Sian kirjutas:
450g is not enough yarn for this pattern, I have followed the pattern exactly with the correct tension and I have had to use 550g very annoying because I had to order extra yarn when I ran out and the postage cost as much as the extra yarn
04.04.2013 - 19:02
Anja kirjutas:
Im Diagram heißt es: eine Masche re abheben, nächste Masche re stricken, da fehlt der Umschlag, daher hat die Raute in der Mitte nur rechts Löcher.
18.03.2013 - 22:18DROPS Design vastas:
Liebe Anja, vielen Dank für den Hinweis, wir haben es nun ergänzt.
19.03.2013 - 07:34
Anja Armgartz kirjutas:
Habe dieses Model angefangen, und dann bemerkt, das im Musterdiagram fehler sind, es fehlen Umschläge, im Diagram oder in der Erklärung der Diagramzeichen, darf ich auf eine Korrektur hoffen?
18.03.2013 - 09:27DROPS Design vastas:
Hallo Anja, bitte schreiben Sie uns die genaue Stelle, an der Sie den Fehler vermuten.
18.03.2013 - 09:45
Christine Sullivan kirjutas:
What is the translation for the stitch pattern in the sweater diagram?
15.03.2013 - 22:11DROPS Design vastas:
Dear Mrs Sullivan, you'll find the translation of the diagram text just above the diagram, has been added now. Happy knitting!
18.03.2013 - 08:52
Elisabeth kirjutas:
Könnte ich die Anleitung für das Diagramm auch in Deutsch haben
25.02.2013 - 22:22DROPS Design vastas:
Liebe Elisabeth, die Legende zum Diagramm gibt es jetzt auch auf Deutsch.
26.02.2013 - 10:50
Julie Sawyers kirjutas:
I am just beginning this pattern and I cannot see where it says to sew the sides together under the arms. Surely they are not left open?
06.06.2012 - 15:08
Tendon Monique kirjutas:
Je ne comprends pas le schéma du poing fantaisie de se modèle merci de me renseigner
13.05.2012 - 16:31DROPS Design vastas:
Bonjour Monique, 1 rapport du point fantaisie se fait sur 7 m en largeur, 1 case = 1 m et 1 rang, la légende des diagrammes se trouve au-dessus du diagramme dont une version plus lisible vient d'être ajoutée. Bon tricot !
14.05.2012 - 11:49
Magriet kirjutas:
Een prachtig patroon. Maar hoe worden de lege hokjes gebreid?
28.04.2012 - 09:35DROPS Design vastas:
Hoi. Wij misten inderdaad een beschrijving voor dat symbool. Het is nu toegevoegd. Veel breiplezier.
10.05.2012 - 10:40
Elizabeth kirjutas:
DROPS pattern 13 7 jumper. There is a comment in the blog that the pattern is seriously incorrect. We have purchased the yarn and pattern already. Has this beeen corrected?
15.03.2012 - 21:49DROPS Design vastas:
Hi Elizabeth. We just converted the pattern into US English, and I did not see that there should be any mistake in the pattern at this point. Please let us know if you have any troubles.
16.03.2012 - 01:27
Ruth Kjeldsen kirjutas:
Jeg mangler opskrift til denne bluse, der er kun diagram
08.09.2010 - 23:40
Diamonds of the Sea#diamondsoftheseasweater |
||||||||||
|
||||||||||
DROPS Paris lõngast kootud pitsmustriga džemper
DROPS 13-7 |
||||||||||
PÄLKUDE 1. RIDA: *1 parempidi, 1 pahempidi*, korda * kuni *. 2. RIDA: koo parempidine silmus pahempidise kohale, koo ph pr silmuse kohale. Korda 2. rida. MUSTER Vaata skeeme. Diagram for ermet = skeem varruka jaoks Diagram for bolen = skeem kehaosa jaoks 1 rute = 1 ruut = 1 silmus x 1 rida 1 rapport i hoyden = 1 mustrikordus 1.p retten = 1. rida, töö paremal pool vrangen 2.p = 2. rida, töö pahemal pool -------------------------- ESIOSA Kootakse edasi-tagasi. Loo 4 mm varrastele 65 silmust. Koo 2 cm pärlkoes. Võta 5 mm vardad ja koo mustrit M.1 keskmistel 23 silmusel, ülejäänud silmused koo parempidises koes. SAMAL AJAL kasvata 1 silmus mõlemal serval igal teisel real kokku 29 korda = 123 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 28 cm, loo üles 7 silmust mõlemal serval = 137 silmust. Jätka mustriga nagu enne, SAMAL AJAL koo mustrit M.2 mõlema serva 9 silmusel – koo esimesed 2 silmust mõlemal serval pärlkoes, koo mustrit M.2 järgmisel 7 silmusel. Kui töö pikkus on 44 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmine silmus ja lõpeta õlad eraldi. Koo maha kaelakaare kujundamiseks iga kaela poolse rea alguses 1 silmus 8 korda ja siis igal teisel real 1 silmus 10 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 48 cm, katkesta muster keskmistel 23 silmusel, nüüd koo esimesed 18 rida mustrit kõikidel silmustel esiservast külje poole, 9 silmust mõlemal serval koo mustrit M.2 nagu enne. Koo silmused maha pärast mustri 18. rida. Töö pikkus on umbes 56 cm. SELJAOSA Koo nagu esiosa. VIIMISTLEMINE Õmble kokku õla- ja küljeõmblused läbi ääresilmuste, et õmblus ei jääks paks. Heegelda kinnissilmuste rida kaelakaare ümber 3,5 mm heegelnõelaga. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #diamondsoftheseasweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 17 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 13-7
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.