Margarida kirjutas:
Hi there! In the front part "When the piece measures 58-60-61-63-64-66 cm, decrease 12 stitches evenly over the knitted stitches in A.4 = 110-114-118-122-126-130 stitches.", what does that mean? do i decrease those 12 stitches even if it is in a cable? Also: I did the back piece and the outer parts of the front piece in plain stockinet stich, instead of moss. Do i still need to decrease?
24.11.2023 - 13:11
Frau Griesinger kirjutas:
Warum wird imRückenteil nach dem Rippenmuster Maschen abgenommen und im Voderteil nach dem Rippenmuster Maschen zugenommen? Zwischen Vorderteil und Rückenteil sind dann 28 Maschen Unterschied.
13.11.2023 - 22:17
Frau Griesinger kirjutas:
Warum wird imRückenteil nach dem Rippenmuster Maschen abgenommen und im Voderteil nach dem Rippenmuster Maschen zugenommen? Zwischen Vorderteil und Rückenteil sind dann 28 Maschen Unterschied.
13.11.2023 - 22:17DROPS Design vastas:
Liebe Frau Griesinger, Rückenteil wird nur mit doppeltem Perlmuster gestrickt als Vorderteil wird mit auch Zöpfen gestrickt, um die korrekte Breite zu behalten muss man je nach Muster entweder abnehmen oder zunehmen. Viel Spaß beim stricken!
14.11.2023 - 10:27
Anika kirjutas:
Hallo liebes DROPS Team, kann ich bei dieser Anleitung das Vorder- und das Hinterteil auch zusammen in Runden auf der Rundnadel stricken? Oder ist das ein Problem wegen dem Muster auf dem Vorderteil? Vielen Dank im Voraus und viele Grüße!
31.10.2023 - 20:53DROPS Design vastas:
Liebe Anika, sicher können Sie das Rumpfteil in Runden bis Armlöcher stricken, dann sollen Sie nur die Anleitung so anpassen bzw umrechnen. Viel Spaß beim stricken!
01.11.2023 - 15:06
Marilyn Marshall kirjutas:
Diagrams A2, A3 and A5, A6 Where does 2 end and 3 begin ? Is it after the cable stitch? Similarly where does 5 end and 6 begin?
06.07.2023 - 17:57DROPS Design vastas:
Dear Marylin, A.2 and A.5 are the whole charts, while A.3 and A.6 are a section of each of them, respectively. So, working A.2 and A.5 would mean to work a whole repeat of the chart, while working A.3 and A.6 would exclude the right part of the chart, so, if we were reading the chart from right to left, A.3 and A.6 would begin in the knit section, and exclude the initial purl section. Happy knitting!
10.07.2023 - 15:36
Lucília Pessoa kirjutas:
Boa tarde, Tenho uma dúvida em relação às costas, o ponto utilizado é “ponto de arroz” simples ou duplo? Do lado direito tricoto uma malha meia e uma malha liga, no avesso onde está a malha liga tricoto meia e a malha meia tricoto liga, certo? Obrigada
22.05.2023 - 19:55DROPS Design vastas:
Bom dia, O ponto nas costas é o ponto de arroz duplo. C 1 (direito): 1 malha meia, 1 malha liga C2 (avesso): 1 malha liga, 1 malha meia C 3 (direito) 1 malha liga, 1 malha meia C4 (avesso): 1 malha meia, 1 malha liga. Repete-se sempre estas 4 carreiras. Bons tricôs!
23.05.2023 - 11:07
Carolien kirjutas:
Het gekke aan dit patroon vind ik dat er voor de boord veel meer steken worden opgezet dan voor het patroondeel (rugpand en mouwen). Dan wordt de boord toch veel te wijd? (Steekproef gebreid, boord op 3 en patroon op 3,5)
05.12.2022 - 07:28DROPS Design vastas:
Dag Carolien,
Dat klopt, maar dit wordt wel vaker gedaan. Op die manier trekt de boord het werk niet samen. Als je het patroon aan wilt passen, zodat de boord strakker wordt, kun je dit natuurlijk doen door minder steken op te zetten.
07.12.2022 - 20:40
Myrna Laupland kirjutas:
One more question, I forgot to add this on my last question. If the Drops suggested knitting needle sizes are 4.5mm and 3.5mm but I use 4mm for the body, should I use 3.25mm for the ribbing or 3.5mm? Thank you very much for your help.
27.10.2022 - 06:41DROPS Design vastas:
Hi Myrna, Would suggest that you use 3 mm needles for the ribbing. Happy knitting!
27.10.2022 - 07:53
Myrna Laupland kirjutas:
I am knitting a gauge swatch. 20 stitches x 26 rows is good with 4mm needles for myself. (Just wet blocking the swatch now). However my swatch with pattern A.1 - 20 stitches and 34 rows with 4mm needles is a little larger in width and about 12 cm in height. Any suggestions for me, thank you.
27.10.2022 - 05:07DROPS Design vastas:
Hi Myrna, You could decrease the needle size further for A.1 to 3.5 mm. Happy knitting!
27.10.2022 - 07:55
Tina kirjutas:
Hallo liebes Drops Design Team, vielen Dank für ihre schnelle Antwort vom 26.10.2022 kl. 07:45. Wie muss ich suchen, damit ich noch andere Modelle finde, die mit zwei verschiedenen Garnen gearbeitet werden? Vielen Dank für ihre Hilfe und liebe Grüße Tina
26.10.2022 - 08:03DROPS Design vastas:
Liebe Tina, für 2 Fäden haben wir noch keine Möglichkeit, aber wenn Sie nach Herrebpullover mit Soft Tweed suchen, finden Sie alle Modellen die mit Soft Tweed allein oder zusammen mit einem anderen Garn gestrickt werden - siehe hier - einfach neu filtern und sortieren, je nach Wunsch. Viel Spaß beim stricken!
