Maria Luisa kirjutas:
Buongiorno, sto eseguendo questo cardigan e trovo difficile capire l’esecuzione del colletto. Non capisco cosa significhi punto costa e non capisco le istruzioni quando si dice di lavorare su tutte le maglie e poi 1 costa sulle prime 10 (nel mio caso taglia 2 anni) maglie. E le restanti 6 maglie che fine fanno?
18.10.2024 - 22:43DROPS Design vastas:
Buongiorno Maria Luisa, il colletto si lavora a ferri accorciati, cioè si lavora solo su una parte delle maglie e non sulla totalità. La costa è spiegata all'inizio del lavoro: 1 costa è formata da 2 ferri a diritto. Buon lavoro!
19.10.2024 - 09:34
Siv Wessling kirjutas:
Stickar Busy Lizzie. Hur avmaskas slutet på ärmen. ”Sedan maskas det av 2 maskor i varje sida tills ärmen möter 28 vem. Ska jag upprepa avmaskningen?
08.05.2024 - 14:51DROPS Design vastas:
Hei Siv. I str. 2 år (?), ja, gjenta til arbeidet måler 28 cm (om strikkefastheten er overholdt vil det da felles 2 ganger i hver side). Så felles det av 3 masker i hver side og deretter de resterende maskene. mvh DROPS Design
13.05.2024 - 09:14
Eva Otaola Pereira kirjutas:
En el patrón la medida del largo de chaqueta hasta la sisa (tallas 2/3-4 años) están mal porque es la misma medida que el largo total de la chaqueta hasta el hombro (33-36)
02.04.2024 - 12:15
ANNA MARIA BERGMAN kirjutas:
Hej. förstår inte hur jag ska sticka framstycken från där minskningen av ärmhål är färdigt. .. från mitt fram rätstickning över de första 5 maskorna, A1 ????????????????????
02.10.2023 - 10:37DROPS Design vastas:
Hej. Om du stickar den minsta storleken så har du 24 m efter minskning till ärmhål. Du stickar då 5 m rätstickning, A.1 (= 14 m i denna storlek) och sedan 5 m rätstickning. När A.1 är stickat en gång på höjden så stickas det rätstickning över alla maskor. Mvh DROPS Design
03.10.2023 - 14:14
Macarena kirjutas:
Hola. Estoy intentando hacer este patrón con lana Alaska (tipo C) para 2 años. ¿Hay alguna guía para adaptar el patrón a lana más gruesa? Muchas gracias
04.10.2022 - 15:54DROPS Design vastas:
Hola Macarena, tienes que hacer una muestra y, a partir de la muestra del patrón y la muestra obtenida, hacer una regla de tres para obtener los puntos necesarios (que en algunos casos pueden coincidir con los puntos necesarios en otras tallas y te permiten seguir trabajando usando cálculos hechos para las otras tallas).
06.10.2022 - 23:58
Helle Søberg kirjutas:
Jeg forstår ikke hvordan jeg skal strikke markeringen ved kraven. Hvis 2 skal strikkes sammen, 1 løst af, strik 1 m og løft løss over, saml 1 op i mellemrummet mellem maskerne , vil jeg ende med 1 maske mindre for hver anden række. Det er jo ikke meningen.
15.07.2022 - 16:21DROPS Design vastas:
Hej Helle, husk at lave 1 omslag før de 2 masker du strikker sammen, da vil du have samme antal masker igennem hele diagrammet :)
02.08.2022 - 14:41
Monserrat Noriega kirjutas:
He tejido varios de sus patrones y nunca había tenido problemas para leerlos excepto este, no entiendo lo que significa tejer un zurco sobre todos los 15 puntos (cuello). Alguien podría ayudarme con este patrón?
17.01.2022 - 22:13DROPS Design vastas:
Hola Monserrat, 1 surco = 1 pliegue (= trabajar de derecho ida y vuelta).
