Cécile kirjutas:
Je viens de finir le devant, mais l'encolure fait un escalier entre les mailles centrales rabattues avec la technique i-cord et les diminutions suivantes. Ce n'est pas très joli du coup. Est-ce que j'ai loupé quelque chose?
20.04.2025 - 16:32DROPS Design vastas:
Bonjour Cécile, avant de rabattre les mailles de l'encolure avec la technique du I-cord, vous allez relever les mailles tout autour de l'encolure: les mailles en attente + les mailles rabattues de part et d'autre, et seulement là, vous allez rabattre, vous ne devriez pas avoir d'escalier à ce niveau, en relevant les mailles, cet effet doit disparaître. Si vous l'avez toujours, essayez de relever le fil entre 2 "marches" (pour garder le concept d'escaliers) et placez le torse sur l'aiguille gauche puis tricotez ce fil (torse) avec la maille suivante pour compenser toute différence de hauteur. Bon tricot
22.04.2025 - 15:20
Renu kirjutas:
I finally worked it out !! Am working on. Medium size . Thank you for replying .
28.03.2025 - 17:14
Renu kirjutas:
I am unable to understand how to decrease for armhole . According to pattern the total decreases work out to 14 stitches and not 18 as needed . Please help
27.03.2025 - 10:30DROPS Design vastas:
Dear Mrs Renu, could you please tell us which size you are working? Thanks for your comprehension.
27.03.2025 - 13:15
Nathalie Monka kirjutas:
Bonjour pour le devant, à 55 cm je lis faire 5 diminutions mais dans A2 ,les diminutions se font donc sur les 19 mailles du centre uniquement ? Et je lis que le rang doit être tricoté sur l’endroit ,puis au rang suivant sur l’endroit ,... Cela veut il dire que l’on fait 2 rangs à l’endroit, ou bien un rang à l’endroit et ensuite au prochain rang tricoté à l’endroit ( donc 2 rangs après)? Merci d’avance.
27.03.2025 - 01:42DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Monka, vous devez effectivement diminuer dans les mailles centrales = celles de A.2, ainsi, l'encolure ne sera pas trop large (car il faut plus de mailles pour une torsade que pour du jersey). Vous diminuez ces 5 mailles sur l'endroit, puis tricotez le rang retour sur l'envers (mailles endroit à l'endroit et mailles envers à l'envers), et, au rang suivant sur l'endroit, vous rabattez les 20 mailles centrales pour l'encolure et terminez chaque épaule séparément. Bon tricot!
27.03.2025 - 08:58
Leroux kirjutas:
Bonjour, Je viens de commencer l'ouvrage mais le tricot est beaucoup trop large. Pourtant mon échantillon fait bien 17 Mailles et 22 rangs. J,'ai monté 104 mailles et j'ai plus de 60 cm de large ? Mais 17*5,4 donnent 92 mailles ? Je ne comprends pas. Merci de votre réponse
20.03.2025 - 19:36DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Leroux, notez que lorsque l'on tricote des côtes, on a besoin de davantage de mailles car les côtes resserrent l'ouvrage, et, dans ce cas, on ne veut pas que les côtes resserrent le bas du pull, on va ainsi monter davantage de mailles (encore plus car on tricote les côtes avec les aiguilles 4), puis, on va diminuer les mailles jersey (et augmenter pour la torsade qui elle aussi a besoin de davantage de mailles pour ne pas contracter l'ouvrage), et vous aurez 97 mailles après les côtes. Si votre tension jersey avec les aiguilles 5 est juste, et que vous tricotez avec la même tension, vos mesures finales correspondront à celles du schéma. Bon tricot!
21.03.2025 - 08:29
Gediz LEKESIZ kirjutas:
Hello! From the description I understood that for the neck we take the stitches on 4 mm needle, then we switch over 5 mm needle. But when I read I-CORD CAST OFF part, I couldn't understand how many rows should be knitted for neck description. I will be glad if you can help me. Thank you.
12.02.2025 - 03:21DROPS Design vastas:
Hi Gediz, The I-cord cast off is worked with needle size 5 mm to avoid the cast-off edge being tight. It is just a cast-off edge, so you knit up the stitches around the neckline, then cast them off on the next round. Happy knitting!
12.02.2025 - 06:09
Lindy kirjutas:
Thank you!
25.01.2025 - 19:41
Lindy kirjutas:
Could I please have help with how to decrease on the neck edge of the vest. Thank you!
24.01.2025 - 21:37DROPS Design vastas:
Dear Lindy, please see our answers below. Happy knitting!
