Chris kirjutas:
Hallo! Ich möchte hier bemerken, dass ich mit dieser Anleitung nicht zurechtkomme. Sie ist an einigen Stellen ungenau und verunsichert. zB „bis zur unteren Fersenmitte stricken“. Es wäre hilfreich, wenn ausser den Maschenzahlen öfter Zentimeterangaben dabei wären!! Den halben Socken habe ich (hoffentlich richtig) geschafft, nun „quäle“ ich mich weiter durch die Anleitung. Viele Grüße, Chris.
10.03.2025 - 17:40
Tonje kirjutas:
Jeg er ny på å strikke sokker og greier ikke helt å forstå oppskriften. Jeg skjønner ikke hva legg opp 40-44-48-48 masker vil si; menes det at jeg skal velge en av disse tallene som antall masker? Samt når det står videre i oppskriften at man skal strikke vrangbord i 6-7-8-9 (12-14) cm; hva vil dette si?
04.02.2025 - 18:49DROPS Design vastas:
Hei Tonje, En slik rekke med tall tilsvarer de forskjellige størrelsene (både maskeantall og mål ). Så første tall i rekken er for størrelse 0/1, andre tall for størrelse 1/3 osv. God fornøyelse!
05.02.2025 - 06:46
Maria kirjutas:
Jag förstår inte hur/var jag ska sticka upp maskor på sidan av hälen efter hälminskningen. Det finns många fler maskor än 8-13 på sidan av hälen. Finns det någon video eller annan förklaring så jag förstår hur jag ska göra. Frågan gäller detta stycke i beskrivningen: ”Efter hälminskningen stickas nästa varv så här: Sticka slätstickning över de 8-8-10-10 (10-12) hälmaskorna, sticka upp 8-9-10-12 (13-13) maskor längs sidan på hälen”
13.01.2025 - 11:27DROPS Design vastas:
Hej Maria, ja klik på Videoer øverst i opskriften, så finder du videoer til denne opskrift :) Har du yderligere spørgsmål, så skriv hvilken størrelse du strikker :)
14.01.2025 - 14:43
Irmina kirjutas:
Cześć, Jak to jest z pierwszym oczkiem "po obrocie robitki" przy redukcji na pięcie przerabiać czy zostawić nieprzerobione? Pozdrawiam
07.08.2024 - 07:17DROPS Design vastas:
Witaj Irmino, ja to oczko zawsze przerabiam na prawo (na prawej i na lewej stronie robótki), brzeg jest bardziej zwarty i łatwiej jest później nabrać oczka tych miejscach. Pozdrawiamy!
07.08.2024 - 08:41
Carla Ferrario kirjutas:
Si può avere le scritte in Italiano?
29.06.2024 - 23:33DROPS Design vastas:
Buonasera Carla, a questo link può trovare la traduzione italiana. Buon lavoro!
03.07.2024 - 18:28
SUSANNE BRÅTHE FUGLERUD kirjutas:
Er det feil i oppskriften? Står at du skal felle på alle 4 pinner etter du har strikket hælen. Jeg skal i min str 1-3 mnd felle 6 ganger og sitte igjen med 40 m. Men jeg sitter igjen med 28.
28.08.2023 - 12:39DROPS Design vastas:
Hei Susanne, Du feller hver 2. omgang etter du er ferdig med hælen, 1 maske på hver side av vrangbord på toppen av foten x 6 (2 masker felt hver omgang). Du starter med 52 masker, minus 12 = 40 masker igjen på omgangen. Håper dette hjelper og god fornøyelse!
01.09.2023 - 06:47
Anne kirjutas:
Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 4-6-8-8 (9-10) veces = 38-40-40-44 (48-48) puntos. Mi pregunta es: ¿Se disminuye tomando los puntos del resorte o del talón? Si tomo los puntos del resorte me quedo con pocos para el resto del empeine y si los tomo del talón pues me quedo sin talón ya he deshecho la labor incontables veces no hallo algún tutorial que me ayude. Gracias.
04.06.2023 - 18:02DROPS Design vastas:
Hola Anne, se trabaja como se indica en el TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES. Antes del resorte: 2pjd. Después trabajas todo el elástico. Después del resorte: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Por lo tanto, disminuyes 2 puntos en cada vuelta con disminuciones. Estas disminuciones se trabajan sobre los puntos levantados en el paso anterior, a cada lado del talón, por lo que no coges puntos del talón ni del resorte.
04.06.2023 - 19:56
Banjolina kirjutas:
"ROW 1 (= right side): Knit until there are 6-6-7-7 (7-8) stitches left, slip 1 stitch as if to knit, knit 1 and pass the slipped stitch over the knitted stitch, turn. " I don't understand if I psso, I'll only have 4 stitches on my right needle & 5 on my right needle before turning. Row 2 says to purl until 7 stitches left. I don't have 7 stitches unless I finish the row before turning (I'll have 9 then).
