Francoise kirjutas:
Je ne comprends pas les explications ! On tricote en rond mais on refait du point mousse à la fin ? Merci de me renseigner .
16.07.2009 - 23:02
Drops Design kirjutas:
Det er rigtig nok.... Snoningerne bruger så mange flere masker. En snoning bruger ca dobbelt så mange masker, da den trækker arbejdet sammen til ca halv størrelse.
06.07.2009 - 08:19
DROPS Design NL kirjutas:
Hoi Jantina. Deze tas wordt in het rond gebreid. Je begint met de bodem en breit naar boven. Brei vanaf een hoogte van 18 cm door in ribbelst. Pas hier ga je afkanten voor de knoopsgaten zoals er wordt beschreven. Succes verder. Gr. Tine.
06.04.2009 - 10:34
Jantina kirjutas:
Wat ik nu gedaan heb is met 88 st.8 pennen ribbels gebreid en steken gemeerderd tot 220, dit is denk ik de gehele omvang van de bovenkant van de tas) was wel even rekenen. Uit een steek twee meerderen en dan uit de volgende steek 3 meerderen, dan weer 2 enz. Had ik dit nu in een rondje moeten breien, aan elkaar? en aan een kant knoopsgaten? Wat is de volgorde van breien. Wie kan mij helpen?? Vriendelijke groet, Jantina
05.04.2009 - 22:33Evelyn Ramirez kirjutas:
El patrón se ve mucho más difícil de lo que realmente es. Definitivamente lo intentaré! Gracias por la traducción a espaniol.
03.03.2009 - 19:29
DROPS Design NL kirjutas:
Daarop kan ik u niet zomaar antwoord geven, aangezien de stekenverhouding van Eskimo en Alaska geheel verschillend zijn. U zult dus ook een andere maat tas krijgen als u zo gaat breien. U zou ook Alaska met dubbele draad kunnen breien, dan heeft u dezelfde stekenverhouding en nld nodig. 7 bollen Eskimo leveren dan 350 meter garen (50 meter per bol) Alaska levert 75 meter per bol, dus 75 meter per 2 bollen met dubbele draad. Dan zou u ongeveer 10 bollen Alaska nodig hebben.
04.01.2009 - 17:38
Jacqueline kirjutas:
Ik wil de tas breien met alaska 05, omdat eskimo antr. niet leverbaar is. Hoeveel heb ik nodig en op welke rondbreinld incl.de lengte daarvan. alvast bedankt
03.01.2009 - 22:31
DROPS Design NL kirjutas:
Is de kabel (zie teltekening M.1). De vertaling/werkwijze is: zet 3 steken op de kabelnld achter het werk, 3 recht, 3 recht van de kabelnld (6 steken). Succes. Tine
12.08.2008 - 20:05
DROPS Design NL kirjutas:
Hallo Sarah. Je moet 132 st meerderen. Dwz, je meerdert van 88 st naar 220 st.Met een gelijkmatige afstand - dwz niet alle steken in één keer meerderen maar gelijkmatig tussen de 88 steken. Onderaan het patroon staan de vertalingen van de teltekening in dezelfde volgorde als op de teltekening. De laatste vertaling = dus de "driehoekje" over 6 steken
12.08.2008 - 20:03
Sarah kirjutas:
Weet iemand hoe je dat gelijkmatig verdelen doen want men bedoeld met 132st=220st ??? weet er ook iemand want men bedoeld met de vertaling van de tekening driehoekje in6 vierkantjes??? vriendelijke groet
12.08.2008 - 18:42
DROPS 98-54 |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
DROPSi palmikutega kott lõngast Snow
DROPS 98-54 |
||||||||||
PALMIKU MUSTER Vaata skeemi M.1 Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. NÖÖPAUK Koo maha 1 silmus ja järgmisel real loo üles uus silmus. --------------------------- KOTT Kootakse ringselt ringvarrastega. Loo üles 88 silmust 5 mm varrastele Snow lõngaga. Koo 8 ringi ripskoes – vaata ülevalt. Viimasel ringil kasvata ühtlaselt 132 silmust = 220 silmust. Koo skeemi M.1 järgi. Kui töö pikkus on 18 cm, koo ripskoes, SAMAL AJAL 1. ringil kahanda ühtlaste vahedega 145 silmust = 75 silmust. Ripskoe 8-ndal ringil tee 3 nööpauku – vaata ülevalt, koti ühele küljele järgmiselt: koo 9 silmust pr, koo maha 1 silmus nööpaugu jaoks, 8 silmust pr, koo maha 1 silmus, 8 silmust pr, koo maha 1 silmus, koo ülejäänud silmused. Koo veel 4 ringi ripskoes ja koo silmused maha. SANG Loo üles 6 silmust 5 mm ringvarrastele Snow lõngaga. Koo ripskoes edasi-tagasi, kuni sanga pikkus on 50 cm. Koo silmused maha. Koo veel üks sang. ÜHENDAMINE Õmble koti põhi kokku. Kinnita mõlemad sangad koti mõlemale küljele, nii et sang oleks kahekordne. NB! Aseta sangad nii, et nööpaugud jääksid koti ühele küljele. Õmble nööbid külge. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 98-54
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.