Marie escreveu:
Bonjour, pour le modèle 64-11,je ne comprends pas ce que vous voulez dire, à la page 1, dans "note :dans M1, les 6 mailles à droite doivent être déplacées d'abord quand les 6 mailles sont déplacées à gauche “ Pourriez-vous m'expliquer ce qu'il faut faire. Lesquelles 6 mailles ? Je suis novice pour les torsades. Merci d'avance et aussi pour tout ce que vous faites pour les tricoteuses et travailleuses de vos laines magnifiques.
31.07.2019 - 20:40DROPS Design respondeu:
Bonjour Marie, les 6 mailles au début des rangs 27, 28 et 29 de M.1 vont être supprimées du diagramme, ces 6 mailles sont les 6 mailles endroit de la fin de M.1 (= 4 m end + les 2 m end de la torsade). On va ainsi décaler le motif en tricotant ces 6 mailles endroit de la fin du motif précédent avec les 4 mailles endroit du début du diagramme suivant. Bon tricot!
07.08.2019 - 09:35
Olga Antonioli escreveu:
Buongiorno, dovrei chiudere le otto maglie laterali x gli scalfi ma non ho capito da dove iniziare......mi trovo all'inizio dell'undicesimo giro di m1 superiore (in cui ci sono le 6 maglie spostate a destra)..... devo iniziare con: 16 m dritte - 4 inrecciate, primo segnapunti, 4 intrecciate e 16 dritte , 2 rovescio, ecc????
11.01.2018 - 14:10DROPS Design respondeu:
Buongiorno Olga. Deve prendere come riferimento i segni che indicano i lati del lavoro. Intreccia le quattro maglie che precedono e che seguono ognuno di questi due segni. Buon lavoro!
11.01.2018 - 15:07
Raffaella escreveu:
Mi scuso per quest'ultima richiesta: il motivo 1 ad un certo punto ha tre giri su 30 maglie invece di 24, come devo comportarmi? 288 non è divisibile per 30. Grazie.
28.11.2016 - 11:07DROPS Design respondeu:
Buongiorno Raffaella. Continui a lavorare i tre giri sulle 24 m iniziali (quindi non tenga conto delle 6 m sulla destra). Verifichi di spostare correttamente il motivo dopo aver completato i tre giri con 30 quadretti. Buon lavoro!
28.11.2016 - 12:38
Raffaella escreveu:
Riporto: ' lavorare il motivo 1 su tutte le m. Inserire un segnapunti al centro davanti e al centro dietro – vedere la freccia sul diagramma .... Mettere i segnapunti per i lati': però la freccia non è al centro del diagramma ma ha 10 maglie a sinistra e 14 a destra; non capisco come comportarmi con le maglie precedenti e successive, che ripetizione eseguire? (inoltre per xs sono 144 non 133 come indicato) Grazie per l'aiuto, ho il cotone pronto per fare felice le mie due ragazze.
23.11.2016 - 15:10DROPS Design respondeu:
Buongiorno Raffaella. Abbiamo corretto le 144 m. Lavora il primo giro di M1 su tutte le m; poi posiziona i segni in questo modo: 1 segno dopo le prime 14 m di M1 (centro davanti o dietro), conta 10 m (e così completa M1), 24 m, 24m, 14 m , inserisce un segno (lato), conta 10 m, 24 m, 24 m, 14 m, segno (centro dietro o davanti), conta 10 m, 24 m, 24 m , 14 m , segno (lato), e rimangono 10 m, 24 m , 24 m , 14 m fino al primo segno. Ci sono 144 m tra i 2 segni ai lati e ha un segno al centro del davanti e del dietro. Buon lavoro!
23.11.2016 - 15:53
Raffaella escreveu:
Avrei bisogno di maggiori dettagli per sviluppare il diagramma 1, in pratica non capisco se dal centro poi devo replicare quella parte di disegno a destgra e l'altro a sinistra, o sei poi a destra a sinistra dal centro devo riprendere l'interno diagramma sulle 24 maglie. Grazie per un Vs. cortese riscontro.
23.11.2016 - 09:13DROPS Design respondeu:
Buongiorno Raffaella, in che senso dal centro? Il diagramma M.1 viene lavorato su tutte le m quindi quando lavorando in tondo deve partire a lavorare il diagramma dall'angolo in basso a destra verso sinistra e sul giro successivo ancora da destra verso sinistra. Ci riscriva se non abbiamo interpretato correttamente la sua domanda. Buon lavoro!
23.11.2016 - 09:30
Saskia Van Der Burgt escreveu:
Wat wordt er bedoeld met er worden per rapport 9st gecompenseerd? Moet je halverwege het telpatroon beginnen(op nieuwe toer?
18.05.2015 - 13:51DROPS Design respondeu:
Hoi Saskia. Ik denk dat het heeft te doen met het verplaatsen van het telpatroon M.1 naar rechts.
19.05.2015 - 15:07
Rebekah escreveu:
I love this sweater! Can you pattern it for a bigger size? XL or even XXL? Maybe even a bit longer to just below the hip? Thanks!
29.07.2014 - 21:24DROPS Design respondeu:
Dear Rebekah, you can get help from another pattern and your swatch for recalculating measurements - you are welcome to get any help from your store or a knitting forum. Happy knitting!
