Nisse kirjutas:
I do not understand the instructions for the neck, is it possible to get an elaboration? ” Cut the strand. Start from the wrong side, by the neck and continue the pattern back and forth. AT THE SAME TIME cast off at the beginning of each row from the neck as follows: 2 stitches 1 time and 1 stitch 1-1-1-2-2-2 times on each side.” Won’t i get holes in the neck if I cast off at the beginning of each row as I work the neck?
23.04.2025 - 22:17DROPS Design vastas:
Dear Nisse, when you have slipped the middle stitches on a thread for neck, you will now work back and forth starting rows from wrong side = from the left side of front piece towards the right side of front piece, and you will cast off stitches at the beginning of each row both from wrong side and from right side (so that you cast off the same number of sts on each side of middle stitches, neckline is so symmetrical). After all decreases and cast off are done, cut the yarn and starting from mid back, pick up stitches around neck for neck edge = including in the stitches cast off + work the stitches from the thread and remaining sts from yoke. Happy knitting!
24.04.2025 - 08:48
Elisabeth kirjutas:
Bonjour, j’ai réalisé ce pull en KARISMA (aiguilles 4). L’échantillon correspondait bien. Le pull avant lavage allait très bien. Après lavage à la main et séchage à plat entre deux serviettes, il s’était complètement détendu et n’est plus vraiment portable … avez vous eu ce genre d’expérience ? Avez vous une idée de la raison ? Car …. Je dois en refaire un maintenant. Merci.
04.03.2025 - 10:12DROPS Design vastas:
Bonjour Elisabeth, il est plutôt déconseillé de laisser sécher entre deux serviettes, car il pourrait perdre son élasticité (cf conseils entretien ici); lavez le pull en suivant bien les indications de l'étiquette/du nuancier: lavez en machine à 40, cycle délicat, sans assouplissant, séchez à plat (sans serviette), etc.. DROPS Karisma est traitée superwash, le lavage en machine est possible voire recommandé.
04.03.2025 - 17:25
Mette kirjutas:
Der hvor man strikker raglan ligner det på billederne at der er 2 ret på hver side af mærket, men i opskriften står der kun en? Hvad er det korrekte? 😊
23.02.2025 - 17:45DROPS Design vastas:
Hei Mette. Litt usikker på hvor i oppskriften du mener det står kun 1 maske. I oppskriften og nederst linje under BÆRESTYKKE står det: ... (= 2 masker glatstrik i hver overgang mellem forstykke/bagstykke og ærmer). mvh DROPS Design
03.03.2025 - 11:49
Sandra kirjutas:
No entiendo como se van tejiendo los puntos que vas aumentando en la manga, en A9/A10, en punto jersey?
15.02.2025 - 17:15DROPS Design vastas:
Hola Sandra, como se indica en la manga: los puntos aumentados primero se trabajan en A.9/A.10 hasta tener suficiente espacio para una repetición completa, después trabajar en A.4. Es decir, al aumentar 1 punto en ese lado, se trabaja como el siguiente punto de A.9/A.10 según el diagrama. Una vez has aumentado 2 puntos en el mismo lado, estos 2 puntos se trabajan en el patrón de A.4 (elástico, 1 derecho, 1 revés). Aumentas otro más, tienes 1 punto según A.9/A.10 y 2 puntos del elástico, e.t.c.
17.02.2025 - 01:15
Danaé Loeb kirjutas:
Pour le col doublé, il est écrit de relever 142 mailles autour de l'encolure, en comptant celles en attente et sur l'aiguille donc 32+104=136. Faut-il donc relever 6 mailles supplémentaires pour arriver au bon nombre ? Merci pour votre aide.
10.02.2025 - 23:13DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Loeb, rappelez-vous que vous avez également rabattu des mailles pour l'encolure de chaque côté = 3 mailles de chaque côté des mailles en attente, ainsi vous avez bien: 104 + 32 + (2x3) = 142 mailles. Bon tricot!
11.02.2025 - 09:58
Danaé Loeb kirjutas:
Pour cette section : "Commencer sur l'envers, à l'encolure, et continuer en allers et retours. EN MÊME TEMPS, rabattre au début de chaque rang à partir de l'encolure, de chaque côté, ainsi: 1 fois 2 mailles et 1 fois 1 maille." Cela signifie que l'on diminue 3 mailles sur l'envers et donc 3 mailles sur l'endroit également pour arriver à 6 mailles diminuées ? Sommes-nous d'accord qu'il n'y a que deux rangs en allers retours ? Merci pour votre aide.
