Bressolles Jeannine escreveu:
Bonjour, je suis en train de réaliser le bandeau .Lorsque vous dites de mettre les premières 18 mailles sur l'aiguille auxiliaire , est-ce qu'il faut mettre les 18 mailles devant ou derrière l'ouvrage , j'ai essayer ,cela ne me fait pas le croisé . Dans l'attente d'une réponse . cordialement
22.01.2019 - 18:41DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Bressolles, vous pouvez mettre votre aiguille auxiliaire devant ou derrière l'ouvrage, au choix, l'idée est simplement de réaliser une torsade sur ces 36 m, glissez simplement les 18 premières m sur l'aiguille auxiliaire, tricotez les 18 dernières mailles sur l'aiguille et tricotez maintenant les 18 m en attente, comme pour une torsade normale, mais sur toutes les mailles. Bon tricot!
23.01.2019 - 08:57
Mariska Tardijn escreveu:
Ik vind het zo jammer, dat de favoriete patronen na 60 dagen gewist worden. Is er een mogelijkheid, dat ze langer bewaard worden? Ik heb regelmatig periodes , dat ik niet aan breien/ haken toekom. Als ik dan verder wil, is mijn favorietenlijst leeg! Met vriendelijke groet, Mariska Tardijn.
14.12.2018 - 01:37DROPS Design respondeu:
Dag Mariska,
Bedankt voor de tip, ik zal het doorgeven aan de webbeheerder. Voor nu zou je ze in de favorieten van je browser kunnen zetten, hoewel dat iets minder overzichtelijk is.
18.12.2018 - 10:15
Helena escreveu:
Liebes Drops-Team, da ich mein Stirnband gern etwas breiter haben möchte, habe ich 7 Rapporte in der Breite gestrickt. Wie verkreuze ich jetzt am besten die Mitte? Gibt es hier trotz ungerader Rapport-Zahl eine Möglichkeit?
12.12.2018 - 20:09DROPS Design respondeu:
Liebe Helena, hier wird die Hälfte der Maschen gekreuzt, vielleicht dann am besten auch eine gerade Rapport-Zahl stricken, sonnst sollen Sie vielleicht am besten nach einem fertigen Rapport kreuzen, aber eine "Seite" wird dann etwas weniger breit sein (wegen ungerade Rapport-Zahl). Viel Spaß beim stricken!
13.12.2018 - 09:22
Natalie escreveu:
Wie ist denn die Strickschrift genau zu lesen? Von rechts nach links wie immer? Wie ist dann die Rückreihe zu stricken? Ich habe beispielsweise in Reihe 3 bei A.1 in der Rückreihe alle Maschen links gestrickt und die Randmaschen rechts. War das richtig? Oder wäre die Rückreihe für die 3. Reihe in A.1 die Reihe darüber gewesen? (alle Maschen rechts)
02.12.2018 - 14:17DROPS Design respondeu:
Liebe Natalie, alle Reihen sind im Diagram gezeigt, die Hinreihen lesen Sie rechts nach links und die Rückreihen lesen Sie links nach rechts. Viel Spaß beim stricken!
03.12.2018 - 09:45
Paola escreveu:
Grazie della dritta!!! Bene a sapersi.... saluti
30.11.2018 - 22:48
Paola escreveu:
Mi sono un po' picchiata ma ho risolto.... lavoravo male le maglie messe in attesa..scusate l'inutile disturbo!!! Saluti
30.11.2018 - 16:35DROPS Design respondeu:
Buonasera Paola, siamo contente che sia riuscita a lavorare la treccia. Per le prossime volte, se dovesse aver bisogno di inviare foto può mandarle all'indirizzo italian@garnstudio.com. Buon lavoro!
30.11.2018 - 22:46
Paola escreveu:
Non voglio stressarti....ma seguendo le indicazioni...il ferro dopo le maglie in attesa che è al rovescio si presenta con maglie da lavorare come fossi sul diritto...ho fatto foto ma non so come inviarle così di vedrebbe cosa intendi Devo lavorare le maglie come si presentano perché se così fosse sul diritto del lavoro avrei poi due tipi di lavorazione... Scusate ancora x la mia incomprensione
30.11.2018 - 07:19
Paola escreveu:
Grazie....però a me non si gira bene....le prime 18 maglie le metto in attesa senza lavorarle Giusto? Inizio a lavorare le ultime 18 e poi lavoro quelle che erano in attesa Però quando giro il lavoro mi sembra che sia attorcigliato...
29.11.2018 - 19:40DROPS Design respondeu:
Buonasera Paola, è corretto, deve lavorare una treccia su tutte le maglie: mette le prime 18 maglie in attesa sul fermamaglie, lavorare le ultime 10 maglie e poi lavora le 18 maglie in attesa. Buon lavoro!
29.11.2018 - 19:49
Paola escreveu:
Quando si parla di treccia al centro si dice lasciare in attesa 18 m. Su ferro ausiliario... davanti o dietro del lavoro? Grazie!!
29.11.2018 - 07:14DROPS Design respondeu:
Buongiorno Paola, le maglie vanno lasciate in sospeso sul davanti del lavoro. Buon lavoro
29.11.2018 - 10:17
Elke escreveu:
Mir ist es nicht gelungen in der Mitte die jeweils 18 Maschen zu verzopfen. Ich kann mir auch nicht vorstellen, wie es gehen soll. Ein Video dazu fände ich sehr hilfreich. Ich habe stattdessen einen Rapport A2 getrennt über die je 18 Maschen gestrickt und dann die beiden Hälften verzopft. Ich finde, dass das Foto auch eher darauf schließen läßt, dass das Stirnband auf diese Weise gearbeitet wurde.
25.11.2018 - 20:09
Waiting for Snow Headband#waitingforsnowheadband |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Fita de cabelo tricotada com torcidos em DROPS Merino Extra Fine ou DROPS Karisma.
DROPS 195-2 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.3. Os diagramas mostram todas as carreiras do motivo, vistas pelo direito. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- FITA DE CABELO – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em idas e voltas a partir do meio da parte de trás e com uma costura no fim. FITA DE CABELO: Montar 30 malhas com a agulha 4 mm em Merino Extra Fine ou Karisma. Tricotar 1 barra em ponto jarreteira em idas e voltas - ver acima! Tricotar, então, da seguinte maneira: Repetir 6 vezes A.1 (= 5 malhas na 1.ª carreira). Na primeira carreira de A.1, aumenta-se 6 malhas ao todo = 36 malhas. Quando A.1 tiver sido tricotado, tricotar A.2 (= 6 malhas) por cima de cada A.1. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 24 cm, dividir a peça ao meio (= 18 malhas em cada metade). Tricotar A.2 como antes durante 4 cm na primeira metade. Depois, tricotar a segunda metade da mesma maneira. Colocar as malhas da primeira metade na agulha, mas mudar de posição com a segunda metade de maneira a que as duas metade fiquem entrançadas a meio da frente. Continuar em A.2, em idas e voltas até a peça medir cerca de 49 cm – ajustar a altura para depois de um motivo completo de A.2 em altura (falta ainda tricotar cerca de 3 cm antes do fim). Tricotar, então, A.3 por cima de cada A.2. Depois de A.3, restam 30 malhas. Tricotar 1 barra jarreteira em todas as malhas. Arrematar. Unir a fita de cabelo a meio da parte de trás costurando as malhas da montagem às malhas arrematadas. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #waitingforsnowheadband ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 195-2
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.