Annmarie escreveu:
Buy Colombian Cocaine buy cocaine online
14.02.2025 - 23:48
Odi escreveu:
Hola: No entiendo el principio: "Montar ... puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO. ¿Debo hacer los dos surcos con los dos hilos juntos o el primer surco con un hilo y el segundo con el otro? ¡Gracias!
05.12.2024 - 16:45DROPS Design respondeu:
Hola Odi, cuando te indican que trabajas con 1 hilo de cada color quiere decir que vas a trabajar la labor con los dos hilos juntos. Puedes retorcerlos (con cuidado de que estén bien estirados) y los trabajas como si fueran un solo hilo. Por lo tanto, los surcos se trabajan con los dos hilos juntos, a la vez.
08.12.2024 - 18:05
Magda escreveu:
Ich möchte diesen Pullover für eine Freundin stricken, die etwas stärker ist. Bei einem normal bis locker sitzenden Pullover ist bei meiner Freundin das Vorderteil unter dem Arm 90 cm breit, an der Hüfte 80 cm. Wird dieses Modell in Größe XXXL an ihr noch gut aussehen? - Wenn ich mit 14 anstelle von 15 Maschen (je 10 cm) stricke, werden alle Teile entsprechend größer, auch die Ärmel. Ist das eine gute Lösung?
16.04.2023 - 16:40DROPS Design respondeu:
Liebe Magda, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage anpassen bzw umrechnen, aber sicher wird Ihnen Ihr DROPS Händler damit auch gerne per E-Mail oder Telefon weiterhelfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken!
17.04.2023 - 09:46
Catole escreveu:
What size is the model wearing?
27.11.2021 - 17:10DROPS Design respondeu:
Dear Catole, our modelss usually wear size M. Happy Stitching!
28.11.2021 - 00:30
Bara Zarubova escreveu:
Dobrý den, je nutné plést na kruhových jehlicích? Podle instrukcí to vypadá, že se každý díl plete samostatně? Přední i zadní, potom nechápu (ale jsem začátečnice:), proč na kruhových jehlicích? Nebo mohu plést na normálních a potom vše sešít? Děkuji, Bára
10.01.2021 - 13:09DROPS Design respondeu:
Dobrý den, Báro, ano, tento pulovr můžete plést i na klasických, rovných jelicích. Pletení na kruhové jehlici je pohodlnější a vzhledem k šířce dílů i přehlednější (rovná jehlice má omezenou délku a díl na ní bude "nařasený"), proto uvádíme v návodu právě kruhové jehlice. Hezký den! Hana
11.01.2021 - 07:04
Kristen escreveu:
Is there a reason why you don’t knit the neck in the round ? It would avoid having to sew up the edges.
27.08.2020 - 00:38DROPS Design respondeu:
Dear Kristen, most people rather work garter stitch in rows than in the round, feel free to adapt the neck edge. Happy knitting!
27.08.2020 - 10:12
Yael escreveu:
I love this pattern! I'd like to knit it in L size but in XXXL length. How many cm do I need to measure from cast on until armholes? Thank you.
19.10.2019 - 12:25DROPS Design respondeu:
Dear Yael, check the armhole depth you need, to either keep armhole lenght for L (then add extra length before armhole = 19 cm) or for XXXL (keep measurements from size XXXL = 22 cm). Happy knitting!
21.10.2019 - 09:30
Louise escreveu:
Is there a way to search the patterns by “garter stitch?” I knit “Portuguese” style and that’s the best for me. Thanks very much for this wonderful resource.
14.10.2019 - 05:51DROPS Design respondeu:
Dear Louise, on the home-page under "find patern" thre i s alittle window, where you can put in any kind of search word, like I did just with "garter" and it came up with these results. Happy Knitting!
14.10.2019 - 10:25
Anne escreveu:
Er det ikke muligt at strikke den på rundpind så man undgår sammensyninger i siderne?
11.05.2019 - 22:51DROPS Design respondeu:
Hej Anne, jo det kan man gøre, men de fleste synes det er lettere at strikke retstrik frem og tilbage (ret på hver pind). Husk at hvis du vil strikke retstrik rundt, så skal hver 2.p strikkes ret og hver 2. vrang. God fornøjelse!
13.05.2019 - 08:58
Jakobina escreveu:
Hei! Jeg har lagt den i alpaca bouclè allerede, men har lyst til å lage den med Belle garnet. Trenger jeg å gjøre noen endringer i oppskriften?
04.02.2019 - 12:23DROPS Design respondeu:
Hei Jakobina, Da må du endre på maske- og rad-antall for å få riktige mål. Finne ut hvor mange masker/rad på 10 x 10 cm prøvelapp og endre målene etter det. Dette tar litt tid men er absolutt en mulighet. God fornøyelse!
