Yvonne kirjutas:
Even op je taalgebruik letten. Het u hebt en NIET u heeft.... dus... als u ..steken hebt....!! Wel belangrijk op een website! Met vriendelijke groet Y. Bosboom
22.01.2026 - 16:51
Beata kirjutas:
Już rozgryzłam ! Oczka z drutu z żyłką przerabiamy w te i z powrotem zamykajac oczka z drutów pończoszniczych !... ociężały umysł po świętach 😉
27.12.2025 - 18:26
Beata kirjutas:
Zabrałam sie ponownie za ten wzór . Proszę o wyjaśnienie, nie rozumiem tego ? Czy mam każdy bok z drutu pończoszniczego robic oddzielnie? "....Przerabiać na prawo aż zostaje 1 oczko, zdjąć ostatnie oczko jak do przerobienia na prawo, przerobić 1 oczko z drutu pończoszniczego na prawo i przełożyć oczko zdjęte na drucie z żyłką ponad przerobionym oczkiem (= zostaje zamknięte 1 z oczek z drutu pończoszniczego). Obrócić robótkę....?....."
27.12.2025 - 16:29DROPS Design vastas:
Witaj Beato, cieszę się, że się udało. Miłego świątecznego wypoczynku :) Pozdrawiamy
28.12.2025 - 20:39
Clara kirjutas:
"In dieser Weise beidseitig in jeder Hin-Reihe insgesamt 3 x abnehmen und beidseitig des Markierers in jeder Hin-Reihe insgesamt 7-7-7-7 (7-8) x zunehmen" Sind da wirklich Maschen gemeint, oder vielleicht doch Reihen? Ich nehme ja jeweils 2 Maschen pro Hinreihe zu und jeweils 2 ab. Wie komm ich dann auf eine ungerade Zahl? Danke sehr!
29.11.2025 - 10:54DROPS Design vastas:
Liebe Clara, es wird jeweils 2 Maschen 3 Mal abgenommen (insgesamt 6) und 2 Maschen 7 oder 8 Mal (siehe Größe) (insgesamt14 oder 16) zugenommen, so stimmt die Maschenanzahl in jeder Größe, oder meinten Sie etwas anderes? Welche Größe stricken Sie?
01.12.2025 - 08:19
Yolanda kirjutas:
He observado que en la traducción en español no constan los puntos que hay que montar en las agujas para empezar.....si por favor pueden rectificar Muchas gracias
26.11.2025 - 21:45
Hilde Lutterloh Ljones kirjutas:
Strikker str.2 og 3-4 år. Når det står , skal det måles fra den siste fellingen på høyre og venstre side forran eller midt forran under haken(der det er felt 10 m)?
18.11.2025 - 06:40DROPS Design vastas:
Hei Hilde, De senere målene er tatt fra der du felte av masker under haken. Hilsen Drops Team.
18.11.2025 - 06:47
Marie-Pia kirjutas:
Bonjour, Je souhaite utiliser la laine Baby Merino. Le convertisseur indique qu'il faudrait 2 fils de Baby Merino 86 gr. S'agit-il de 86 gr en tout ou 2X 86 gr. Merci d'avance.
15.11.2025 - 15:42DROPS Design vastas:
Bonjour Marie-Pia, il vous faudra 86 g au total (soit 2 pelotes Baby Merino), en tricotant le fil en double. Bon tricot!
17.11.2025 - 07:50
Maria Jose Rocha kirjutas:
Os vossos tutoriais são muito Poucos claros. Faço tricot e croché há mais de 10 anos e nunca consegui perceber nenhum modelo,
14.11.2025 - 23:17DROPS Design vastas:
Boa tarde, Aconselhamo-la a ver os nossos tutoriais em vídeo que acompanham cada modelo no separador vídeos. Temos mais de 1600 tutoriais, tanto em tricô como em croché. A equipa DROPS
19.11.2025 - 14:57
MICHELINE kirjutas:
Bonjour, j'aime ce m modèle et je voudrais savoir si c'est normal que ma cagoule terminée fait un pointu à l'arrière à cause des augmentations de chaque coté du milieu? merci de me faire le suivi
02.11.2025 - 15:15DROPS Design vastas:
Bonjour Micheline, il est possible que, posée à plat, vous ayez deux angles au niveau de la transition entre les mailles tricotées au milieu et celles des côtés tricotées en fin de rang; quand la cagoule est portée, ces "angles" ne devraient plus être visibles. Bon tricot!
03.11.2025 - 08:56
Marina Hedström kirjutas:
Hej, Varför står det att man ska byta till strumpstickor nr 5 när de inte anges i början av beskrivningen, där anges bara nr 4.
