Dilianne escreveu:
Als ik deze trui met alternatief Paris ga breien, kan ik dan hetzelfde aantal steken aanhouden als in het patroon vermeld staan? Alvast hartelijk dank voor een reactie.
17.12.2015 - 09:26DROPS Design respondeu:
Hoi Dilianne. Je kan inderdaad 2 Brushed Alpaca vervangen door Paris. Je breit deze trui met 2 draden, dus let op dat hij wel erg zwaar wordt (je hebt bijvoorbeeld 21 bollen nodig = 1050 gr - voor de kleinste maat). En brei altijd een proeflapje eerst voor de juiste stekenverhouding.
17.12.2015 - 13:43
Anna.blomquist escreveu:
Bilden stämmer enligt min mening inte med beskrivningen, kragen saknas? och hur är den egentligen stickad runt halsen? Varför frågor på rundstickor när de ligger med i beskrivningen. Stämmer verkligen garnåtgången, 3 hg till en så stor tröja? verkar inte OK. Tacksam för förtydligande! Med vänlig hälsning, Anna
29.11.2015 - 23:51DROPS Design respondeu:
Hej. Bilden ska stämma med beskrivningen. Kragen gör att den går upp i halsen högre än den skulle ha gjort annars. Kragen gör du genom att sticka upp maskor runt hela halsöppningen, justera maskantalet enligt mönster och sticka A.1 i 10 cm. Frågorna om rundstickor beror på att denna modell inte stickas runt, trots att det används rundstickor, utan fram och tillbaka. Garnåtgången ska stämma, Brusched alpaca silk är ett väldigt lätt garn och det är 25 g per nystan. Lycka till!
30.11.2015 - 09:44
Gio escreveu:
Con la lana indicata e i ferri inficati la larghezza del maglione è molto minore taglia s 42 cm!!!!😣
18.11.2015 - 19:28DROPS Design respondeu:
Buonasera Gio. I ferri indicati nelle spiegazioni sono quelli consigliati. Lavori con il numero di ferri che le consente di ottenere il campione indicato. Buon lavoro!
18.11.2015 - 21:51
VictoriaTrolle-Millbrath escreveu:
Kan man ikke strikke blusen på rundpind efter slidsen, og ærmerne på strømpepinde/kort rundpind? Eller er garnet sådan, at det strikkede vil vride sig? Det har jeg oplevet med nogle få garntyper. Men af hensyn til montering strikke jeg altid helst rundt. mvh. Victoria
10.11.2015 - 15:20DROPS Design respondeu:
Hej Victoria, jo du må meget gerne strikke den rundt på rundpind. God fornøjelse!
20.11.2015 - 13:47
Chr escreveu:
Hallo, wie warm ist der Pullover? Ich suche einen für die kalten Wintertage. Danke und Gruß
20.09.2015 - 14:30DROPS Design respondeu:
Brushed Alpaca Silk ist ja ein Flauschgarn mit hohem Alpaka-Anteil. Es wärmt sehr gut, besonders doppelt verstrickt, aber Sie müssen dabei beachten, dass Wind nicht gut abgehalten wird. Generell können Sie für Winterpullover wärmende Garne wie z.B. Schafwolle oder Alpaka verwenden. Je dicker das Garn und je dichter das Gestrick, desto wärmer wird der Pullover.
10.10.2015 - 09:17
María escreveu:
Buenos días, quiero hacer este jersey en una talla S y he comprado 11 ovillos. Es la primera vez que hago un patrón Drops. Quería preguntar una duda, en el patrón pone que debe hacerse con aguja de 6 mm y en la lana pone que se recomienda usar de 5 mm. ¿Qué aguja sería mejor? Con la de 6 mm me está quedando el punto muy flojo. Otra pregunta, ¿Hay que hacer todo el jersey con dos hilos, o sólo el elástico y el cuello? De ser así, ¿llega con 11 ovillos?. Muchas gracias. Disculpen las molestias.
28.08.2015 - 12:54DROPS Design respondeu:
Hola María, el nº de las agujas es orientativo. Tienes que hacer una muestra y compararla con la tensión del tejido que da el patrón. Si necesitas variar el tamaño recomendado en el patrón para que te coincida la tensión del tejido, hazlo. El jersey entero se trabaja en 2 hilos. (¡¡haz la muestra para la tensión en 2 hilos!!). Trabajando según las medidas del patrón debería ser suficiente con lo que tienes. Siempre es recomendable tener un ovillo más por si acaso se trabaja algo mas prieto y hace falta al final. Encontrar ovillos de la misma tintada más tarde puede ser complicado.