05.02.2019 - 08:19
Willow Lane#willowlanesweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver tricotado em DROPS Alpaca Bouclé, em idas e voltas, em ponto jarreteira às riscas. Do S ao XXXL
DROPS 197-35 |
|
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. RISCAS: *Tricotar 1 barra jarreteira em castanho, 1 barra jarreteira em cinza *, repetir de * a *. DIMINUIÇÕES-1 (mangas): Diminuir 1 malha a 1 malha ourela em ponto jarreteira do rebordo de cada lado da peça tricotando 2 malhas juntamente em meia. DIMINUIÇÕES-2 (a intervalos regulares): Para calcular quando diminuir, contar o número total de malhas da carreira (por ex. 82 malhas) e dividi-lo pelo número de diminuições a fazer (por ex. 4) = 20,5. Neste exemplo, tricotar alternadamente cerca de cada 19.ª e 20.ª malha e cada 20.ª e 21.ª malha juntamente. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular de cima para baixo, em diferentes partes unidas então entre elas. O pulôver tricota-se totalmente em ponto jarreteira às riscas. As mangas tricotam-se de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular. PULÔVER: COSTAS: Montar 98-104-110-118-126-136 malhas (incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 5,5 mm e 1 fio de cada cor (= 2 fios). Tricotar 2 barras em ponto jarreteira – ver explicações acima. Continuar então com 1 só fio Alpaca Bouclé. Tricotar , então, em ponto jarreteira seguindo as RISCAS - ver acima - até a peça medir 39-40-41-42-43-44 cm. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! No princípio das 2 carreiras seguintes, arrematar 2-2-3-3-4-4 malhas para as cavas = 94-100-104-112-118-128 malhas. Continuar em idas e voltas em ponto jarreteira às riscas. Quando a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm, arrematar as 32-32-34-34-36-36 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então 1 malha no princípio da carreira seguinte a partir do decote = 30-33-34-38-40-45 malhas. Continuar até a peça medir 56-58-60-62-64-66 cm. Arrematar, mas ter atenção para não arrematar as malhas demasiado apertadas fazendo 1 laçada depois de cerca de cada 5.ª malha (arrematar as laçadas como se fossem malhas normais). Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar 98-104-110-118-126-136 malhas (incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 5,5 mm e 1 fio de cada cor (= 2 fios). Tricotar 2 barras jarreteira. Tricotar, então, em ponto jarreteira às riscas como se fez para as costas até a peça medir 39-40-41-42-43-44 cm. No princípio das 2 carreiras seguintes, arrematar 2-2-3-3-4-4 malhas para as cavas = 94-100-104-112-118-128 malhas. Continuar em idas e voltas em ponto jarreteira às riscas. Quando a peça medir 47-49-50-52-53-55 cm, colocar as 18-18-20-20-22-22 malhas centrais num alfinete de malhas para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então as malhas em todas as carreiras a partir do decote da seguinte maneira: 2 vezes 3 malhas e 2 vezes 1 malha = 30-33-34-38-40-45 malhas. Continuar até a peça medir 56-58-60-62-64-66 cm. Arrematar, mas ter atenção para não arrematar as malhas demasiado apertadas fazendo 1 laçada depois de cerca de cada 5.ª malha. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Montar 53-56-59-62-65-68 malhas com a agulha circular 5,5 mm com 1 fio castanho. Tricotar em ponto jarreteira às riscas em idas e voltas. Quando a peça medir 4 cm, diminuir 1 malha a 1 malha ourela em ponto jarreteira do rebordo de cada lado da peça - ver DIMINUIÇÕES-1! Diminuir desta maneira 7-8-8-9-10-11 vezes ao todo a cada 4-3-3-3-3-2 cm cerca de = 39-40-43-44-45-46 malhas. Continuar até a manga medir 41-40-40-38-37-35 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque os ombros são mais largos). Tricotar 2 barras jarreteira com 1 fio de cada cor (= 2 fios). Arrematar - ter atenção para que as malhas arrematadas não fiquem demasiado apertadas. Dobrar a parte de baixo da manga para cima. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar as malhas arrematadas dos ombros entre elas. Costurar as mangas ao longo das costas e da frente até às malhas arrematadas para as cavas – a 1 malha ourela em ponto jarreteira do rebordo ao longo das costas e da frente e as malhas da montagem das mangas juntamente. Fazer a costura sob as mangas e a dos lados de uma só vez, a uma malha ourela em ponto jarreteira dos rebordos. GOLA: A gola tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Com a agulha circular 5,5 mm e 1 fio de cada cor (= 2 fios), levantar pelo direito 82-82-87-87-92-92 malhas (incluindo as malhas em espera). Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Tricotar então 8 carreiras meia (= 4 barras jarreteira) e, AO MESMO TEMPO, todas as carreiras pelo direito, diminuir 4 malhas a intervalos regulares - ver DIMINUIÇÕES-2 = 66-66-71-71-76-76 malhas. Tricotar 2 outras barras jarreteira. Arrematar - ter atenção para que as malhas arrematadas não fiquem demasiado apertadas. Costurar a gola na alça exterior das malhas ourela. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #willowlanesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 18 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 197-35
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.