Anna Tamagni escreveu:
Buongiorno, non capisco quante maglie devo mettere all'inizio: solo 2 maglie? e poi? scusate e grazie per la risposta
05.02.2017 - 17:10DROPS Design respondeu:
Buongiorno Anna. Inizia con 2 maglie e poi ad ogni ferro aumenta con delle maglie gettate. Al ferro 1 lavora 1 maglia, 1 gettato, 1 maglia (quindi 3 maglie); ferro 2: 1 maglia, 1 gettato, 2 maglie (quindi 4 maglie) e così via come indicato per i ferri 1-4, finchè lo scialle non misura 50 cm al centro o la lunghezza che preferisce. Buon lavoro!
05.02.2017 - 17:22
Agnès escreveu:
Bonjour, dois-je tricoter les jetés à l 'endroit ou en maille torse au rang suivant ?
30.01.2017 - 17:12DROPS Design respondeu:
Bonjour Agnès, tricotez les jetés à l'endroit au rang suivant. Bon tricot!
30.01.2017 - 17:52
Maria escreveu:
Jeg vil gjerne strikke dette sjalet med garnet big merino, skal jeg fortsatt bruke rundpinne nr 8 for det garnet?
16.01.2017 - 08:02DROPS Design respondeu:
Hej Maria. Ja, om din strikkefasthed stemmer med hvad der staar i opskriften, saa er det den pindetykkelse du skal bruge. Husk derfor altid at strikke en pröve först.
16.01.2017 - 12:26
Nina escreveu:
Utrolig vakkert sjal, garnet drops air er helt fantastisk! Mykt og deilig mot huden. Jeg er nybegynner med strikking, dette var et gøy prosjekt som gikk fort unna og som var enkelt ☺️ Anbefales på det varmeste.
07.03.2016 - 16:14
Veronique escreveu:
Bonjour Que veut dire rabattre avec 2fils? Merci!
30.01.2016 - 22:15DROPS Design respondeu:
Bonjour Véronique, on rabat les mailles avec le fil en double = avec 2 fils Air de la même couleur (vous pouvez par ex utiliser à la fois l'extrémité du fil de pelote de l'intérieur + celui de l'intérieur). Bon tricot!
01.02.2016 - 09:56Marta escreveu:
What does it mean to cast off with double yarn? How can I do that?
08.01.2016 - 11:49DROPS Design respondeu:
Dear Marta, you cast off sts with 2 strands of yarn held tog as just one (you can use both ends of the ball at the same time eg). Happy knitting!
08.01.2016 - 19:05
Sylvaine escreveu:
J'ai adoré tricoter ce châle en DROPS Air. Et le porter est un vrai petit bonheur, car il est d'une douceur incomparable.
02.01.2016 - 11:15
Loredana escreveu:
Buonasera! Volevo sapere come si esegue la chiusura col filo doppio. Grazie Loredana
08.12.2015 - 21:20DROPS Design respondeu:
Buongiorno Loredana. E’ una normale chiusura delle m; deve solo lavorare le m con due capi del filato e non con uno solo. Buon lavoro!
09.12.2015 - 11:45
Monika Breitenbach escreveu:
Ich habe Probleme mit der Anleitung: Es werden nur die Reihen 1-4 beschrieben mit jeweils 1 Umschlag bzw. 2 am Beginn der Reihe. Ich fange doch von der Spitze des Tuches an und muß rechts und links die Umschlagmasche für das Loch aufnehmen, d.h. ich muß rechts und links der Arbeit jeweils 1 oder 2 Umschläge aufnehmen? Wieviel muß ich zunehmen in jeder Reihe ? Besten Dank im Voraus für Ihre Hilfe Monika
02.12.2015 - 10:22DROPS Design respondeu:
Die Beidseitigkeit der Umschläge ergibt sich dadurch, dass Sie am Anfang der Hin-R und am Anfang der Rück-R zunehmen. 1. R = Hin-R: 1 Zunahme am Anfang, 2. R = Rück-R: 1 Zunahme am Anfang, also rechts und links je 1 Zunahme. 3. R = Hin-R: 2 Zunahmen am Anfang der R, 4. R = Rück-R: 2 Zunahmen am Anfang der R, also rechts und links je 2 Zunahmen. Das machen Sie immer im Wechseln, also abwechselnd 2 R mit je 1 Zunahme und 2 R mit je 2 Zunahmen.
05.12.2015 - 18:27
Oddny escreveu:
Strikkes det med enkel eller dobbel tråd ?
30.11.2015 - 21:32DROPS Design respondeu:
Hej Oddny, det er strikket løst med enkel tråd. God fornøjelse!
01.12.2015 - 10:33
Loving Embrace#lovingembracescarf |
|
![]() |
![]() |
Xaile DROPS em ponto jarreteira, em Air ou Brushed Alpaca Silk.
DROPS 166-14 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- XAILE: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts. Montar 2 ms/pts com a agulha circular 8 mm em Air ou Brushed Alpaca Silk. Tricotar então da seguinte maneira: CARREIRAS 1-2: 1 m/p meia, 1 laçada, tricotar as restantes ms/pts em meia. CARREIRAS 3-4: 1 m/p meia, 1 laçada, 1 m/p meia, 1 laçada, tricotar as restantes ms/pts em meia. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Repetir as carreiras 1-4 até a peça medir cerca de 50 cm a meio - ou o comprimento desejado. Arrematar frouxamente com 2 fios. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #lovingembracescarf ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 9 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 166-14
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.