Giuditta kirjutas:
Buonasera, vorrei sapere come mai il campione deve essere misurato in stockinette stitch se il progetto si sviluppa con un punto differente, 1x1 rib? quando lavoro le coste uso ferri molto più piccoli, non vorrei che rimanesse una maglia troppo larga…qualche suggerimento?
06.03.2024 - 21:58DROPS Design vastas:
Buonasera Giuditta, non ci sono errori nella spiegazione del campione. Buon lavoro!
11.03.2024 - 23:46
Patricia G Corbett-Labatt kirjutas:
Hello I am curious what is mean by "rib fits knits1/purl1 the entire round , piece measures approx. 7 cm from cast on edge" and how it is different from the next line/instruction: "Then work rib (K1/P1) until piece measures 33 cm from cast on edge".
01.02.2023 - 16:25DROPS Design vastas:
Dear Mrs G Corbett-Labatt, while you are increasing, the rib will not fit in the round on every round because of the increases; but when all increases are done, you can now work K1/P1 all the round. Continue working in rib until piece measures 33 cm from the cast on edge = from the stitches you cast on at the beginning of the hat. Happy knitting!
01.02.2023 - 17:09
Pili Gabriella kirjutas:
Ho visto che su questo modello sono state fatte delle correzioni ma non riesco a trovarle . Potreste aiutarmi per favore ? Grazie
28.01.2023 - 18:01DROPS Design vastas:
Buonasera Gabriella, le correzioni vengono incorporate direttamente nel modello: le istruzioni online sono corrette. Buon lavoro!
28.01.2023 - 23:01
Lene kirjutas:
Hei. Står det noe om hva man gjør med de 16 maskene man begynte med? Skal disse snurpes sammen til slutt? Virker mange masker å snurpe...
10.01.2023 - 19:43DROPS Design vastas:
Hej Lene, ja du snurper de 16 masker sammen, det skal vi få lagt ind i opskriften :)
12.01.2023 - 14:13
Ida kirjutas:
Hei! Tips til forbetring: Inkludere svaret til Ola i oppskrifta. Nyttig info om korleis ein skal fullføre siste montering. Takk!
18.12.2022 - 08:53
Anna kirjutas:
Wskazówki są opisane błędnie. Wskazówka 1 dotyczy przerabiania narzutu za markerem, a wskazówka 2 przed markerem.
10.11.2022 - 21:31DROPS Design vastas:
Witaj Anno, dziękujemy za zwrócenie uwagi. Korekta została naniesiona. Pozdrawiamy!
30.11.2022 - 19:45
Catarina Fors kirjutas:
Enligt Tips1, är det före markören och Tips2 efter markören, men i beskrivningen varv 2 står det tvärt om. Vilket är rätt?
09.11.2022 - 18:26DROPS Design vastas:
Hej Catarina, jeg tror du har ret, se videoen nederst i opskriften hvordan vi gør, så skal vi få rettet i opskriften :)
16.11.2022 - 13:38
Ola kirjutas:
Czy na koniec czapka na górze jest zszywana? Jakim ściegiem?
06.11.2022 - 16:54DROPS Design vastas:
Witaj Olu, końcówkę nitki (tę z początku robótki, czyli na górze czapki) nawlekasz na igłę i przeciągasz igłę z nitkę przez skrajne pętelki 16 oczek początkowych i zaciskasz nitkę. Zabezpieczasz nitkę po lewej stronie robótki i wrabiasz ją. Pozdrawiamy!
07.11.2022 - 08:56
Anna kirjutas:
Obydwie wskazówki dotyczą przerabiania narzutów przed markerem.
21.10.2022 - 23:25
Lea kirjutas:
Buona sera! Non riesco a capire come lavorare i gettati a rovescio per non creare il buco come scritto nei suggerimenti. C'è un tutorial? Grazie!
15.10.2022 - 00:03DROPS Design vastas:
Buongiorno Lea, come indicato nelle spiegazioni, per non creare il buco, il gettato va lavorato a ritorto, cioè nel filo dietro della maglia anzichè in quello davanti. Provi a vedere se questo video le può essere di aiuto: . Buon lavoro!
