskriftten;) Jeg har bare strikket Skappel genser og tøfler😅 Og om det er mulig å bruke andre typer garn enn drops melody? Mvh Vilde Eide! ☺️

20.10.2018 - 12:04

DROPS Design vastas:

Hei Vilde. Denne genseren glattstrikkes hele veien, det er ikke noe mønster. Du begynner med bakstykke, og øker til ermene i hver side - slik at ermene strikkes som en del av bakstykke. Når det står slik: øk 1 m x 7 hver 5.p, betyr det at du øker 1 maske på hver 5 pinne, og gjentar dette til du har økt totalt 7 ganger. Forstykke strikkes på samme måte. Etter at genseren er montert plukker du opp masker rundt halsen og strikker halskant, så plukker du opp masker nederst på ermene og strikker vrangbord. Her er en link til instruksjonsvideoer med teknikkene du trenger. God fornøyelse

22.10.2018 - 08:23

country flag Celina Albrechtsen kirjutas:

Hej Jeg er i tvivl om hvordan udtagningen skal forstås på rygstykket, der hvor der står tag 9 m 1 gang på hver p = 197. Skal der kun tages 9 m ud 1 gang eller skal der tages 9 m ud på hver pind til man har 197m?

16.10.2018 - 13:26

DROPS Design vastas:

Hei Celina. Det stemmer, du skal øke 9 masker 1 gang i hver side. Når det er gjort har du 197 masker på pinnen. Tips til neste gang: om du velger å poste spørsmålet ditt som et "spørsmål" og ikke en "kommentar" ser vi det raskere og kan svare deg fortere. God fornøyelse

22.10.2018 - 08:33

country flag Duale kirjutas:

Bonjour, le modele me semble facile mais je ne comprend pas lorsque vous dites: ( le dos) "augmenter 1M ensuite de chaque côté 7 fois tous les 5 rangs" ça veut dire 7 mailles tous les 5 rangs? de même les 31 mailles centrales cela signifie pour moi vu qu'on a 197 m je commence à rabattre à 83 mailles ( 83 +31+83 = 197 m) merci d'avance pour votre aide! Alice

22.09.2017 - 12:16

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Duale, on va augmenter 1 m de chaque côté 7 fois au total tous les 5 rangs, on aura un total de 14 m augmentées (= 7 de chaque côté: *augmentez 1 m au rang suivant, tricotez 4 rangs sans augmenter* et répétez de *-*. Vous augmentez ensuite 18 x 1 m tous les 5 rangs et 2 x 12 m + 1 x 9 m tous les 2 rangs tous les 2 rangs, soit 81 m au début + 14 + 36 + 48 + 18 = 197 m. Toutes les augmentations des manches doivent être faites quand vous rabattez les mailles de l'encolure, pensez à bien vérifier votre tension également. Bon tricot!

22.09.2017 - 13:34

country flag Mary DeMeo kirjutas:

Your pattern uses the word "increase" throughout. Are any of these "increases" actually new cast on stitches? Or are they all true increases? Assuming all the increases are true increases, and referring to the 12 sts increase for each sleeve and the 9 sts increase for each sleeve, are these increases evenly spread across the entire piece? Or are they grouped in some manner at the sides with no increases across the middle of the piece? If so, what are the groupings? Thanks.

05.12.2016 - 07:49

DROPS Design vastas:

Dear Mrs DeMeo, the inc on the sides can be all worked as new sts cast on on each side (especially the 12 / 9 sts) - see video below. Happy knitting!