25.01.2025 - 18:56
Hilke Flege kirjutas:
Vielen Dank
24.01.2025 - 09:26
Lindy kirjutas:
I am looking at the photo of the Vest and the neck looks round, not V neck?
23.01.2025 - 16:02DROPS Design vastas:
Dear Lindy, that is correct, it's a round neck. You can see this in the tags under the materials section; the neck is tagged as a "round neck". There seems to be a typo in the US version that indicated that it's a V-neck; we will correct it as soon as possible. Happy knitting!
25.01.2025 - 18:55
Snowfall Vest#snowfallvest |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
DROPS Air lõngast alt üles kootud palmikutega diagonaalsete õlgadega ja külgedelt lahtine vest suurustele XS kuni XXL
DROPS 252-31 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real, nii töö paremal pool, kui ka pahemal pool. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. NÖÖRKANDIGA ÄÄRISED: REA ALGUSES: koo ääris järgmiselt: tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 silmus parempidi, 5 silmust ripskoes. REA LÕPUS: koo ääris järgmiselt: koo kuni jääb 7 silmust reale, koo 5 silmust ripskoes, siis tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi. Koo nii töö paremal ja pahemal pool. KAHANDAMISE NIPP (käeaukudes ja kaelakaarel): Kõik kahandused tehakse töö paremal pool! REA ALGUSES: koo esimesed 9 silmust nagu enne, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud). REA LÕPUS: koo kuni jääb 11 silmust reale, koo parempidi 2 kokku (= 1 silmus kahandatud), koo rea lõpuni. NÖÖRKANDIGA MAHAKUDUMINE (I-cord): Ringi lõpus pärast viimast silmust: loo 3 silmust töö paremal pool, tõsta need 3 silmust vasakule vardale, lõng jääb pärast 3 silmust vasakule, pinguta lõnga (kududes tekib toru/nöör). 1. rida (töö parem pool): koo 2 parempidi, koo 2 parempidi keerdsilmustena kokku, tõsta 3 silmust tagasi vasakule vardale. Ära pööra tööd! Korda 1. rida, kuni jääb 3 silmust paremale vardale. Tõsta need 3 silmust tagasi vasakule vardale. Koo silmused maha. Õmble kokku kandi algus ja lõpp. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- VEST – KOKKUVÕTE: Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega, alt üles. Esi- ja seljaosa kootakse eraldi edasi-tagasi ja õmmeldakse pärast õlgadest kokku. Külgedele õmmeldakse ilunööbid. ESIOSA: Loo 96-104-112-120-136-144 silmust 4 mm ringvarrastele DROPS Air lõngaga. Koo soonikut töö pahemal pool järgmiselt: koo 7 silmust NÖÖRKANDIGA ÄÄRIST - loe ülevalt, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi kuni jääb 9 silmust reale, koo 2 pahempidi, tee 7 silmust nöörkandiga äärist. Koo nii soonikut edasi-tagasi 5-5-5-6-6-6 cm. Võta 5 mm ringvardad. Koo 1 rida parempidises koes, tehes 7 äärise silmust mõlemal küljel. SAMAL AJAL kahanda 5-6-7-7-9-9 silmust ühtlaste vahedega järgmisel 34-38-42-46-54-58 silmusel, koo skeemi A.1 järgmised 14 silmust (5 silmust kasvatatud skeemil A.1), koo parempidises koes järgmised 34-38-42-46-54-58 silmust ja kahanda neil 5-6-7-7-9-9 silmust ühtlaste vahedega, koo 7 äärise silmust nagu enne = 91-97-103-111-123-131 silmust. Koo tagasi töö pahemal pool parempidises koes, tee ääriseid ja skeemi A.1 keskmisel 19 silmusel. Jätka mustriga, aga nüüd koo skeemi A.2 keskmisel 19 silmusel valmimiseni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 28-29-30-31-32-33 cm, koo lisaks 7-7-8-8-9-9 silmust ripskoes mõlemal küljel (äärised on nüüd 14-14-15-15-16-16 silmust mõlemal küljel). Kui töö kõrgus on 31-32-33-34-35-36 cm, tee käeaugud nii: koo maha 7-7-8-8-9-9 silmust mõlemal küljel, siis jätka ääriseid 7 silmusel mõlemal küljel ja kahanda käeaukude jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI, igal 4.