23.01.2022 - 19:57
Maria Marchese kirjutas:
Buogiorno. Nelle spiegazioni trovo due volte la descrizione del lavoro per il colletto destro, anche sotto l'invito a lavorare il colletto sinistro. Immagino che debbano essere simmetrici, ma le spiegazioni mi sembrano uguali. Si possono considerare corrette?
11.07.2021 - 16:48DROPS Design vastas:
Buonasera Maria, abbiamo corretto il titolo del paragrafo per il colletto sinistro: le spiegazioni sono corrette. Grazie per la segnalazione e buon lavoro!
11.07.2021 - 21:37
Busy Lizzie#busylizziecardigan |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
DROPS BabyMerino lõngast ripskoes kootud sallkraega kardigan vastusündinud beebile kuni 4 aastasele lapsele
DROPS Baby & Children 38-10 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeeme A.1 ja A.2 – vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. NÖÖPAUGUD (alt üles): Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo parempidi kokku 3. ja 4. silmus servast ja tee 1 õhksilmus, järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on: SUURUSEL 0/1 kuune: 7, 11 ja 15 cm. SUURUSEL 1/3 kuune: 11, 15 ja 19 cm. SUURUSEL 6/9 kuune: 12,16 ja 20 cm. SUURUSEL 12/18 kuune: 13, 17 ja 21 cm. 2 aastane: 15, 19 ja 23 cm. 3/4 aastane: 17, 21 ja 25 cm. KASVATAMISE NIPP (varrukatel): Kasvata 1 silmus 1 ääresilmuse kõrval mõlemal küljel, tehes õhksilmuse, järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- LAHTINE KAMPSUN – KOKKUVÕTE: Kehaosa kootakse edasi-tagasi alt üles kuni käeaukudeni, siis jätkatakse esi- ja seljaosa eraldi. Varrukad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega alt üles. Kampsun kootakse ripskoes. KEHAOSA: Loo 110-126-134-146 (154-162) silmust (kaasaarvatud 5 nööbiliistusilmust mõlemal esiserval) 3 mm ringvarrastele Baby Merino lõngaga. Koo RIPSKOES - vaata ülevalt. Tee NÖÖPAUGUD paremale hõlmale - vaata ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 13-17-18-19 (21-23) cm. Järgmisel töö parempoolsel real koo silmuseid maha käeaukude jaoks järgmiselt: koo esimesed 27-31-33-36 (38-40) silmust (= parem hõlm), koo maha järgmised 6 silmust (= käeauk), koo järgmised 44-52-56-62 (66-70) silmust (= seljaosa), koo maha järgmised 6 silmust (= käeauk), koo ülejäänud silmused (= vasak hõlm). Nüüd jätka seljaosa ja hõlmasid eraldi. PAREM ÕLG (vaadates seljas kandes): = 27-31-33-36 (38-40) silmust. Jätka ripskoes kõigil silmustel edasi-tagasi ning koo silmused maha käeaugu jaoks iga töö pahempoolse rea alguses külje poolt 1 silmus 3 korda = 24-28-30-33 (35-37) silmust. Kui käeaugu kahandused on tehtud, koo järgmine rida esiosa keskelt nii: koo ripskoes esimesed 5 silmust, koo skeemi A.1 (= 14-14-14-16 (16-16) silmust), ripskoes viimasel 5-9-11-12 (14-16) silmust. Kui skeem A.1 on tehtud 1 kord vertikaalselt (kõrguses), jätka ripskoes kõigil silmustel, kuni töö pikkus on 22-26-28-30 (33-36) cm. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 14-15-15-15 (16-16) silmust (= krae) ja koo maha ülejäänud 10-13-15-18 (19-21) silmust. Katkesta lõng ja koo parem kraepool. PAREMA HÕLMA SALLKRAE: Hoia 14-15-15-15 (16-16) silmust vardal. Krae kootakse edasi tagasi lühendatud ridadega ripskoes. Alusta töö pahemal pool ja koo 1 rida parempidi. Siis koo ripskoes edasi-tagasi järgmiselt: * koo 1 ripsivall (2 rida ripskoes) kõigil 14-15-15-15 (16-16) silmusel, koo 1 ripsivall esimesel 9-10-10-10 (10-11) silmusel *, korda * kuni *, kuni krae kõrgus on umbes 5-5-5-6 (6-6) cm lühemal küljel (umbes 10-10-10-12 (12-12) cm pikemal küljel). Koo silmused maha töö paremal pool. VASAK HÕLM (vaadates seljas kandes): = 27-31-33-36 (38-40) silmust. Jätka ripskoes kõigil silmustel edasi-tagasi nagu enne ning koo silmused maha käeaugu jaoks iga töö parempoolse rea alguses külje poolt järgmiselt: 1 silmus 3 korda = 24-28-30-33 (35-37) silmust. Kui käeaugu kahandused on tehtud, koo järgmine rida külje poolt nii: koo ripskoes esimesed 5-9-11-12 (14-16) silmust, koo skeemi A.2 (= 14-16 (16-16) silmust), koo ripskoes viimased 5 silmust. Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt (kõrguses), jätka ripskoes kõigil silmustel, kuni töö pikkus on 22-26-28-30 (33-36) cm. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: Koo maha 10-13-15-18 (19-21) silmust, koo ülejäänud 14-15-15-15 (16-16) silmust (= krae). Nüüd koo VASAKU HÕLMA KRAE nagu kirjeldatud allpool. VASAKU HÕLMA SALLKRAE: = 14-15-15-15 (16-16) silmust. Alusta töö pahemal pool ja koo ripskoes edasi-tagasi järgmiselt: * koo 1 ripsivall (2 rida ripskoes) kõigil 14-15-15-15 (16-16) silmusel, koo 1 ripsivall esimesel 9-10-10-10 (10-11) silmusel *, korda * kuni *, kuni krae kõrgus on umbes 5-5-5-6 (6-6) cm lühemal küljel (umbes 10-10-10-12 (12-12) cm pikemal küljel). Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool. Koo silmused maha töö paremal pool. SELJAOSA: = 44-52-56-62 (66-70) silmust. Jätka ripskoes kõigil silmustel edasi-tagasi nagu enne ning koo silmused maha käeaugu jaoks iga rea alguses 1 silmus 3 korda mõlemal küljel = 38-46-50-56 (60-64) silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 20-24-26-28 (31-34) cm. Nüüd koo maha keskmised 16-18-18-18 (20-20) silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Jätka ripskoes nagu enne ning koo maha 1 silmus kaela poolt järgmisel real = 10-13-15-18 (19-21) silmust jääb õlale. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 22-26-28-30 (33-36) cm. Koo silmused maha töö paremal pool. VARRUKAD: Varrukad kootakse edasi-tagasi, Loo 36-36-38-40 (42-44) silmust 3 mm varrastele Baby Merino lõnga. Koo ripskoes. Kui varruka pikkus on 6 cm loomise reast, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 2,5 cm järel kokku 3-4-5-6 (7-9) korda = 42-44-48-52 (56-62) silmust. Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on 13-16-18-21 (25-30) cm (4 cm jääb teha varrukakaart). Koo silmuseid maha varrukakaare kujundamiseks iga rea alguses mõlemal küljel järgmiselt: 3 silmust 1 kord, siis 2 silmust 2-2-2-3 (3-3) korda, siis 1 silmus 4-4-4-2 (2-2) korda mõlemal küljel. Siis koo maha 2 silmust mõlemal küljel, kuni varruka pikkus on umbes 16-19-21-24 (28-33) cm. Nüüd koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal küljel, siis koo ülejäänud silmused maha. Varruka pikkus on umbes 17-20-22-25 (29-34) cm. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrval. Ühenda külge varrukad 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble sallkrae otsad kokku ja ühenda kaelakaarele seljaosal (jälgi, et õmblus jääb ilus, kui krae tagasi pöörata) - õmble krae kaelakaarele nii, et õmblus jääks töö pahemale poole. Õmble nööbid vasakule nööbiliistule. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #busylizziecardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby & Children 38-10
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.