02.07.2022 - 08:41DROPS Design vastas:
Dear Banjolina, you can check out how to work the heel decreases in the following video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=307&lang=en. Happy knitting!
02.07.2022 - 16:23
Mariagrazia kirjutas:
Sono arrivata al punto di iniziare le diminuzioni del tallone, ho 22 maglie per 12/18 mesi. Devo iniziare le diminuzioni, ma le istruzioni DIMINUZIONI PER IL TALLONE non sono chiare, si dice di continuare a lavorare fino a che rimangono 7 maglie, quindi devo cominciare a diminuire subito? E seguendo quale suggerimento, il n°1 o il n°2? Inoltre nelle istruzioni di seguito è scritto che dopo le diminuzioni del tallone dovrebbero rimanere 10 maglie, e non 7, quindi vorrei sapere quante fare
10.04.2022 - 12:07DROPS Design vastas:
Buonasera Mariagrazia, per le diminuzioni del tallone seve seguire quanto riportato nel paragrafo DIMINUZIONI PER IL TALLONE, i SUGGERIMENTI PER LE DIMINUZIONI servono in altri punti del lavoro. Buon lavoro!
11.04.2022 - 21:33
Little Pearl Socks#littlepearlsocks |
|
![]() |
![]() |
DROPS BabyMerino lõngast kootud soonikkoes sokid vastusündinud beebile kuni 4 aastasele lapsele
DROPS Baby 42-10 |
|
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- KANNA KAHANDUSED: 1. RIDA (= töö paremal pool): koo parempidi, kuni jääb 6-6-7-7 (7-8) silmust, koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse), pööra. 2. RIDA (= töö pahem pool): koo pahempidi, kuni jääb 6-6-7-7 (7-8) silmust, koo 2 pahempidi kokku, pööra tööd. 3. RIDA (= töö paremal pool): koo parempidi, kuni jääb 5-5-6-6 (6-7) silmust, koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse), pööra. 4. RIDA (= töö pahem pool): koo pahempidi, kuni jääb 5-5-6-6 (6-7) silmust, koo 2 pahempidi kokku, pööra tööd. Jätka niimoodi kahandamist, jättes iga kord rea lõppu 1 silmuse vähem, kuni vardale jääb 8-8-10-10 (10-12) silmust. KAHANDAMISE NIPP 1: Kahanda enne soonikut: koo 2 parempidi kokku. Kahanda pärast soonikut: koo 2 silmust ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse). KAHANDAMISE NIPP 2: Alusta 2 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, silmusemärkija, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle) (= 2 silmust kahandatud). Korda teise silmusemärkija juures. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- SOKID – KOKKUVÕTE: Kootakse ringselt sukavarrastega ülevalt alla. SÄÄR: Loo 40-44-48-48 (52-56) silmust 2,5 mm varrastele DROPS Baby Merino lõnga. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 6-7-8-9 (12-14) cm. JÄLGI KOETIHEDUST! KAND ja TALD: Hoia esimesed 10-10-12-12 (12-14) silmust vardal kanna jaoks, tõsta järgmised 22-26-26-26 (30-30) silmust abilõngale (= jalapealne) ja hoia viimased 8-8-10-10 (12-12) silmust vardal kanna jaoks = 18-18-22-22 (22-26) silmust kokku. Jätka parempidises koes edasi-tagasi kannasilmustel 3-3,5-4-4,5 (5-5) cm. Paigalda reamärkija viimase rea keskele, EDASI MÕÕDA SIIT! Nüüd koo KANNA KAHANDUSED – loe ülevalt. Pärast kanna kahandusi koo nii: koo parempidises koes 8-8-10-10 (10-12) silmust kannal, koo vardale 8-9-10-12 (13-13) silmust kanna küljelt, koo soonikut 22-26-26-26 (30-30) silmust abilõngalt, koo vardale 8-9-10-12 (13-13) silmust teiselt kanna küljelt = 46-52-56-60 (66-68) silmust. Koo kanna keskele - ring algab nüüd siit. Jätka ringselt soonikuga jalapealse 22-26-26-26 (30-30) silmusel nagu enne, koo ülejäänud silmused parempidises koes. SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil 1 silmus mõlemal küljel, mõlemal pool soonikkoes silmuseid KAHANDAMISE NIPPI 1. Kahanda nii igal teisel ringil kokku 4-6-8-8 (9-10) korda = 38-40-40-44 (48-48) silmust. Jätka kudumist, kuni talla pikkus on 7-8-9-10 (11-13) cm reamärkijast kannal, umbes 3-3-3-3 (4-4) cm jääb teha valmimiseni. VARBAOSA: Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele, 19-20-20-22 (24-24) silmust on jalapealsel ja talla all. Koo parempidises koes. SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda nii igal teisel ringil kokku 3 korda, siis igal ringil 5-5-5-6 (7-7) korda = 6-8-8-8 (8-8) silmust. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Talla pikkus on umbes 10-11-12-13 (15-17) cm. Koo teine sokk samamoodi. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littlepearlsocks või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 42-10
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.