26.10.2022 - 08:20
Sailor's Knots#sailorsknotssweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Soft Tweed lõngast alt üles kootud palmikutega, topelt kaelusega meeste kampsun suurustele S kuni XXXL
DROPS 233-2 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.6. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP (varrukatel): Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Kasvata 1 silmus 1 ääresilmuse kõrval mõlemal küljel, tehes õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Siis koo kasvatatud silmused parempidises koes. ----------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ----------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE: Kootakse alt üles edasi-tagasi osadena, mis õmmeldakse lõpuks kokku. Kaelus kootakse ringselt ja keeratakse topelt. SELJAOSA: Loo 116-124-136-148-160-172 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga. Koo soonikut edasi-tagasi järgmiselt – esimene rida on töö paremal pool: koo 1 ääresilmus RIPSKOES - loe ülevalt, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 3 silmust reale, koo 2 parempidi ja tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 5 cm. Võta 4,5 mm ringvardad. Koo 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kahanda 16-14-18-20-20-20 silmust ühtlaste vahedega = 100-110-118-128-140-152 silmust. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool. Siis koo mustrit töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 kuni jääb 1 silmus reale, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka niimoodi mustriga. Kui töö kõrgus on 44-45-46-47-48-49 cm, koo silmuseid maha käeaugu jaoks mõlemalt küljel iga rea alguses järgmiselt: 3 silmust 1 kord, siis 2 silmust 0-1-2-2-3-4 korda, siis 1 silmus 0-1-1-4-6-8 korda mõlemal küljel = 94-98-102-106-110-114 silmust. Jätka mustriga. Kui töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm, koo maha keskmised 38-38-40-40-42-42 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 27-29-30-32-33-36 silmust jääb õlale. Jätka skeemiga A.1, kuni töö pikkus on 66-68-70-72-74-76 cm. Koo silmused maha. Tee teine õlg samamoodi. ESIOSA: Loo 116-124-136-148-160-172 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga. Koo soonikut edasi-tagasi järgmiselt – esimene rida on töö paremal pool: 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi kuni jääb 3 silmust reale, koo 2 pahempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 5 cm. Võta 4,5 mm ringvardad. Koo 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kasvata 12-14-10-8-8-8 silmust ühtlaste vahedega real = 128-138-146-156-168-180 silmust. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool. Siis tee mustrit töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo mustrit A.1 järgmised 11-16-20-25-31-37 silmust, skeeme A.2, A.3, A.4, A.5, A.6, siis koo 11-16-20-25-31-37 silmust skeemi A.1, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui töö kõrgus on 44-45-46-47-48-49 cm, koo silmuseid maha käeaugu jaoks mõlemalt küljel iga rea alguses järgmiselt: 3 silmust 1 kord, siis 2 silmust 0-1-1-2-3-4 korda, siis 1 silmus 0-1-3-4-6-8 korda mõlemal küljel = 122-126-130-134-138-142 silmust. Jätka mustriga. Kui töö kõrgus on 58-60-61-63-64-66 cm, kahanda 12 silmust ühtlaste vahedega skeemi A.4 parempidi silmustel = 110-114-118-122-126-130 silmust jääb reale. Järgmisel töö parempoolsel real tõsta abilõngale keskmised 32 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Koo silmuseid maha iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 2-2-3-3-3-4 korda = 35-37-38-40-41-43 silmust jääb õlale. Kui töö pikkus on 65-67-69-71-73-75 cm, kahanda 4 silmust igal skeemil A.2 ja A.3/A.5 ja A.6 = 27-29-30-32-33-35 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 66-68-70-72-74-76 cm. Koo silmused maha. Tee teine õlg samamoodi. VARRUKAD: Loo 62-62-66-66-70-70 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga. Koo soonikut edasi-tagasi järgmiselt – esimene rida on töö paremal pool: tee 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi, kuni jääb 1 silmus reale, koo 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 7 cm. Võta 4,5 mm ringvardad. Koo 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kahanda 8-6-8-8-10-8 silmust ühtlaste vahedega = 54-56-58-58-60-62 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 10 cm. Kasvata 1 silmus ääresilmuste kõrval – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 2,5-2,5-2-1,5-1,5-1,5 cm järel kokku 15-15-16-19-19-21 korda = 84-86-90-96-98-104 silmust. Kui varruka pikkus on 52-51-50-49-48-47 cm, koo maha 3 silmust mõlemal küljel. Siis koo silmuseid maha varrukakaare kujundamiseks iga rea alguses mõlemal küljel järgmiselt: 2 silmust 2-2-3-3-4-4 korda, siis 1 silmus 0-1-0-1-0-1 korda mõlemal küljel. Siis koo maha 2 silmust mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 57 cm kõikidel suurustel, siis 3 silmust 1 kord mõlemal küljel. Koo ülejäänud silmused maha. Varruka pikkus on 58 cm kõikidel suurustel. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrvalt. Ühenda külge varrukad. Õmble kokku varruka- ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. KAELUS: Kaelus kootakse ringselt, alustades töö paremal pool ühelt õlalt. Korja 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga 96 kuni 108 silmust kaelakaarelt (kaasaarvatud silmused abilõngalt), silmuste arv peaks jaguma 4-ga. Koo 1 ring pahempidi silmuseid, 1 ring parempidi silmuseid. Siis koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 11 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi. Keera kaelus pooleks tagasi töö pahemale poole ja kinnita väikeste pistetega - jälgi, et õmblus jääks veniv. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #sailorsknotssweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 26 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 233-2
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.