Anne kirjutas:
I'm having trouble understanding the chart instructions: Stockinette st/knit (as seen from the right side) - do I knit on the right side and purl on the wrong side? Reverse stockinette/purl (as seen from the right side) - when do I purl? Right side or wrong side? Thanks
23.03.2025 - 14:41DROPS Design vastas:
Dear Anne, the charts are shown as seen from the right side, so the white square always looks like a knit stitch and the crossed square always looks like a purl stitch. The white square is worked in stocking stitch, which means that you knit on the right side and purl on the wrong side. The crossed square is reverse stocking stitch, which means that you purl from the right side and knit from the purl side. Happy knitting!
23.03.2025 - 20:01
Martine Berlan kirjutas:
Bonjour j' aimerais faire ce modèle mais avec un devant et dos qui fait 50 cm de hauteur combien de grammes en plus je dois prévoir ? Merci Martine
25.02.2024 - 19:30DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Berlan, vous pouvez vous inspirer d'un modèle de même tension et de forme similaire pour évaluer la quantité supplémentaire désirée pour la taille concernée, votre magasin saura également vous conseiller, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
26.02.2024 - 09:36
Jamie kirjutas:
Hello, I want to make this pattern but I seem to be confused. I understand the casting on but I am having a hard time after you cast on. I don't know if I am just not understanding the diagrams but I have looked on the website page to understanding diagrams and still seems to be confused. After you cast on it says to work pattern 1 what is pattern 1 and what is pattern 2? Any help would be greatly appreciated!
10.04.2023 - 03:59DROPS Design vastas:
Dear Jamie, Pattern 1 is M1 (chart at the left), Pattern 2 is M2 (chart at the right). The charts are after the pattern instructions. On the first row where you need to work the patterns, work the first row of each of the charts (the lowest row, read from right to left). Take into account that Pattern 2 is divided into sections; for example when it says Pattern 2C, then it means to work only the leftmost section of M2 (as indicated in the chart M.2C). In the same way, M.3 is only the upper rows of M.1, so if it says M.3 you just need to work these upper rows. Happy knitting!
10.04.2023 - 13:29
Gabriela kirjutas:
Ich meinte das Diagramm M2!
18.02.2021 - 21:53DROPS Design vastas:
Liebe Gabriela, wenn Sie M.2 stricken sollen Sie mit den 7 Maschen A.2A anfangen, dann die 6 Maschen in M.2B wiederholen (= 15-16-17-18-19 Mal insgesamt), dann enden Sie mit den 6 M in A.2C, dh: 1 Randmasche + 7 M (A.2A) + 15-16-17-18-19x6 M (A.2B = 90-96-102-108-114 M) + 6 M (A.2C) + 1 Randmasche = 105-111-117-123-129 Maschen. Kann das Ihnen helfen? Viel Spaß beim stricken!
19.02.2021 - 12:09
Gabriela kirjutas:
Bei der 12-ten Reihe sind die Maschen falsch berechnet und dementsprechend für das weitere Stricken im Muster falsch aufgeteilt. Am Ende bleiben zwei Maschen übrig, die nicht in das Schema für Lochmuster passen.
09.02.2021 - 14:26DROPS Design vastas:
Liebe Gabriela, bei welchem Diagram meinen Sie? Könnten Sie bitte uns mehr darüber sagen? Herzlichen Dank im voraus!
09.02.2021 - 16:36
Manon kirjutas:
Bonjour , Je tente de trouver une laine de substitution pour la Muskat, le convertisseur ne m`en suggère aucune. Merci de me conseiller. Ravissant modèle !
03.02.2021 - 17:12DROPS Design vastas:
Bonjour Manon, vous pouvez utiliser tous les fils du groupe B, comme Muskat - rappelez-vous juste que le résultat sera différent si vous utilisez un fil de composition différente - le convertisseur vous propose les qualités ainsi que les quantités correspondantes - découvrez ici comment l'utiliser. Bon tricot!
04.02.2021 - 09:02
Irene kirjutas:
I don't understand the pattern after row 12. the stiches don't add up either. Thanks
06.01.2015 - 02:59DROPS Design vastas:
Dear Irene, 12th row in M.1 (= 7th row in M.3) is worked (K2 tog, YO) accross - in M.2, you start with M.2A on the first 7 sts, then repeat M.2B until 6 sts remain, and work them in M.2C. In the lace patterns, you should always get the same number of sts, all dec are compensated by a YO. Happy knitting!