30.07.2014 - 09:39
Christine escreveu:
I have a problem with the sleeve increase. How does one knit the increases into the pattern without it looking very odd?
12.07.2014 - 14:46DROPS Design respondeu:
Dear Christine, inc for sleeve each side should be worked in pattern M.1, i.e. P or K and then with cables when there are enough sts. Happy knitting!
14.07.2014 - 08:47Olof escreveu:
Det finns inget svar! Dom flesta klarar av att läsa ett diagram både runt och fram och tillbaka.
06.08.2013 - 08:30
Anette Flinke escreveu:
Varför är frågan dum. Du har kanske ett svar på den som jag inte tänkt på . Det är väl vad detta forum är till för. Inte klanka ner på andra.
06.08.2013 - 06:22
Cable Magic#cablemagicsweater |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Pulôver DROPS com torcidos em Bomull-Lin. Do XS ao L
DROPS 64-11 |
||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- Amostra: 20 ms/pts x 26 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 4,5 mm Ponto fantasia: Ver diagramas abaixo. 1 diagrama = 1 motivo a repetir. Os diagramas mostram o ponto fantasia pelo direito. As flechas indicam o meio do motivo. Nota: Em M1, as 6 ms/pts à direita devem ser deslocadas primeiro, quando as 6 ms/pts sont deslocadas para a esquerda. Explicações Costas & frente Com a agulha circular montar 180-210-240 ms/pts. Unir e tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira, distribuindo 108-116-144 aumentos na última carreira da seguinte maneira: *1 m/p meia, aumentar 1 m/p nas 2 ms/pts seguintes, 1 m/p meia, aumentar 1 m/p na m/p seguinte * repetir de * a * = 288-336-384 ms/pts. Continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar M1 em todas as ms/pts. Colocar um marcador a meio da frente e a meio da parte de trás – ver as flechas no diagrama. Colocar os marcadores nos lados. A 39-41-44 cm de altura total, arrematar 8 ms/pts de cada lado da peça (4 ms/pts de cada lado de cada marcador) para as cavas. Temos para a frente e para as costas respectivamente 136-160-184 ms/pts. Terminar as costas e a frente separadamente. Frente: = 136-160-184 ms/pts. Arrematar para as cavas de cada lado da peça a cada 2 carreiras: 0-1-1 vez 4 ms/pts, 0-2-4 vezes 3 ms/pts, 1-2-4 vezes 2 ms/pts e 3-3-5 vezes 1 m/p = 126-126-136 ms/pts. Continuar no ponto fantasia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 50-53-56 cm de altura total, distribuir 16 diminuições nas 38 ms/pts centrais. Na carreira seguinte, arrematar para o decote as 24 ms/pts centrais, depois, no lado do decote a cada 2 carreiras: 4 vezes 2 ms/pts e 3 vezes 1 m/p = 32 ms/pts para cada ombro. A 58-61-64 cm de altura total, distribuir 10 diminuições em cada ombro = 22 ms/pts. Na carreira seguinte, arrematar todas as ms/pts. Costas: = 136-160-184 ms/pts. Formar as cavas como se fez para a frente = 126 ms/pts. Continuar no ponto fantasia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até 56-59-62 cm de altura total. Distribuir então 20 diminuições nas 54 ms/pts centrais e, na carreira seguinte, arrematar as 34 ms/pts centrais, depois, no lado do decote 2 vezes 2 ms/pts a cada 2 carreiras = 32 ms/pts para cada ombro. A 58-61-64 cm de altura total, distribuir 10 diminuições em cada ombro = 22 ms/pts, e arrematar todas as ms/pts na carreira seguinte. Mangas Com as agulhas de pontas duplas 3,5 mm montar 50 ms/pts. Unir e colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira distribuindo 30 aumentos na última carreira = 80 ms/pts. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm da seguinte maneira: M2 em 8 ms/pts (4 de cada lado do marcador), M1 nas restantes 72 ms/pts. A 6 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado de M2 12 vezes: Tamanho XS: A cada 9 carreiras Tamanhos S/M e L: alternadamente a cada 8 e 9 carreiras = 104 ms/pts. Tricotar os aumentos em M1 à medida que os for fazendo. A 49-46-45 cm de altura total, arrematar 4 ms/pts de cada lado do marcador (As 8 ms/pts de M2), depois de cada lado da peça a cada 2 carreiras: 2-0-0 vezes 4 ms/pts, 1-2-1 vez 3 ms/pts, 1-8-13 vezes 2 ms/pts, 1-2-2 vezes 3 ms/pts e 3-1-0 vezes 4 ms/pts. Distribuir 8 diminuições nas restantes ms/pts e arrematar na carreira seguinte. Montagem: Costurar os ombros. Com as agulhas de pontas duplas 3,5 mm levantar à volta do decote cerca de 90 a 100 ms/pts e unir. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo direito, depois, 4 carreiras ponto meia, 1 carreira liga/tricô pelo direito e 5 carreiras em ponto meia para a bainha. Arrematar frouxamente. Dobrar a bainha ao meio 2 pelo avesso e costurar. Unir as mangas. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #cablemagicsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 64-11
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.