31.08.2015 - 09:38LAGOUTTE escreveu:
Bonjour, j'aurai voulu avoir un conseil : j'ai commandé 12 pelotes Drops Brushed alpaca silk vert (magnifique coloris) cependant pour me tricoter un pull en taille 50 je crains de ne pas en avoir assez. Est ce quelqu'un pourrait me conseiller voir me proposer un modèle simple . Merci à toutes pour votre aide. Cordialement et bonne journée Chantal
14.08.2015 - 11:21DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Lagoutte, 12 pelotes Brushed Alpaca Silk (25g) = 300 g, quantité suffisante pour la taille S de ce modèle (275 g = 11 pelotes). Vous trouverez ici tous les modèles tricotés en Brushed Alpaca Silk. Bon tricot!
14.08.2015 - 14:18
Tina escreveu:
Den er sød
16.06.2015 - 13:53
Fair & Squares#fairandsquaressweater |
|||||||
|
|||||||
Pulôver DROPS com ponto texturado, gola redonda, fendas nos lados e canelado/barra, tricotado com 2 fios ”Brushed Alpaca Silk”. Do S ao XXXL.
DROPS 166-48 |
|||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. AUMENTOS: Para aumentar 1 m/p, fazer 1 laçada, na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em meia (ou seja, na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos. ---------------------------------------------------------- PULL: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular em diferentes partes que são unidas entre elas no fim. COSTAS: Montar 69-75-81-87-93-102 ms/pts com a agulha circular 6 mm e 2 fios Brushed Alpaca Silk tricotados juntamente. Tricotar em canelado/barra da seguinte maneira: 1 m/p ponto jarreteira, *1 m/p meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * até restarem 2 ms/pts, 1 m/p meia, 1 m/p ponto jarreteira. Quando o canelado/barra medir 5 cm, tricotar da seguinte maneira: 1 m/p ponto jarreteira, 1 m/p meia, 2 ms/pts liga/tricô, A.1 (= 3 ms/pts) até restarem 5 ms/pts, 1 m/p meia, 2 ms/pts liga/tricô, 1 m/p meia, 1 m/p ponto jarreteira. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA NA AMOSTRA! A 12 cm de altura total, colocar um marcador de cada lado da peça (referência para as fendas dos lados). Tricotar então o ponto fantasia A.1 em todas as ms/pts, com 1 m/p ponto jarreteira de cada lado da peça. NOTA: Tricotar em ponto meia a penúltima m/p pelo direito. A 45-46-47-48-49-50 cm de altura total, arrematar para as cavas 2 ms/pts de cada lado da peça para todos os tamanhos= 65-71-77-83-89-98 ms/pts. A 58-60-62-64-66-68 cm de altura total, arrematar as 19-19-19-21-21-22 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Diminuir 1 m/p na carreira seguinte a partir do decote = restam 22-25-28-30-33-37 ms/pts para o ombro. A 60-62-64-66-68-70 cm de altura total, tricotar 1 barra jarreteira em todas as ms/pts e arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas. A 54-56-57-59-60-62 cm de altura total, colocar as 11-11-11-13-13-14 ms/pts centrais num alfinete de ms/pts para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então todas as carreiras a partir do decote: 2 vezes 2 ms/pts e 1 vez 1 m/p = restam 22-25-28-30-33-37 ms/pts para o ombro. A 60-62-64-66-68-70 cm de altura total - ajustar pela altura das costas, tricotar 1 barra jarreteira e arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Montar 33-33-33-36-36-36 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça) com 2 fios Brushed Alpaca Silk tricotados juntamente e a agulha circular 6 mm. Tricotar em canelado/barra da seguinte maneira: 1 m/p ourela em ponto jarreteira, *1 m/p meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * até restarem 2 ms/pts, 1 m/p meia, 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Quando o canelado/barra medir 4 cm, tricotar no ponto fantasia da seguinte maneira: 1 m/p ourela em ponto jarreteira, A.1 até restarem 2 ms/pts, tricotar a 1.ª m/p de A.1, 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até ao fim. A 10-10-9-9-10-10 cm de altura total, começar os aumentos a 1 m/p ponto jarreteira do rebordo de cada lado da peça - ver AUMENTOS. Tricotar os aumentos no ponto fantasia. Repetir estes aumentos mais 3-4-5-5-7-8 vezes a cada 12-9-7-6½-4½-3½ cm = 41-43-45-48-52-54 ms/pts. A 50-49-47-46-45-42 cm de altura total, arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os ombros. Unir as mangas às costas e à frente, a 1 m/p ponto jarreteira do rebordo. Fazer a costura sob as mangas e as dos lados a 1 m/p ponto jarreteira dos rebordos mas deixar 12 cm para as fendas de cada lado da parte de baixo do pulôver. GOLA: Começando a meio das costas, levantar pelo direito 1 m/p em cada m/p a toda a volta do decote com a agulha circular 6 mm e 2 fios Brushed Alpaca Silk tricotados juntamente. Tricotar 1 carreira em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, ajustar o número de ms/pts para 66-66-66-69-69-69. Tricotar então A.1 durante 10 cm - ajustar para depois de um motivo completo em altura. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #fairandsquaressweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 166-48
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.