Bitte escreveu:
Hei! Jeg driver og feller av på ermet (hvor jeg skal felle 1 maske per side). Skal jeg felles den første i raden og strikke raden ut, deretter snu og gjenta, eller skal jeg felle i begynnelsen og slutten av raden? Mvh. Bitte
26.06.2024 - 22:09DROPS Design respondeu:
Hej Bitte, du feller i begyndelsen af hver pind (ikke i slutten af pinden) :)
27.06.2024 - 07:27
Marie M escreveu:
Bonjour\r\nPouvez vous m’aider avec ma deuxième question : Bonjour, encore moi ☺️\\r\\nJ’arrive aux manches mais je ne comprends pas comment on fait pour continuer en aller retour quand on est en circulaire … j’ai beau chercher sur Google, je n’ai rien vu pour comprendre le passage de l’un à l’autre \\r\\nMerci de votre aide\\r\\nMarie\r\n\r\n09.02.2024 - 12:38
17.02.2024 - 00:22DROPS Design respondeu:
Bonjour Marie M, à la hauteur indiquée, rabattez les premières mailles (2 à 7, cf taille) au début du tour, tricotez le tour jusqu'à la fin, tournez, rabattez les premières mailles (2 à 7, cf taille) au début du tour et terminez le rang sur l'envers; vous tricotez maintenant en rangs et plus en rond, rabattez 2 mailles au début des 2 rangs suivants, puis 1 maille au début de chaque rang de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 4 à 12 cm depuis que l'on tricote en rangs, rabattez 3 mailles de chaque côté et rabattez les mailles suivantes au rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!
19.02.2024 - 07:50
Marie escreveu:
Bonjour, Pouvez-vous m'éclaircir su ce point : pour les manches , je ne comprends pas l'utilisation des aiguilles à doubles pointes et de la petite aiguille circulaire qui n'est plus mentionnée par la suite dans les explications. Merci pour vos explications .
15.02.2024 - 12:17DROPS Design respondeu:
Bonjour Marie, on utilise l'aiguille circulaire quand il y a trop de mailles pour les aiguilles doubles pointes, changez simplement dès qu'un inconfort se fait sentir. Bon tricot!
15.02.2024 - 15:28
Marie escreveu:
Bonjour, encore moi ☺️\r\nJ’arrive aux manches mais je ne comprends pas comment on fait pour continuer en aller retour quand on est en circulaire … j’ai beau chercher sur Google, je n’ai rien vu pour comprendre le passage de l’un à l’autre \r\nMerci de votre aide\r\nMarie
09.02.2024 - 12:38
Marie escreveu:
Bonjour Je ne comprends pas les diminutions pour les emmanchures. Si elles sont à faire en début de rang, comment faire chaque côté à chaque fois? Car tous les deux rangs, je reviens à chaque fois sur le même côté non? Pouvez vous m’aider? Merci d’avance
22.01.2024 - 23:49DROPS Design respondeu:
Bonjour Marie, on doit rabattre pour l'arrondi de la manche en début de rang de chaque côté, autrement dit aussi bien sur l'endroit que sur l'envers, par ex vous rabattez d'abord 2-3-4-5-6-7 m au début des 2 rangs suivants (= 2-3-4-5-6-7 m de chaque côté), puis 2 m au début des 2 rangs suivants (2 m de chaque côté), puis 1 m au début de chaque rang de chaque côté (sur l'endroit et sur l'envers) jusqu'à ce que l'arrondi de la manche mesure 4 à 12 cm (cf taille), puis rabattez 3 m au début des 2 rangs suivants, et enfin rabattez les mailles restantes au rang (et non tour) suivant. Bon tricot!
23.01.2024 - 07:47
Kicki Taflin escreveu:
Ärmen blir tvärtom än vad mönstret visar Dvs negativform i st för positiv form i anslutning till ärmhålet
18.03.2023 - 12:55DROPS Design respondeu:
Hei Kicki. Beklager, men her skjønner jeg ikke spørsmålet ditt. Hva mener du med "negativform i st för positiv form i anslutning till ärmhålet"? Husk at målskissen er kun en skisse, mens målene er de som er riktig på genseren. mvh DROPS Design
20.03.2023 - 13:12
Laila escreveu:
Buongiorno, le istruzioni sono per utilizzo Ferri circolari. È possibile averle per Ferri normali senza acquistare i circolari? Grazie. Saluti.
18.11.2022 - 08:25DROPS Design respondeu:
Buonasera Laila, può lavorare il maglione in piano aggiungendo sul davanti e dietro 1 maglia per lato per la cucitura. Buon lavoro!
19.11.2022 - 22:06
Benedetta escreveu:
Hello! I’ve just arrived at the beginning of the BACK PIECE. I don’t understand how to cast off 3 stitches 1 time. Does it means that I need to knit 3 together? I’m a bit confused. Thank you
30.01.2022 - 21:02DROPS Design respondeu:
Dear Benedetta, you cast off each one one by one, as when you cast off the garment. Happy knitting!
31.01.2022 - 00:20
Vânia Oliveira escreveu:
Há um erro na tradução para português: a camisola não se tricota de cima para baixo, mas sim de baixo para cima, o que faz toda a diferença.
02.01.2022 - 00:52
Fankhauser Catherine escreveu:
Bonjour, vous indiquez pour cette laine des aiguilles 3,5 à 4, ce qui est utilisé pour d'autres modèles Merino Extra Fine. Là vous préconisez des aiguilles 6. Est-ce exact ou s'agit-il d'une erreur ? Belle journée à vous
15.09.2021 - 14:19DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Fankhauser, aucune erreur, mais attention à bien vérifier votre échantillon, vous devez avoir 17 mailles x 30 rangs point de riz = 10 x 10 cm, en fonction de votre tension, vous pourriez avoir besoin d'aiguilles différentes (en Merino Extra Fine, il est recommandé de tricoter un peu plus serré - cf cette leçon, n'hésitez pas à laver votre échantillon au préalable pour vérifier vos mesures). Bon tricot!
