Millilulu kirjutas:
Wieviele garne brauche ich für Plum perfekt Größe M
08.03.2025 - 15:35DROPS Design vastas:
Liebe Millilulu, für die Größe M werden 300 g Drops Muskat benötigt. Viel Spaß beim Stricken!
08.03.2025 - 19:40
Hélène kirjutas:
Est-ce possible qu’il y ait une erreur au nombre de mailles au départ? Je trouve que 616mailles pour le XXXL, c’est beaucoup!
07.04.2024 - 22:20DROPS Design vastas:
Bonjour Hélène, c'est bien juste ainsi, vous tricotez une bordure volantée en côtes 1 m end, 3 m env (soit 154 fois *1 m end, 3 m env) et diminuez le nombre de mailles envers progressivement pour former la bordure volantée jusqu'à ce qu'il ne reste que des côtes 1 m end/1 m env soit 308 mailles (154 fois 2 m), et vous diminuez ensuite 28 mailles à intervalles réguliers = 280 mailles soit environ 67 mailles pour la moitié de l'ouvrage, posé à plat (avec 21 m = 10 cm). Bon tricot!
08.04.2024 - 08:36
Astrid Brandau kirjutas:
Hallo, wie bekomme ich die erste Reihe auf der Rundnadel bei der Masse an Anschlägen geschlossen? Bei mir ist alles verdreht auf der Nadel. Ich bin noch Anfänger und benötige da einen Tipp.
02.02.2024 - 17:28DROPS Design vastas:
Sie können eine lange Rundnadel (z.B. 120 cm) nehmen, damit die Maschen nicht so "geknubbelt" liegen. Die Maschen in einer Linie liegend zurechtzuschieben, dann die Rundnadel vorsichtig ohne das Seil zu verdrehen zur Runde biegen, ein paar Maschen stricken und die Lage der Maschen überprüfen. Im Laufe der Abnahmen nehmen Sie die kürzere Rundnadel (80 cm). Oder: Sie schlagen die Hälfte der Maschen an (+ je 1 Rand-M beidseitig) und stricken die ganze Rüschenblende in Hin- und Rück-Reihen und das 2x, (1x Vorder-, 1x Rückenteil), danach nehmen Sie die Maschen zusammen auf die Rundnadel und stricken in Runden weiter, die beiden Schlitze zuletzt an den Rand-Maschen zusammennähen.
06.02.2024 - 20:16
Astrid Brandau kirjutas:
Hallo, ich habe tatsächlich ein Problem mit der Maschenprobe. Mit Nadel 4 soll sie gestrickt werden. Mittlerweile bin ich bei 2,5 gelandet und frage mich, ob das so sein kann (ist optimal in Höhe und Breite). Ich verwende die im Strickmuster angegebene Wolle. Baumwolle läuft ja nun etwas ein, nicht, dass der Pullunder zu klein wird. Soll ich die Mapro nochmal mit 4 stricken und mal waschen. Oder bleibe ich bei 2,5?
30.01.2024 - 18:57DROPS Design vastas:
Liebe Frau Brandau, Sie können mal versuchen, Ihre Maschenprobe zu waschen, damit die fertigen Maßnahmen danach immer gleich bleiben - Nadel 4 und gegebene Maschenprobe sind aber üblich für diese Garn, stricken Sie DROPS Muskat? Gerne kann Ihnen noch damit Ihr Wollladen - auch per Telefon oder per E-Mail weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!
31.01.2024 - 08:24
Sonja kirjutas:
Beste , ik zou graag dit topje breien maar zonder ruche-rand maar met een boord , voor maat XL zou ik dan moeten beginnen met 232 st. op te zetten... boord breien 1/1 of 2/ 2.... en na de boord te hebben gebreid zou ik dan nog moeten steken bijzetten om verder te breien aan het lijf ? Alvast bedankt ! Mvg, Sonja
23.04.2023 - 09:13DROPS Design vastas:
Dag Sonja,
Je zou in dat geval 256 steken op kunnen zetten en een boord breien van ongeveer 6 cm en na de boord 24 steken verdeeld minderen.
24.04.2023 - 20:33
Elizabeth kirjutas:
Hello! Can you explain this section? I don't understand what it means. "Decrease like this every 2nd row 7-9-11-14-17-21 times and every 4th row 5-5-5-5-4-4 times" It comes from the front piece section. I understand the decrease is to garter stitch six, stockinette 3, then s1k, knit, slip s1k over k and then a k2tog on the other side, but the "every 2nd row and 4th row" part is confusing to me. what am I doing differently every fourth row? Thank you!
05.03.2023 - 06:04DROPS Design vastas:
Dear Elizabeth, every 2nd row means to decrease on only one of every 2 rows (work 1 row without decreases, 1 row with decreases, 1 row without decreases, 1 row with decreases...). Every 4th row is to decrease on 1 row of every 4 rows (work 3 rows without decreases, 1 row with decreases, 3 rows without decreases, 1 row with decreases...)So, when you start decreasing every 4th row, you will decrease less often than before. And yes, you decrease with slip1, knit1, slip over knitted stitch at the beginning of the row and k2tog at the end. Happy knitting!
