Grete kirjutas:
Hei. Jeg holder på med felling av armen og lurer på om det skal felles 5x8 i hver side, eller er det totalt. På forhånd takk for svar.
13.04.2026 - 18:00DROPS Design vastas:
Hei Grete, Du feller 5 masker på begge sider x 8 = 80 masker felt av (40 masker på hver ende av pinnen). Hilsen Drops Team.
14.04.2026 - 07:52
Ines kirjutas:
Vielen Dank für die Hilfe! Genau weiß ich leider noch nicht,wie die Rückreihen gestrickt werden. Sind sie immer links gearbeitet?
20.03.2026 - 13:40DROPS Design vastas:
Liebe Ines, in diesem Modell werden die Rückreihen immer links gestrickt (die sind auch im Diagram beschreiben/gezeichnet = sie sehen wie rechten Maschen von der Vorderseite aus. Viel Spaß beim Stricken!
20.03.2026 - 15:38
Ines kirjutas:
Hallo, ich habe ein Problem mit dem Diagramm: M.1 werden die Maschen immer weniger und der Rand ist nicht mehr gerade und wie werden die Rückreihen gestrickt. Liebe Grüße Ines
19.03.2026 - 21:45DROPS Design vastas:
Liebe Ines, beachten Sie daß Sie immer genausoviele Umschläge wie Abnahmen, so M.1 wird immer über 7 M gestrickt (auch bei der 5. Reihe = die erste Masche M.2 gehört dann zum A.1, da der Umschlag später in M.2 gestrickt wird); gerne könnnen Sie Markierer zwischen jedem Rapport anbringen, so können Sie immer die Maschenanzahl jeweils prüfen und die nicht zu- bzw abnehmen. Viel Spaß beim Stricken!
20.03.2026 - 07:31
Nathalie Pacenza kirjutas:
Bonjour merci pour votre réponse à ma question précédente, mais manifestement je ne comprends pas votre diagramme... Habituellement un jeté vient compenser deux mailles tricotées ensembles, or dans le diagramme je vois trois mailles rabattues, une dans M1 puis une dans M2 puis une dans M3, mais 4 jetés sur chaque ligne du motif ! C'est ça que je ne comprends pas... Merci !
10.03.2025 - 09:26DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Pacenza, chacun de jetés va bien venir compenser la /les diminutions faites, ex au 1er rang de M.1, on diminue 1 m (4ème symbole) et on fait 1 jeté; dans M.2, on fait 2 jetés et on diminue 2 mailles (3ème symbole) et dans M.3 on fait 1 jeté et on diminue 1 m (dernier symbole) - quand vous répétez M.2, vous aurez toujours le même nombre de mailles (tout comme dans M.1 et M.3). Pensez à utiliser des marqueurs pour mieux repérer votre nombre de mailles entre chaque diagramme, cela vous aidera sûrement. Bon tricot!
10.03.2025 - 10:33
Nathalie Pacenza kirjutas:
Bonjour pouvez-vous me préciser s'il faut tricoter une maille entre les 2 jetés qui se suivent, ou s'il s'agit d'un jeté double ? J'ai tenté les deux et je me retrouve à chaque fois avec un nombre de mailles supérieur à celui attendu ! Merci !
08.03.2025 - 19:13DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Pacenza, tricotez simplement le jeté là où il est représenté dans le diagramme, il va se trouver naturellement entre 2 mailles, votre nombre de mailles doit toujours rester le même, pensez éventuellement à mettre des marqueurs entre chaque diagramme pour vous aider à bien vérifier votre nombre de mailles. Bon tricot!
10.03.2025 - 08:23
Bettina Anthony kirjutas:
Hej. Jeg er nået til ærmer. Og har nu prøvet 4 gange uden at knække koden til hvordan jeg skal klare udtagninger uden at mønstret skrider helt for mig
07.03.2022 - 01:29DROPS Design vastas:
Hej Bettina, hvis du udgår fra mønsteret som du allerede har på ærmet når du begynder at tage ud, så er det bare at forlænge mønsteret. Hvis det bliver for svært, så strik de nye masker i glatstrik. God fornøjelse!
09.03.2022 - 10:44
Marja kirjutas:
Edelleen ongelmia kuvion kanssa. Reunasilmukoiden määrä vaihtelee. 5-8 s riippuen kerroksista ja lisäyksistä. Kuuluuko tämä asiaan. M2 kuvio pelittää hyvin.