15.09.2021 - 15:53
Summers End#summersendsweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver tricotado em ponto de arroz em DROPS Merino Extra Fine, com mangas balão. Do S ao XXXL.
DROPS 202-33 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- CANELADO (em redondo): Carreira 1: Tricotar * 1 malha em meia torcida, 1 malha liga*, repetir de * a *. Carreira 2: Tricotar as malhas meia em meia (não torcidas), e as malhas liga em liga. Repetir as carreiras 1 e 2. PONTO DE ARROZ (em redondo): Carreira 1: * 1 malha meia, 1 malha liga*, repetir de * a *. Carreira 2: Tricotar as malhas liga em meia e as malhas meia em liga. Repetir a carreira 2. PONTO DE ARROZ (em idas e voltas): Carreira 1: * 1 malhas meia, 1 malha liga*, repetir de * a *. Carreira 2: Tricotar as malhas liga em meia e as malhas meia em liga. Repetir a carreira 2. AUMENTOS-1: Para aumentar 1 malha entre 2 malhas, fazer 1 laçada; na carreira seguinte, tricotar esta laçada no ponto de arroz – um pequeno buraco irá formar-se ao nível dos aumentos. AUMENTOS-2: Aumentar 2 malhas numa malha da seguinte maneira: Tricotar 1 malha meia mas não passar esta malha, fazer 1 laçada e tricotar mais uma vezes a mesma malha, mas na alça de trás desta vez = aumenta-se 2 malhas. DICA PARA ARREMATAR: Para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, pode-se arrematar com uma agulha ½ tamanho acima. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER: O pulôver tricota-se em redondo na agulha circular, de cima para baixo até às cavas. Tricotar então a frente e as costas separadamente, em idas e voltas na agulha circular. As mangas tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular. COSTAS & FRENTE: Montar 150-160-170-190-210-230 malhas com a agulha circular 4 mm. Tricotar 1 volta meia e, depois, tricotar em CANELADO – ver acima. Quando o canelado medir 10 cm, continuar com a agulha circular 6 mm e tricotar 1 volta meia aumentando 6-5-10-7-7-5 malhas a intervalos regulares = 156-165-180-197-217-235 malhas - ver AUMENTOS- 1. Continuar então no PONTO DE ARROZ – ver acima – MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Tricotar 78-82-90-98-108-118 malhas (= costas) e colocar um fio marcador entre 2 malhas (= marca o lado), tricotar 78-83-90-99-109-117 malhas (= frente) e colocar um fio marcador entre 2 malhas (= marca o outro lado). Quando a peça medir 28-30-31-33-34-36 cm, dividir as costas e a frente nos marcadores e terminar cada parte separadamente. COSTAS: = 78-82-90-98-108-118 malhas. Continuar no ponto de arroz em idas e voltas. Arrematar, então, de cada lado da peça para as cavas no princípio da carreira a cada 2 carreiras da seguinte maneira: 1 vez 2-3-4-5-7-9 malhas, 1-2-2-2-3-4 vezes 2 malhas, 1-0-1-2-3-4 vezes 1 malha = 68-68-72-76-76-76 malhas. Quando a peça medir 46-48-50-52-54-56 cm, arrematar as 24-26-26-26-28-28 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então 2 vezes 2 malhas no lado do decote a cada 2 carreiras. Arrematar as restantes malhas quando a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm. FRENTE: = 78-83-90-99-109-117 malhas. Tricotar como se fez para as costas, mas quando a peça medir 44-46-47-49-51-53 cm, formar o decote da seguinte maneira: Arrematar as 20-21-22-23-25-25 malhas centrais e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então no lado do decote a cada 2 carreiras: 1 vez 3 malhas, 1 vez 2 malhas e 1 vez 1 malha. Arrematar as restantes malhas quando a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm. MANGAS: Tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas e a pequena agulha circular. Montar 32-32-36-36-38-38 malhas com as agulhas de pontas duplas 4 mm. Tricotar 1 volta meia e tricotar em CANELADO – ver acima – até a peça medir 11 cm. Continuar com as agulhas de pontas duplas 6 mm e tricotar 1 volta meia aumentando 35 malhas a intervalos regulares = 67-67-71-71-73-73 malhas da carreira – ver AUMENTOS-1. Colocar 1 fio marcador no princípio da carreira = meio sob a manga. Tricotar então no ponto de arroz e, AO MESMO TEMPO, aumentar 2 malhas a meio sob a manga 4 vezes ao todo a cada 7-7-7-7-6-6 cm = 75-75-79-79-81-81 malhas – ver AUMENTOS-2. Quando a peça medir 49-50-49-47-45-43 cm, continuar em idas e voltas para o arredondado da manga e arrematar para o arredondado das mangas a cada 2 carreiras de cada lado da peça: 1 vez 2-3-4-5-6-7 malhas e 1 vez 2 malhas. Arrematar então 1 malha de cada lado da peça até o arredondado da manga medir 4-4-5-8-9-12 cm. Arrematar 3 malhas de cada lado da peça 1 vez. Na carreira seguinte, arrematar frouxamente as restantes malhas. A manga mede cerca de 54-55-55-56-56 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. Montar as mangas. Levantar cerca de 110 malhas à volta do decote com as agulhas de pontas duplas 4 mm e tricotar em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 3 cm. Arrematar frouxamente as malhas como elas se apresentam. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #summersendsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 28 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 202-33
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.