-4.-4.-2.-2.-2. real järgmiselt: koo maha 1 silmus 1-2-3-5-8-11 korda mõlemal küljel = 75-79-81-85-89-91 silmust. Koo kuni töö pikkus on 49-51-52-54-55-57 cm, lõpeta 3 rida pärast palmikukeerdu skeemil A.2, järgmine rida on töö paremal pool. koo parempidises koes (äärised nagu enne), samal ajal kahanda ühtlaste vahedega skeemi A.2 silmustel = 70-74-76-80-84-86 silmust. Järgmisel töö parempoolsel real koo maha keskmised 16-16-18-18-20-20 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. PAREM ÕLG: = 27-29-29-31-32-33 silmust. Jätka parempidises koes ja tee äärised nagu enne. SAMAL AJAL kahanda kaelaaugu jaoks igal teisel real 7 korda = 20-22-22-24-25-26 silmust. Kui töö kõrgus on 55-57-59-61-63-65 cm (umbes 3 cm jääb teha valmimiseni), koo silmuseid maha diagonaalse õla jaoks iga töö pahempoolse rea alguses järgmiselt: 5-5-5-6-6-6 silmust 3 korda, siis koo maha ülejäänud 5-7-7-6-7-8 silmust. Töö pikkus on umbes 58-60-62-64-66-68 cm. VASAK ÕLG: = 27-29-29-31-32-33 silmust. Jätka parempidises koes ja tee äärised nagu enne. SAMAL AJAL kahanda kaelaaugu jaoks igal teisel real 7 korda = 20-22-22-24-25-26 silmust. Kui töö kõrgus on 55-57-59-61-63-65 cm (umbes 3 cm jääb teha valmimiseni), koo silmuseid maha diagonaalse õla jaoks iga töö parempoolse rea alguses järgmiselt: 5-5-5-6-6-6 silmust 3 korda, siis koo maha ülejäänud 5-7-7-6-7-8 silmust. Töö pikkus on umbes 58-60-62-64-66-68 cm. SELJAOSA: Loo 96-104-112-120-136-144 silmust 4 mm ringvarrastele DROPS Air lõngaga. Siis koo soonikut töö pahemal pool järgmiselt: koo 7 silmust NÖÖRKANDIGA ÄÄRIST - loe ülevalt, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi kuni jääb 9 silmust reale, koo 2 pahempidi, tee 7 silmust nöörkandiga äärist. Koo nii soonikut edasi-tagasi 5-5-5-6-6-6 cm. Võta 5 mm ringvardad. Koo 1 rida parempidises koes, tehes 7 äärise silmust mõlemal küljel. SAMAL AJAL kahanda 10-12-14-14-18-18 silmust ühtlaste vahedega esimesel real (ära kahanda nööbiliistudel) = 86-92-98-106-116-126 silmust. Jätka parempidises koes ja nööbiliistud nagu enne. Kui töö kõrgus on 28-29-30-31-32-33 cm, koo lisaks 7-7-8-8-9-9 silmust ripskoes mõlemal küljel (äärised on nüüd 14-14-15-15-16-16 silmust mõlemal küljel). Kui töö kõrgus on 31-32-33-34-35-36 cm, koo nii: koo maha 7-7-8-8-9-9 silmust mõlemal küljel. Jätka ääriseid 7 äärmisel silmusel ja kahanda käeaukude jaoks igal 4.-4.-4.-2.-2.-2. real järgmiselt: 1 silmus 1-2-3-5-8-11 korda mõlemal küljel = 70-74-76-80-84-86 silmust. Kui töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm, koo maha keskmised 28-28-30-30-32-32 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. DIAGONAALNE ÕLG: = 21-23-23-25-26-27 silmust. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 20-22-22-24-25-26 silmust jääb õlale. Kui töö kõrgus on 55-57-59-61-63-65 cm, koo maha silmused õlal järgmiselt: 5-5-5-6-6-6 silmust iga rea alguses käeaugu poolt 3 korda, siis koo maha ülejäänud 5-7-7-6-7-8 silmust. Töö pikkus on umbes 58-60-62-64-66-68 cm. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused. Õmble 2 ilunööpi mõlemale küljele; pane esiosa ääris seljaosa äärise peale ja õmble läbi mõlema kihi. Ülemine nööpauk on 1 cm käeaugust alla, teine 9-10 cm allpool esimesest. KAELUS: Korja 4 mm ringvarrastele töö paremal pool ühelt õlalt alustades 84 kuni 94 silmust ümber kaelakaare. Võta 5 mm ringvardad ja koo silmused maha NÖÖRKANDIGA - loe ülevalt. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #snowfallvest või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 21 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 252-31
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.