11.06.2021 - 10:57
Marja kirjutas:
Löysinkin vastauksen tuolta aiemmin norjan kielellä.
10.06.2021 - 16:53
Marja kirjutas:
Hei. En ymmärrä riutukuvion silmukkamääriä. Onko M1 5 vai 7 s? Onko M2 8 vai 11 silmukkaa? Onko M3 8 silmukkaa? Vai ovatko ne 5, 10 ja 10? En yhtään missä kohdin kuvio alkaa ja loppuu. Täysin uusi ongelma minulle nyt.
10.06.2021 - 16:37
Christina Cersosimo kirjutas:
To the Drops Team - your response to the question about where the YO's should be made on Row 1, was very helpful in understanding the pattern and the transition from one chart to another. For those English speaking knitters - Chart M.1 is made of 7 stiches, Chart M.2 is made of 11 stiches (and repeated either 8 times for S/M or 9 times for M/L) and Chart M.3 is made of 7 stiches. Plus 2 edge stiches in Garter equal the cast on instructions for S/M of 104 stiches or M/L of 115. stiches.
22.10.2020 - 22:08
Fontene |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
DROPSi tekstuurmustriga kampsun lõngast „Bomull-lin”. Suurused S kuni L.
DROPS 37-11 |
||||||||||||||||
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo * 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi *, korda alates *-*. MUSTER Vaata skeemilt. Muster on skeemil näidatuna töö paremalt poolt (PP). ------------------------------ ESIOSA Loo 5 mm varrastele 104 (115) silmust (selles sisaldub ka 1 ääresilmus mõlemal äärel). Vaheta vardad 4 mm vastu ja koo 2 rida ripskoes. Siis koo järgnevalt: 1 ääresilmus, skeem M.1, M.2 8 (9) korda, M.3, 1 ääresilmus (1. rida = töö PP). Jätka mustri kudumisega. Jälgi koetihedust! Kui kootud on 69 (73) cm, koo keskmised 24 (25) silmust kaeluse jaoks maha. Edasi kahanda kaelusekaare kujundamiseks veel igal 2. real 2 silmust 3 korda ja 1 silmus 2 korda. Kui kootud on 74 (78) cm, koo allesjäänud silmused maha. SELJAOSA Loo 5 mm varrastele 104 (115) silmust (selles sisaldub ka 1 ääresilmus mõlemal äärel). Vaheta vardad 4 mm vastu ja koo 2 rida ripskoes. Koo mustrit samamoodi, kui esiosalgi ja kui kootud on 72 (76) cm, koo keskmised 36 (37) silmust kaeluse jaoks maha. Järgmisel real koo kaelusekaare kujundamiseks maha veel 2 silmust. Kui kootud on 74 (78) cm, koo allesjäänud silmused maha. VARRUKAS Loo 5 mm varrastele 42 (42) silmust (selles sisaldub ka 1 ääresilmus mõlemal äärel). Vaheta vardad 4 mm vastu ja koo 2 rida ripskoes. Edasi koo mustrit M.2 ühe ääresilmusega mõlemal äärel. Jälgi, et muster tuleks kenasti varruka keskele. SAMAL AJAL, peale ripskoe lõppu, kasvata varruka mõlemal äärel ääresilmuse kõrvalt järgnevalt: 1 silmus 25 (27) korda suurustel S/M igal 4. real ja suurustel M+L vaheldumisi igal 3. ja 4. real * = 92 (96) silmust (selles sisaldub ka 1 ääresilmus mõlemal äärel). Uued silmused koo järk järgult mustrisse sisse. Kui kootud on 40 (38) cm, koo mõlemal äärel 3 silmust maha. Seejärel koo varrukakaare kujundamiseks igal 2. real maha 5 silmust 8 korda. Seejärel koo kõik silmused maha. Töö kõrguseks on u 46 (44) cm. KOKKUÕMBLEMINE Õmble õlaõmblused. Korja ringselt kaelakaarelt 4 mm sukavarrastele u 100-106 silmust ja koo 4 ringi ripskoes. Seejärel koo silmused maha. Õmble varrukad külge ning õmble varruka- ja küljeõmblused. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 21 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
||||||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 37-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.