05.12.2016 - 10:09

country flag Wittlich Kirsten kirjutas:

Wie muss ich das verstehen? In Jeder 5 Reihe 7mal 1 Masche zunehmen und dann für die Fledermausärmel in jeder Reihe 18 mal 1 Masche beidseitig Zunehmen. LG Wittlich

23.01.2016 - 10:40

DROPS Design vastas:

Beidseitig in jeder 5. R 7 x 1 M zunehmen bedeutet, dass Sie in jeder 5. R an beiden Seiten der Arbeit je 1 M zunehmen, das Ganze machen Sie 7x. Dann nehmen Sie beidseitig in jeder R je 1 M zu, das machen Sie beidseitig 18 x, das ist für die weiten Ärmel. Dann nehmen Sie weiter wie beschrieben Maschen durch Anschlagen/Aufstricken zu.

03.02.2016 - 20:26

country flag Manuela F. kirjutas:

Habe Hin- und Her gerechnet wie die Zunahmen zu verstehen sind aber komme nicht auf 197 Maschen. Können Sie mir helfen? Außerdem wäre hilfreich zu wissen, wie man auf Größe Large um rechnet. Für Ihre Hilfe bereits besten Dank!

27.02.2015 - 01:22

DROPS Design vastas:

Die Zunahmen errechnen sich wie folgt: 77 M Anschlag + 4 M gleichm. verteilt zunehmen = 81 M. Dann: beis. 7 x je 1 M = 14 M, beids. 18 x je 1 M = 36 M, beids. 2 x je 12 M = 48 M, beids. 1 x je 9 M = 18 M. 81 + 14 + 36 + 48 + 18 = 197 M. Umrechnen ist leider durch die Zunahmen nicht ganz einfach, aber der Pulli ist ja zum einen sowieso sehr luftig (schauen Sie sich die Maße in der Maßskizze an) und Sie könnten einfach eine halbe Nadelstärke größer als die Maschenprobe nehmen, dann wird er auch insgesamt größer (machen Sie dafür aber auf jeden Fall eine Maschenprobe und rechnen die neuen Maße aus!)

03.03.2015 - 17:09

country flag Camard Gorini kirjutas:

J'ai eu des problèmes avec le poignet : avec seulement 32 mailles, impossible de passer une main ! J'ai du défaire et tricoter sur 44 mailles. Pourtant, mon échantillon était bon...

24.04.2014 - 14:05

country flag Gunda kirjutas:

Bonjour, j'ai une question en ce qui concerne le devant de l'ouvrage : 197m - les 27m pour l'encolure = 170m J'ai donc 85m pour chaque manche. Lorsque vous dites " Rabattre pour l'encolure tous les rangs à partir du milieu devant : 2 fois 1 m. " cela signifie donc 1 diminution à chaque rang ? Merci pour votre réponse !

24.10.2012 - 23:13

DROPS Design vastas:

Bonjour Gunda, rabattre tous les rangs à partir du milieu devant = rabattre tous les 2 rangs côté encolure : 2 fois 1 m, donc vous diminuerez un total de 2 m sur 4 rangs. Bon tricot !

25.10.2012 - 09:45

country flag Betty kirjutas:

Bonjour, pourriez-vous expliquer les instructions suivantes: puis tous les 2 rangs : 2 fois 12 m et 1 fois 9 m ? Merci beaucoup d'avance !

18.09.2012 - 23:28

DROPS Design vastas:

Bonjour Betty, la phrase entière est, je cite : "... et augmenter ensuite pour les manches de chaque côté : 18 fois 1 m tous les rangs, puis tous les 2 rangs : 2 fois 12 m et 1 fois 9 m...". Vous augmentez ainsi pour les manches de chaque côté 18 fois 1 m tous les rangs, puis vous augmentez/montez tous les 2 rangs 2 fois 12 m et 1 fois 9 m. Bon tricot !

19.09.2012 - 09:22

country flag Maija kirjutas:

Hei! Olisiko mahdollista saada kuvassa esiintyvän neuleen OIKEA ohje. Tällä hetkellä kuva linkittyy tytön röyhelöinen takkimekko-nimen alle.

19.08.2012 - 14:08

DROPS Design vastas:

Ohje löytyy nyt netistä.

03.09.2012 - 14:29