15.10.2022 - 12:30
Winter Crown#wintercrownhat |
|
![]() |
![]() |
DROPS Wish või DROPS Air lõngast ülevalt alla soonikkoes kootud hipster müts tagasipööratud äärega
DROPS 234-42 |
|
---------------------------------------------------------- NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- KASVATAMISE NIPP: Tee 1 õhksilmus pärast 1. ja 3. silmusemärkijat ning enne 2. ja 4. silmusemärkijat. Järgmisel ringil koo õhksilmused nii, et need hoiaks paremale ja vasakule järgmiselt: NIPP 1 (enne silmusemärkijat): tõsta õhksilmus teistpidi vardale (pista varras läbi õhksilmuse tagant ette) ja koo läbi eesmise aasa – keerdsilmus hoiab paremale. Nii ei jää auku. NIPP 2 (pärast silmusemärkijat): koo õhksilmus läbi tagumise aasa – keerdsilmus hoiab vasakule. Nii ei jää auku. MAHAKUDUMISE NIPP: Silmuseid võib kududa maha Itaalia meetodil, siis koo 2 viimast ringi enne mahakudumist nii: 1. RING: * koo 1 parempidi, tõsta järgmine silmus kudumata parempidi võttega *, korda * kuni * tervel ringil. 2. RING: * tõsta järgmine silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 pahempidi *, korda * kuni * tervel ringil. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ---------------------------------------------------------- MÜTS – KOKKUVÕTE: Kootakse ringselt sukavarrastega ülevalt alla. Võta vajadusel ringvardad. MÜTS: Loo 16 silmust 6 mm sukavarrastele DROPS Wish või DROPS Air lõngaga. Koo 1 ring soonikut 1 parempidi/1 pahempidi. Paigalda 4 silmusemärkija töösse järgmiselt: paigalda 1. silmusemärkija neljandasse silmusesse (pahempidi silmus), paigalda 2. silmusemärkija 6. silmusesse (pahempidi silmus), paigalda 3. silmusemärkija 12. silmusesse (pahempidi silmus), paigalda 4. silmusemärkija 14. silmusesse (pahempidi silmus). Siis koo soonikut, SAMAL AJAL kasvata silmuseid - loe ülevalt KASVATAMISE NIPP ja koo nii: 1. RING: koo soonikut nagu enne kuni 1. silmusemärkijani - tee 1 õhksilmus pärast 1. silmusemärkijat, koo 1 parempidi, tee 1 õhksilmus enne 2. silmusemärkijat, koo soonikut nagu enne kuni 3. silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus pärast 3. silmusemärkijat, koo 1 parempidi, tee 1 õhksilmus enne 4. silmusemärkijat, koo soonikut nagu enne kuni ringi lõpuni - 4 silmust on kasvatatud ringil. 2. RING: koo soonikut nagu enne kuni 1. silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus pärast 1. silmusemärkijat, koo pahempidi õhksilmus nagu kirjeldatud üleval - vt NIPP 1, koo 1 parempidi, koo pahempidi õhksilmus nagu kirjeldatud üleval - vt NIPP 2, tee 1 õhksilmus enne 2. silmusemärkijat, koo soonikut nagu enne kuni 3. silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus pärast 3. silmusemärkijat, koo pahempidi õhksilmus nagu kirjeldatud üleval - vt NIPP 1, koo 1 parempidi, koo pahempidi õhksilmus nagu kirjeldatud üleval - vt NIPP 2, tee 1 õhksilmus enne 4. silmusemärkijat, koo soonikut nagu enne ringi lõpuni = 4 silmust on kasvatatud ringil. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka nii soonikuga ja kasvatades igal ringil – koo õhksilmused soonikusse 1. ja 2. silmusemärkija vahel ning 3. ja 4. silmusemärkija vahel. Korda kasvatamist igal ringil, kuni on kasvatatud 12 korda = 64 silmust on ringil. Nüüd saab teha soonikut 1 parempidi/1 pahempidi tervel ringil, töö kõrgus on umbes 7 cm loomise reast. Nüüd koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi, kuni töö pikkus on 33 cm loomise reast. Koo silmused maha soonikkoes – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Keera alläärest umbes 8 cm tagasi töö paremale poole. at. Tõmba lõng läbi 16 silmuse loomise real, pinguta ja kinnita lõng korralikult. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #wintercrownhat või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 234-42
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.