31.10.2025 - 13:14DROPS Design vastas:
Hei Marina. Øverst i oppskriften er det angitt: DROPS RUNDSTICKA NR 5: Längd 80 cm + DROPS RUNDSTICKA NR 4: Längd 40 cm +DROPS STRUMPSTICKOR NR 4. Du legger opp med rundpinne 4 og når arbeidet måler 6-6-7-8 (10-12) cm fra oppleggskanten, strikkes alle 2 rett sammen til 1 rett, og da byttes det til settpinner str. 4. Strikk 2 cm med settpinne 4, deretter byttes det til rundpinne str. 5. mvh DROPS Design
17.11.2025 - 07:43
Chilly Day Balaclava#chillydaybalaclava |
|
![]() |
![]() |
DROPS Air lõngast kootud soonikuga tuukrimüts vastusündinud beebile kuni 4 aastasele lapsele
DROPS Baby 42-20 |
|
|
NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. KASVATAMISE NIPP: Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse. järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. KAHANDAMISE NIPP: Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda 1 silmus rea ALGUSES: koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud). Kahanda 1 silmus rea LÕPUS: koo 2 parempidi kokku. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ---------------------------------------------------------- MÜTS – KOKKUVÕTE Kootakse ringselt alt üles ringvarrastega. Siis koo maha silmused esiosa keskel ja jätka edasi-tagasi kududes. Lõpuks kootakse soonikkoes ääris ümber näoava. TUUKRIMÜTS: Loo 88-96-104-108 (124-128) silmust 4 mm ringvarrastele DROPS Air lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi 2-2-3-3 (4-4) cm. Järgmisel ringil koo 2 pahempidi kokku igal pahempidi soonikutriibul = 66-72-78-81 (93-96) silmust. Jätka 1 pahempidi/2 parempidi soonikuga. Kui töö pikkus on 6-6-7-8 (10-12) cm loomise reast, koo 2 parempidi kokku igal parempidi soonikutriibul = 44-48-52-54 (62-64) silmust. Võta 4 mm sukavardad. Jätka 1 pahempidi/1 parempidi soonikuga. Kui töö kõrgus on 8-8-9-10 (12-14) cm loomise reast, võta 5 mm ringvardad ja jätka edasi-tagasi kududes: koo maha esimesed 6-6-6-8 (10-10) silmust, koo 1 ääresilmus ripskoes, koo 17-19-21-21 (24-25) parempidi, tee 1 õhksilmus, 1 parempidi, paigalda 1 silmusemärkija vardale (taga keskkoht), koo 1 parempidi, tee 1 õhksilmus, koo 17-19-21-21 (24-25) parempidi, 1 ääresilmus ripskoes = 40-44-48-48 (54-56) silmust. Jätka parempidises koes edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. (Koo õhksilmused keerdsilmustena). SAMAL AJAL kahanda järgmisel real mõlemal pool näoava ning kasvata silmuseid taga keskel järgmiselt: koo 1 ripskoes ääresilmus, koo 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud) - loe KAHANDAMISE NIPPI, koo kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat taga keskel, kasvata 1 silmus - loe KASVATAMISE NIPPI, koo 2 parempidi, kasvata 1 silmus, koo kuni jääb 3 silmust, koo 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud), lõpus tee 1 ripskoes ääresilmus. Kahanda nii igal töö parempoolsel real kokku 3 korda mõlemal küljel. Kasvata nii igal töö parempoolsel real mõlemal pool silmusemärkijat 7-7-7-7 (7-8) korda kokku (lisaks mahakudumise real tehtud kasvatustele). JÄLGI KOETIHEDUST! Pärast kõiki kasvatusi ja kahandusi on real 48-52-56-56 (62-66) silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 10-10-11-11 (11-12) cm mahakudumisega reast, tõsta mõlemal küljel äärmised 18-19-21-20 (22-24) silmust eraldi 5 mm sukavarrastele, st. 12-14-14-16 (18-18) silmust jääb keskele ringvardale. Katkesta lõng. Nüüd koo keskmise osa äärmine silmus kokku küljeosa silmusega iga rea lõpus järgmiselt: TÖÖ PAREMAL POOL: koo kuni jääb 1 silmus keskmise osa lõpuni, tõsta see viimane silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi küljeosalt ja tõsta kudumata silmus üle (= 1 silmus kahandatud sukavardalt küljeosal). Pööra tööd. TÖÖ PAHEMAL POOL: koo 1 pahempidi keerdsilmusena, koo pahempidi, kuni jääb 1 silmus keskmise osa lõpuni, tõsta see viimane silmus kudumata pahempidi võttega, koo 1 pahempidi küljeosalt ja tõsta kudumata silmus üle (= 1 silmus kahandatud sukavardalt küljeosal). Pööra tööd. Koo ja kahanda nii, kuni kõik mõlema külje silmused on kahandatud ära. 12-14-14-16 (18-18) silmust on keskmisel osal ringvardal. Nüüd koo ääris ümber näoava. TOPELTÄÄRIS: Koo 4 mm vardale umbes 52 kuni 68 silmust (kaasaarvatud keskmise osa silmused ringvardal), silmuste arv peab jaguma 2-ga – jälgi, et serv jääks veniv. Koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 5 cm. Koo silmused maha 5 mm ringvarrastega. Keera serv pooleks tagasi töö pahemale poole ja kinnita - jälgi, et õmblus jääks veniv. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #chillydaybalaclava või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 42-20
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.