Nadège kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas à quoi servent les explications diminutions encolure ?
25.05.2025 - 08:26DROPS Design vastas:
Bonjour Nadège, elles vont vous servir lorsque vous tricoterez l'épaule gauche (puis l'épaule droite), lorsqu'il est indiqué de diminuer 2 mailles puis 1 maille inclinées à gauche (à droite). Bon tricot!
26.05.2025 - 10:36
Mariela kirjutas:
Empecé a tejer el patrón, pero la parte de abajo se enrolla mucho, ¿algún tip para que esto no suceda? El patrón, según entiendo, dice que hay que tejer jersey desde el principio empezando con revés, ¿es así? ¿o habrá que tejer dos vueltas de revés para que no se enrolle? Gracias
19.05.2025 - 03:34DROPS Design vastas:
Hola Mariela, en la primera fila trabajas de revés por el lado revés y en la segunda de derecho por el lado derecho (es decir, en punto jersey). El borde se enrolla un poco, como puedes ver en la foto en el cuello o en la parte inferior. Si se enrolla mucho se puede planchar el borde con cuidado, con vapor y un trapo entre la plancha y la prenda, o hormar la labor al final; debería desenrollar el borde un poco.
25.05.2025 - 15:41
Alice kirjutas:
When making the left shoulder , the decreases do not look smooth at all whereas the right shoulder makes a nice shape. Why are they so different ? The slipping over of the stitches to reduce makes it stick out and look bulky. Is there not a different way to do this so the shoulders look the same ?
13.05.2025 - 10:09
Raquel kirjutas:
En las notas de I CORD final de la hilera pone Tejer hasta que resten 21 puntos en la aguja, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la pieza, tejer 1 punto derecho. Quiere decir hasta que queden 2 ptos.?
06.05.2025 - 06:21DROPS Design vastas:
Hola Raquel, sí, se trata de una errata, es hasta que queden 2 pts. La corregiremos lo antes posible.
10.05.2025 - 23:24
Sally McCallum kirjutas:
I’m having difficulties with the I-cord explanation as I am increasing the number of stitches by two on every row. Can you please give me an explanation that does not increase the number of stitches?
23.04.2025 - 09:08DROPS Design vastas:
Dear Mrs McCallum, sure in this video you will see how to work the 2 edge stitches at the beginning and at the end of the row - in the video we work some garter stitches after/before these 2 stitches, here y ou will just have to work as explained, ie with stocking stitch (increasing when necessary). Happy knitting!
23.04.2025 - 15:39
Gabriella kirjutas:
När det står sticka framstycket på samma sätt som bakstycket, betyder det att man även ska sticka vänster och höger axel på framstycket?
19.04.2025 - 13:46DROPS Design vastas:
Hej Gabriella. Ja det stämmer. Mvh DROPS Design
25.04.2025 - 11:20
Gabriella kirjutas:
Där det står minska 2 maskor 0 gånger, för storlek S, betyder det att man inte ska sticka någonting alls och direkt börja minska 1 m istället?
11.04.2025 - 15:54DROPS Design vastas:
Hei Gabriella. Ja, det stemmer. mvh DROPS Design
22.04.2025 - 10:19
Marta kirjutas:
Estou a começar este modelo e parece-me que o ponto jarreteira não é o que está na fotografia do modelo, que me parece o ponto liga. Podem esclarecer-me se o ponto jarreteira corresponde à imagem do que está no modelo?
06.04.2025 - 15:09DROPS Design vastas:
Bom dia, O ponto jarreteira é um ponto que é composto por uma carreira meia alternada com uma carreira liga (tal como indicado nas técnicas usadas das instruções). Neste modelo, começa-se por uma carreira liga e tricota-se a carreira seguinte em meia o que vai formar uma barra jarreteira, Bons tricôs!
11.04.2025 - 08:35
Silver Reflection#silverreflection |
|
![]() |
![]() |
DROPS Bomull-Lin lõngast alt üles parempidises koes kootud topp nöörkandiga ja sirge kaelaauguga. suurustele S kuni XXXL
DROPS 257-18 |
|
---------------------------------------------------------- NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- NÖÖRKANT: REA ALGUSES: tõsta kudumata 1 silmus pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi. REA LÕPUS: koo kuni jääb 2 silmust vardale, tõsta kudumata 1 silmus pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi. Koo nii töö paremal ja pahemal pool. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real, st koo parempidi silmuseid töö paremal pool, parempidi silmuseid töö pahemal pool. 1 ripsivall = 2 rida. KAHANDAMISE NIPP 1 (käeaukudes): Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda 1 silmus mõlemal küljel järgmiselt: koo 1 ääresilmus nagu enne, koo 2 silmust parempidises koes, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud). Koo kuni jääb 6 silmust, koo 2 parempidi kokku, koo 2 silmust parempidises koes, tee nöörkanti nagu enne (= 1 silmus kahandatud). Kahanda 2 silmust mõlemal küljel järgmiselt: koo nöörkanti nagu enne, koo 2 silmust parempidises koes, koo 3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud). Koo kuni jääb 7 silmust, koo 3 parempidi kokku, koo 2 silmust parempidises koes, tee nöörkanti nagu enne (= 2 silmust kahandatud). KAHANDAMISE NIPP 2 (kaelakaarel): Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. KAHANDA 1 SILMUS VASAKULE: koo nöörkanti nagu enne, koo 2 silmust parempidises koes, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud). KAHANDA 1 SILMUS PAREMALE: koo kuni jääb 6 silmust, koo 2 parempidi kokku, koo 2 silmust parempidises koes, tee nöörkanti nagu enne (= 1 silmus kahandatud). KAHANDA 2 SILMUST VASAKULE: koo nöörkanti nagu enne, koo 2 silmust parempidises koes, koo 3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud). KAHANDA PAREMALE: koo kuni jääb 7 silmust, koo 3 parempidi kokku, koo 2 silmust parempidises koes, tee nöörkanti nagu enne (= 2 silmust kahandatud). ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ---------------------------------------------------------- TOPP – KOKKUVÕTE: Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega alt üles osadena ning õmmeldakse pärast kokku. SELJAOSA: Loo 82-88-96-104-116-126 silmust 4,5 mm ringvarrastele DROPS Bomull-Lin või Paris lõngaga. 1. rida (= töö pahemal pool): koo NÖÖRKANTI - loe ülevalt, koo pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo nöörkanti. 2. rida (= töö paremal pool): koo nöörkanti, koo parempidi kuni jääb 2 silmust, koo nöörkanti. Korda 1. ja 2. rida, kuni töö pikkus on 6-6-6-7-7-7 cm. Järgmine rida: koo 2 silmust esimesse silmusesse, koo parempidises koes kuni jääb 1 silmus, koo 2 silmust viimasesse silmusesse = 84-90-98-106-118-128 silmust. Koo parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse mõlemal küljel ripskoes - loe ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 29-30-31-32-33-34 cm. Järgmise kahe rea alguses koo maha 3-4-5-6-7-8 silmust mõlemal küljel käeaukude jaoks = 78-82-88-94-104-112 silmust real. Nüüd jätka nöörkandiga mõlemal küljel nagu enne ja parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda käeaukude jaoks 4 silmuse kõrval mõlemal küljel igal teisel real - loe KAHANDAMISE NIPPI 1, koo järgmiselt: kahanda 2 silmust 0-0-0-2-5-7 korda mõlemal küljel, siis 1 silmus 9-10-12-10-8-7 korda mõlemal küljel = 60-62-64-66-68-72 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 43-45-46-47-48-49 cm. Järgmisel töö parempoolsel real koo silmuseid maha kaelaaugu jaoks järgmiselt: koo esimesed 14-15-15-17-17-19 silmust nagu enne ja tõsta need abilõngale, koo maha järgmised 30-32-34-32-34-34 silmust kaelaaugu jaoks, koo nagu enne viimased 14-15-15-17-17-19 silmust. Lõpeta õlad eraldi. VASAK ÕLG: = 14-15-15-17-17-19 silmust. Alusta töö pahemal pool ja koo järgmiselt: 1. rida (= töö pahemal pool): koo nöörkanti nagu enne, koo pahempidi kkuni jääb 2 silmust, koo nöörkanti. 2. rida (= töö paremal pool): koo nöörkanti, 2 parempidi, kahanda 2 silmust vasakule – loe KAHANDAMISE NIPPI 2, koo parempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo nöörkanti = 12-13-13-15-15-17 silmust. 3. rida (= töö pahemal pool): koo nöörkanti nagu enne, koo pahempidi kuni jääb 2 silmust, koo nöörkanti. 4. rida (= töö paremal pool): koo nöörkanti, 2 parempidi, kahanda 1 silmus vasakule – loe KAHANDAMISE NIPPI 2, koo parempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo nöörkanti = 11-12-12-14-14-16 silmust. Korda 3. ja 4. rida veel 1 kord = 10-11-11-13-13-15 silmust. Koo parempidises koes ja nöörkante, kuni töö pikkus on 47-49-51-53-55-57 cm. Tõsta silmused abilõngale, hiljem õmmeldakse need kokku. PAREM ÕLG: = 14-15-15-17-17-19 silmust. Alusta töö pahemal pool ja koo järgmiselt: 1. rida (= töö pahemal pool): koo nöörkanti nagu enne, koo pahempidi kuni jääb 2 silmust, koo nöörkanti. 2. rida (= töö paremal pool): koo nöörkanti, koo parempidi kuni jääb7 silmust, kahanda 2 silmust paremale – loe KAHANDAMISE NIPPI 2, koo 2 parempidi, koo nöörkanti = 12-13-13-15-15-17 silmust. 3. rida (= töö pahemal pool): koo nöörkanti nagu enne, koo pahempidi kuni jääb 2 silmust, koo nöörkanti. 4. rida (= töö paremal pool): koo nöörkanti, koo parempidi kuni jääb 6 silmust, kahanda 1 silmus paremale – loe KAHANDAMISE NIPPI 2, koo 2 parempidi, koo nöörkanti = 11-12-12-14-14-16 silmust. Korda 3. ja 4. rida veel 1 kord = 10-11-11-13-13-15 silmust. Koo parempidises koes ja nöörkante, kuni töö pikkus on 47-49-51-53-55-57 cm. Tõsta silmused abilõngale, hiljem õmmeldakse need kokku. ESIOSA: Loo sama arv silmuseid ja koo nagu seljaosa. VIIMISTLUS: Õmble õlad kokku silmamisega. Õmble kokku küljeõmblused läbi ääresilmuste, aga jäta lõhiku jaoks 6-6-6-7-7-7 cm alt lahti. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #silverreflection või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 257-18
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.