10.02.2025 - 23:11DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Loeb, vous devez rabattre (et non diminuer) ces mailles en début de rang de chaque côté, en commençant sur l'envers, vous rabattez 2 mailles au début du rang, tricotez le rang comme avant (mais sur l'envers cette fois), tournez, rabattez les 2 premières mailles au début du rang sur l'endroit, tricotez ce rang comme avant (en diminuant pour le raglan), tournez et répétez ces 2 rangs en rabattant cette fois 1 maille au début de chacun des 2 prochains rangs = vous avez rabattu 3 m de chaque côté (1 x 2 m + 1 x 1 m). Bon tricot!
11.02.2025 - 09:57
Danaé Loeb kirjutas:
Bonsoir, Lorsque que j'arrive à l'encolure, je diminue 6 mailles des 24 mailles du centre devant, j'ai donc 18 mailles. Dans les explications il est indiqué de mettre en attente les 32 mailles centrales. De quelles 32 mailles centrales parle t-on ? Car sur le devant j'ai 12+18(suite aux diminutions)+12 = 42 mailles Sur l'arrière j'ai 48 mailles... Pouvez-vous m'aider afin de résoudre ce problème ? Merci à vous.
10.02.2025 - 22:17DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Loeb, on parle ici toujours des mailles du milieu du devant pour l'encolure devant, autrement dit, lorsque vous avez diminué vos 6 mailles dans les 24 mailles centrales, vous mettez les 32 mailles centrales (soit ces 18m + 7 m de chaque côté) en attente. Bon tricot!
11.02.2025 - 09:55
Marie Hellier kirjutas:
Thnk you for your suggestion. The merino super fine does sound like a suitable alternative for very sensitive skin, however I'm a bit concerned it might be too stretchy for a jumper?
02.02.2025 - 19:58DROPS Design vastas:
Dear Marie, DROPS Merino Extra Fine can be used for jumpers as well: you can see for example this similar jumper for men made with Merino Extra Fine and compare the measurements of each jumper. With DROPS Merino Extra Fine it's important to maintain the knitting gauge; this way the piece will be worked more tightly and will be less stretchy. Happy knitting!
02.02.2025 - 21:01
Marie Hellier kirjutas:
I would likevto make this jumper for my son but he has very sensitive skin, would the recommended wool be OK? If not can you recommend a good alternative? Thank you.
02.02.2025 - 17:32DROPS Design vastas:
Dear Marie, DROPS Karisma is superwash treated, soft and comfortable to the skin. However, for very sensitive skins we recommend DROPS Merino Extra Fine, which is also superwash treated but softer than Karisma. Happy knitting!
02.02.2025 - 18:50
Tim kirjutas:
När man ska sticka mönstret står det att man ska sticka A4 i 17 maskor, men mönster A4 har ett jämnt antal maskor. Innebär det att man på sista repetitionen avslutar mönster A4 halvvägs?
29.01.2025 - 20:26DROPS Design vastas:
Hej Tim. Ja det stämmer. Mvh DROPS Design
30.01.2025 - 07:57
Ice Island#iceislandsweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
DROPS Karisma lõngast kootud palmikutega ja raglaan varrukatega meeste džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 224-10 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- KUDUMISE NIPP: SUURUSTEL XL, XXL ja XXXL, on 4 pahempidi silmust kõrvuti, kui skeemi A.1 on tehtud 2 korda laiuses. Nii sobib soonik kokku skeemiga A.5/A.8, mis tehakse pärast soonikut. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.10. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE / KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega): Arvutamaks, kui tihti kahandada/ kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmused ringil (näiteks 23 silmust) ja jaga kahanduste/kasvatuste arvuga (näiteks 6) = 3,8. Selles näites kahanda, kududes iga 3. ja 4. silmus kokku. Kasvatades tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 4. silmust. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. KASVATAMISE NIPP (varrukatel): Kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo silmusemärkijaga silmus (skeemi A.4 esimene silmus), tee 1 õhksilmus, koo mustrit kuni silmusemärkijaga silmuseni, tee 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo uued silmused skeemide A.9/A.10 mustrisse, kuni mahub teha terve mustrikordus, siis koo silmused skeemi A.4 mustrisse. RAGLAAN: Kahanda raglaani tegemiseks mõlemal pool silmusemärkijat igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal. Kahanda TÖÖ PAREMAL POOL: PÄRAST SILMUSEMÄRKIJAT koo 1 parempidi, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 1 silmus kahandatud). ENNE SILMUSEMÄRKIJAT: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, 1 parempidi (= 1 silmus kahandatud). Kahanda TÖÖ PAHEMAL POOL: PÄRAST SILMUSEMÄRKIJAT Koo 1 pahempidi, 2 pahempidi kokku (= 1 silmus kahandatud). ENNE SILMUSEMÄRKIJAT: Koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 pahempidi keerdsilmustena kokku, 1 pahempidi (= 1 silmus kahandatud). ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE: Kehaosa kootakse ringselt ringvarrastega alt üles kuni käeaukudeni. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega/lühikeste ringvarrastega alt üles. Siis tõstetakse varrukad kehaosaga samale ringvardale ja kootakse passe, samal ajal kahandades raglaani jaoks. Siis kootakse maha silmused esiosa keskel kaelaaugu jaoks ja jätkatakse edasi-tagasi kududes. Pärast kootakse kaelus. KEHAOSA: Loo 272-288-304-344-360-392 silmust 3,5 mm ringvarrastele Karisma lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut järgmiselt: koo 1 pahempidi, 2 parempidi, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi järgmised 20-24-28-24-28-36 silmust, koo skeemi A.1 järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust (= 1-1-1-2-2-2 mustrikordust 14 silmusega - loe kudumise nippi), koo skeemi A.2 (= 18 silmust), skeemi A.3 (= 26 silmust), skeemi A.2, skeemi A.1 järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust (= 1-1-1-2-2-2 mustrikordust 14 silmusega - loe kudumise nippi), koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi järgmised 44-52-60-52-60-76 silmust, koo 2 parempidi, skeemi A.1 järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust, skeemi A.2, skeemi A.3, skeemi A.2, skeemi A.1 järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi järgmised 20-24-28-24-28-36 silmust, koo 2 parempidi, 1 pahempidi. Jätka niimoodi soonikut! NB! Skeemidel A.2 ja A.3 korda esimest 2 ringi. Kui jääb teha 1 ring, enne kui töö pikkus on 5 cm, kahanda silmuseid nii: koo parempidises koes esimesed 23-27-31-27-31-39 silmust, samal ajal kahanda 6-6-6-6-6-8 silmust ühtlaste vahedega neil silmustel – loe KAHANDAMISE/ KASVATAMISE NIPPI, koo skeemi A.1 nagu enne järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust, koo skeemi A.2 viimane ring (= 18 silmust, 1 silmus kahandatud), koo skeemi A.3 viimane ring (= 26 silmust, 2 silmust kahandatud), koo skeemi A.2 viimane ring (= 18 silmust, 1 silmust kahandatud), koo skeemi A.1 järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust, koo 46-54-62-54-62-78 silmust parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 13-13-13-13-13-17 silmust ühtlaste vahedega nende silmuste hulgas, koo skeemi A.1 nagu enne järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust, koo skeemi A.2 viimane ring (= 18 silmust, 1 silmust kahandatud), koo skeemi A.3 viimane ring (= 26 silmust, 2 silmust kahandatud), koo skeemi A.2 viimane ring (= 18 silmust, 1 silmust kahandatud), koo skeemi A.1 nagu enne järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust, koo parempidises koes viimased 23-27-31-27-31-39 silmust, SAMAL AJAL kahanda 7-7-7-7-7-9 silmust ühtlaste vahedega nende silmuste hulgas = 238-254-270-310-326-350 silmust ringil. Soonik on tehtud. Paigalda 1 silmusemärkija esimesse silmusesse ja 1 silmusemärkija 120.-128.-136.-156.-164.-176. silmusesse (= küljed). Liiguta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. Võta 4,5 mm ringvardad. Järgmine ring: koo skeemi A.4 esimesed 17-21-25-21-25-31 silmust, skeemi A.5 järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust (= 1-1-1-2-2-2 mustrikordust 14 silmusega), skeemi A.6 (= 17 silmust), skeemi A.7 (= 24 silmust), skeemi A.6, skeemi A.8 järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust (= 1-1-1-2-2-2 mustrikordust 14 silmust), skeemi A.4 järgmised 33-41-49-41-49-61 silmust (silmusemärkija on nende silmuste keskel), skeemi A.5 järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust, skeeme A.6, A.7, A.6, skeemi A.8 järgmised 14-14-14-28-28-28 silmust, skeemi A.4 viimasel 16-20-24-20-24-30 silmusel. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 36 cm, koo silmused maha mõlemal küljel käeaukude jaoks järgmiselt (umbes 26-28-30-32-34-36 cm jääb teha valmimiseni): säti nii, et järgmine ring on skeemidel paarituarvuline rida ning koo maha esimesed 6-6-7-7-8-8 silmust, jätka mustriga kuni jääb 5-5-6-6-7-7 silmust enne 2. silmusemärkijat, koo maha 11-11-13-13-15-15 silmust, koo jääb 5-5-6-6-7-7 silmust ringile, koo maha need 5-5-6-6-7-7 silmust = 108-116-122-142-148-160 silmust on esiosal ja 108-116-122-142-148-160 silmust on seljaosal. Katkesta lõng. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAD: Loo 56-60-60-64-64-68 silmust 3,5 mm sukavarrastele Karisma lõngaga. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 5 cm. Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kasvata 19-15-15-19-19-15 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPPI = 75-75-75-83-83-83 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija esimesse silmusesse - tõsta seda töökäigus kõrgemale. Võta 4,5 mm sukavardad. Järgmisel ringil koo mustrit järgmiselt: koo skeemi A.4 esimesel silmusel (silmusemärkijaga silmus), skeemi A.9 (= 8-8-8-12-12-12 silmust – alusta skeemi suurusele sobiva märgi juurest), koo skeemi A.6 (= 17 silmust), skeemi A.7 (= 24 silmust), skeemi A.6, skeemi A.10 (= 8-8-8-12-12-12 silmust – alusta skeemi A.10 esimesest silmusest ja koo kuni suurusele sobiva märgini). Jätka niimoodi mustriga. Kui töö kõrgus on 8-10-7-8-9-6 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 4-2,5-2,5-2,5-2-2 cm järel kokku 11-15-17-15-17-19 korda = 97-105-109-113-117-121 silmust – NB! Koo uued silmused skeemide A.9/A.10 mustrisse, kuni mahub teha terve mustrikordus, siis koo silmused skeemi A.4 mustrisse. Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on umbes 51-49-48-46-45-43 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna kael on laiem ja passe pikem). Proovi kampsunit selga. Säti nii, et järgmine ring on skeemidel paarituarvuline rida ja koo maha käeaugu jaoks nii: koo maha esimesed 6-6-7-7-8-8 silmust, koo kuni jääb 5-5-6-6-7-7 silmust reale, koo maha viimased 5-5-6-6-7-7 silmust = 86-94-96-100-102-106 silmust. Katkesta lõng. Tee teine varrukas samamoodi. PASSE: Tõsta varrukad kehaosaga samale 4,5 mm ringvardale, käeaukudesse = 388-420-436-484-500-532 silmust. Paigalda silmusemärkijad iga varrukate ja kehaosa ühenduskohta = 4 silmusemärkijat, liiguta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale, nende kõrvale tehakse raglaanikahandused. Alusta seljaosa ja vasaku varruka ühenduskohalt – paiguta silmusemärkija, märkimaks ringi algust. Jätka mustrit nagu enne ja koo 2 silmust parempidi mõlemal pool iga 4 silmusemärkijat raglaanijoontel. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Järgmisel ringil alusta kahandamist raglaani jaoks, samal ajal koo maha silmuseid kaelaaugu jaoks esiosa keskel ja jätka edasi-tagasi kududes. Kui ei ole enam piisavalt silmuseid palmiku tegemiseks, koo need silmused parempidises koes. Loe läbi RAGLAAN ja KAELUS enne jätkamist! RAGLAAN: Kahanda raglaani jaoks mõlemal pool 4 silmusemärkijat – loe ülevalt. Kahanda igal teisel ringil kokku 24-27-30-32-36-38 korda, siis igal ringil 7-7-6-7-4-4 korda. KAELUS: Kui töö kõrgus on 55-57-59-60-62-64 cm (järgmine ring on skeemil paaritu ridu), kahanda 6-6-6-10-10-10 silmust ühtlaste vahedega keskmisel 24-24-24-32-32-32 silmusel esiosa keskel – loe KAHANDAMISE/KASVATAMISE NIPPI. Tõsta keskmised 30-32-34-42-46-54 silmust abilõngale kaelaaugu jaoks. Koo ringi algusesse. Katkesta lõng. Alusta töö pahemal pool kaela poolt ja jätka mustrit edasi-tagasi. SAMAL AJAL koo maha mõlemal pool kaela iga rea alguses nii: 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 1-1-1-2-2-2 korda mõlemal küljel. Pärast kõiki kahandusi raglaani ja kaelaaugu jaoks, on real 98-104-102-112-116-124 silmust. Katkesta lõng. KAELUS: Alusta seljaosa keskelt ja koo 3,5 mm vardale 134-142-142-162-170-186 silmust ümber kaelakaare (kaasaarvatud silmused silmustehoidjalt). Järgmisel ringil kahanda silmuseid ühtlaste vahedega, kuni jääb 104-108-112-116-120-124 silmust ringile – et kaelaauk ei jääks liiga lõdva. Koo 1 ring pahempidi silmuseid, 1 ring parempidi silmuseid. Järgmine ring: koo 1 parempidi, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi kuni jääb 3 silmust ringi lõpuni, koo 2 pahempidi ja 1 parempidi silmus. Koo nii soonikut 8-8-8-10-10-10 cm. Järgmisel ringil kasvata 1 silmus igal 2 ph silmusega soonikutriibul, tehes õhksilmuse (järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke). Jätka kudumist, kuni kaeluse kõrgus on 11-11-11-13-13-13 cm. Võta 4,5 mm vardad ja koo silmused maha soonikkoes. Keera kaelus pooleks tagasi töö pahemale poole ja kinnita väikeste pistetega - jälgi, et õmblus jääks veniv. VIIMISTLUS: Õmble kokku avad kaenlaaugus. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #iceislandsweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 28 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 224-10
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.