05.03.2023 - 20:02
Elizabeth kirjutas:
Hello! Looking at the measurements, a small is too small, but a medium would be too large (my bust is 34 inches). Can I do an in-between size by casting on 400 stitches, and then for the other measurements/stitch counts (when in S-M-L... format), average the small and medium numbers? For example, after decreasing the flounce, I would end up with 300 stitches, etc. Thank you so much!
16.02.2023 - 23:17DROPS Design vastas:
Dear Elizabeth, measure a similar garment you have and like the shape to check if you can get a negative ease (then rather work size S) or a positive ease (then rather choose size M) - your yarn store will be able to help you (even per mail or telephone) for any further individual assistance adjusting to your own desired measurements. Happy knitting!
17.02.2023 - 11:53
Adriana kirjutas:
Ich verstehe den Teil mit den Abnahmen für den Ausschnitt des Vorderteils leider auch nicht. Stricke Größe M und habe 9x in jeder 2. Reihe abgenommen, 4x in jeder 4.Reihe und jetzt 12cm vom Armausschnitt. Lege 22M still und jetzt erst die verbleibenden 4 Reihen inkl. letzter Abnahme am Armausschnitt Stricken und DANACH die 1x4M, 2x2M, 1x1M oder jetzt auf beiden Seiten (Halsausschnitt & Armausschnitt) GLEICHZEITIG abnehmen?
11.10.2022 - 19:27DROPS Design vastas:
Liebe Adriana, nachdem die mittleren Maschen für den Halsausschnitt stillgelegt sind, soll man am Anfang jeder Reihe ab Hals diese Maschen abketten, dh am Anfang jeder Rückreihe beim linken Vorderteil und am Anfang jeder Hinreihe beim rechten Vorderteil. Viel Spaß beim stricken!
12.10.2022 - 08:42
Kristy kirjutas:
I don't understand these instructions. I have done the decreases every 2 and 4 rows. place the middle 20-22-22-24-26-28 stitches on a thread for the neck and finish each shoulder/strap separately. Then bind off on each row from the neck as follows: 4-4-5-5-5-5 stitches 1 time, 2 stitches 2 times and 1 stitch 2-2-2-2-3-3 times = 7-7-8-8-9-9 stitches on the shoulder/strap.
30.07.2022 - 23:31DROPS Design vastas:
Dear Kristy, while dec on every 2nd and then every 4th row, you must AT THE SAME TIME, when the piece measures 10-12-13-15-16-18 cm from the bottom of the armholes, place the middle 20-22-22-24-26-28 stitches on a thread for the neck. Then cast off on each row from the neck as specified in the instructions. After that, complete the straps back and forth. Happy knitting!
31.07.2022 - 12:41
Angela Quintiero kirjutas:
Buongiorno, come posso sviluppare questo modello che mi piace molto, su ferri dritti? Non so usare I ferri circolari.... Grazie. Angela
03.06.2022 - 08:19DROPS Design vastas:
Buongiorno Angela, può lavorare in piano aggiungendo 1 maglia di vivagno per lato per la cucitura. Buon lavoro!
03.06.2022 - 09:46
Plum Perfect#plumperfecttop |
|
![]() |
![]() |
DROPS Muskat lõngast alt üles kootud lainelise äärega topp suurustele S kuni XXXL
DROPS 232-20 |
|
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. RIPSIVALL / RIPSKUDE (ringselt kududes): 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes, st. koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi. KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega): Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 192 silmust) ja jaga kahanduste arvuga (näiteks 16) = 12. Selles näites kahanda, kududes iga 11. ja 12. silmuse kokku. MAHAKUDUMISE NIPP: Et mahakudumise äär oleks venivam, kasuta number suuremaid vardaid. Kui on ikka liiga pingul, tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 4 silmust ja koo see maha nagu tavaline silmus. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- TOPP – KOKKUVÕTE: Kootakse ringselt ringvarrastega kuni käeauguni. Siis lõpetatakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. Lõpuks kootakse kaelus. KEHAOSA: Loo 384-416-464-512-560-616 silmust 3 mm ringvarrastele DROPS Muskat lõngaga. Koo 1 ring parempidi, siis koo laineline äär järgmiselt: koo * 1 parempidi, 3 pahempidi *, korda * kuni * ringi lõpuni. Jätka niimoodi soonikut 2 cm. Järgmisel ringil kahanda 1 silmus igal pahempidisel soonikutriibul (koo 2 pahempidi kokku) = 288-312-348-384-420-462 silmust. Kui töö pikkus on 3 cm, kahanda 1 silmus igal teisel 2 pahempidi soonikutriibul = 240-260-290-320-350-385 silmust. Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 silmus igal ülejäänud 2-pahempidi soonikutriibul = 192-208-232-256-280-308 silmust. Kui sooniku kõrgus on 6 cm, koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 16-16-20-24-24-28 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KAHANDAMISE NIPPI = 176-192-212-232-256-280 silmust. Võta 4 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = seljaosa keskkoht. Jätka parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 28 cm, koo esimesed 33-36-39-43-47-52 silmust, koo ripskoes järgmised 22-24-28-30-34-36 silmust, koo järgmised 66-72-78-86-94-104 silmust, koo ripskoes järgmised 22-24-28-30-34-36 silmust, koo viimased 33-36-39-43-47-52 silmust. Kui on tehtud 2 ripsivalli mõlemal küljel 22-24-28-30-34-36 silmusel, koo järgmine ring nii: koo kuni ripskoes silmuseni, koo 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes (= pool seljaosa), koo maha järgmised 10-12-14-16-18-20 silmust käeaugu jaoks, koo 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes, koo kuni ripskoes silmuseni teisel küljel, koo 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes (= esiosa), koo maha 10-12-14-16-18-20 silmust käeaugu jaoks, koo 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes, koo parempidi ringi lõpuni (= pool seljaosa). Katkesta lõng. Nüüd koo esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. ESIOSA: = 78-84-92-100-110-120 silmust. Alusta töö pahemal pool, et kududa ripskoe parempidi rida. Koo parempidises koes, tehes 6-6-7-7-8-8 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel, SAMAL AJAL alusta järgmisel töö parempoolsel real kahandamist käeaugu jaoks järgmiselt: koo 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes, 3 silmust parempidises koes, 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud), koo parempidi kuni jääb 11-11-12-12-13-13 silmust, 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud), 3 silmust parempidises koes, lõpus tee 6-6-7-7-8-8 silmus ripskoes. Kahanda nii igal teisel real 7-9-11-14-17-21 korda, siis igal 4. real 5-5-5-5-4-4 korda. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 10-12-13-15-16-18 cm käeaugu põhjast, tõsta keskmised 20-22-22-24-26-28 silmust abilõngale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Nüüd koo silmuseid maha iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 4-4-5-5-5-5 silmust 1 kord, siis 2 silmust 2 korda, siis 1 silmus 2-2-2-2-2-3 korda = 7-7-8-8-9-9 silmust on õlal. Jätka edasi-tagasi 6-6-7-7-8-8 silmusel ripskoes käeaugu pool ja tee 1 silmus ripskoes kaela pool, kuni töö pikkus on 20-22-24-26-28-30 cm käeaugu põhjast ning kokku on topp 48-50-52-54-56-58 cm pikk. Koo silmused maha. Koo teine õlg samamoodi. SELJAOSA: = 78-84-92-100-110-120 silmust. Alusta töö pahemal pool, et kududa ripskoe parempidi rida. Koo parempidises koes, tehes 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes küljel, ning kahanda käeaukude jaoks nagu esiosal. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 2-4-5-7-8-10 cm käeaugu põhjast, koo ripskoes keskmisel 8 silmusel (koo ülejäänud silmused nagu enne). Kui on kootud 2 ripsivalli neil silmustel, jaga töö osadeks ja lõpeta õlad eraldi. Jätka parempidises koes, tehes 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes käeaugus ja 4 ääresilmust ripskoes seljaosa keskel (jätka kahandusi käeaugus). Kui kõik kahandused on tehtud käeaugu jaoks, on õlal 27-28-30-31-34-35 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 15-17-18-20-21-23 cm käeaugu põhjast. Järgmisel real koo seljaosa keskelt nii: koo maha esimesed 20-21-22-23-25-26 silmust, koo 1 silmus parempidises koes, koo 6-6-7-7-8-8 silmust ripskoes. Jätka kudumist edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 20-22-24-26-28-30 cm käeaugu põhjast ja kokku 48-50-52-54-56-58 cm. Koo silmused maha. Koo teine õlg samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble õlad kokku mahakudumise rea kõrvalt. KAELUS: Korja töö paremal pool 3 mm varrastele 117-121-131-137-147-151 silmust (kaasaarvatud silmused abilõngalt) mahakudumise rea kõrvalt, ning 1 silmus parempidises koest õlapaelal. Koo soonikut töö pahemal pool järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 1 pahempidi/1 parempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 pahempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka soonikut edasi-tagasi 1,5 cm. Tee nööpauk töö parempoolse rea alguses järgmiselt: koo 1 ripskoes ääresilmus, koo 2 parempidi keerdsilmustena kokku, tee 1 õhksilmus, koo rea lõpuni. Järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Koo soonikut 3-3-3,5-3,5-3,5-3,5 cm. Koo silmused maha soonikkoes – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Õmble nööp nööpaugu vastu. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #plumperfecttop või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 28 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 232-20
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.