06.01.2015 - 09:25
Endlessly Enamored |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
DROPSi lühike pitskampsun lõngast “Muskat”
DROPS 74-24 |
|||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.3. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. Korda neid kahte ringi. ---------------------------------------------------- ESIOSA Loo 5 mm varrastele 106-112-118-124-130 silmust ja koo skeemi M.1 muster. NB! Skeemi 13. rea alguses koo 1 ääresilmus ripskoes, 2 pr kokku ja lõpetuseks koo 2 pr kokku ja 1 ääresilmus ripskoes = 105-111-117-123-129 silmust. Pärast skeemi M.1 mustrit vaheta 4,5 mm varraste vastu ja koo skeemi M.2 muster järgmiselt: 1 ääreilmus pr, skeemi M.2 muster (= 7 silmust), skeem M.2B järgmised 90-96-102-108-114 silmust, skeem M.2C (=6 silmust), 1 ääresilmus pr. Pärast skeemi M.2 vaheta 5 mm varraste vastu ja koo 4 rida ripskoes, edasi koo parempidises koes kõikide silmustega. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 15-16-17-18-19 cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval igal teisel real: 3 silmust 1-1-2-2-2 kord, 2 silmust 1-2-2-2-3 korda ja 1 silmus 3-2-2-4-5 korda = 89-93-93-95-95 silmust. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Kui töö kõrgus on 25-27-28-30-32 cm, koo maha kaeluse jaoks keskmised 15-15-15-17-17 silmust. Edasi koo maha mõlemalt poolt kaelust igal teisel real: 2 silmust 3 korda ja 1 silmus 2 korda = 29-31-31-31-31 silmust jääb õlale. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on umbes 32-34-36-38-40 cm, koo skeemi M.3 muster, tehes kaelakaarel 1 silmus ja mõlema serva 2 silmust parempidises koes. Koo maha, kui töö kõrgus on umbes 36-38-40-42-44 cm. SELJAOSA Koo samamoodi nagu esiosa. Kui töö kõrgus on 32-34-36-38-40 cm, koo silmused maha käeaukude jaoks. Koo maha kõik silmused. VARRUKAD Loo 5 mm varrastele 52-52-52-58-58 silmust ja koo skeemi M.1 muster, tehes ääresilmused ripskoes. NB! Mustri 13. rea alguses koo 1 silmus pr, 2 pr kokku ja lõpetuseks 2 pr kokku, 1 pr = 51-51-51-57-57 silmust. Pärast skeemi M.1 mustrit vaheta 4,5 mm varraste vastu ja koo skeemi M. 2 järgmiselt: 1 pr (ääresilmus), skeemi M. 2A (= 7 silmust), skeemi M. 2B muster järgmised 36-36-36-42-42 silmust, skeemi M. 2C muster (= 6 silmust), 1 ääresilmus pr. Koo skeemi M. 2 mustrit 2 korda, vaheta 5 mm varraste vastu ja koo 4 rida ripskoes. Edasi koo parempidises koes. SAMAL AJAL, pärast skeemi M. 2 (töö on umbes 20 cm), kasvata 1 silmus mõlemal serval kokku 9-11-13-12-14 korda: Suurus S: iga 7. rida. Suurus M: vaheldumisi iga 5. ja 6. rida. Suurus L + XL: vaheldumisi iga 4. ja 5. rida. Suurus XXL: iga 4. rida = 69-73-77-81-85 silmust. Kui töö kõrgus on 45-44-44-43-42 cm, koo maha varruka õlaosa kujundamiseks mõlemal serval igal teisel real: 4 silmust 1 kord, 3 silmust 2-2-1-2-2 korda, 2 silmust 2-2-2-2-3 korda ja 1 silmus 1-3-7-4-7 korda, edasi koo maha 2 silmust mõlemal serval, kuni töö kõrgus on 51-51-52-52-52 cm. Siis koo maha 3 silmust 1 kord. Koo maha ülejäänud silmused. Töö kõrgus on umbes 51-51-52-52-53 cm. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. Korja üles ümber kaelaaugu umbes 82-92 silmust ja koo 4 rida ripskoes. Koo silmused maha. Õmble varrukad. Õmble varruka- ja küljeõmblused ääresilmuste kõrvalt kokku. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 21 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 74-24
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.