GRAVELINES Hélène escreveu:
Bonjour, J'ai voulu commencer ce pull qui me plaît particulièrement, mais je ne trouve pas le diagramme A1 dans les explications, comme j'avais pu trouver les diagrammes du poncho Isla lorsque je l'ai fait l'année dernière. Pouvez-vous me dire où il se trouve ? Merci d'avance.
22.07.2015 - 13:51Gravelines respondeu:
Oups ! C'est bon, je l'ai vu ! Il est tellement petit... Je n'avais pas mis mes lunettes.
22.07.2015 - 14:29
Caroline escreveu:
L'utilisation d'aiguilles double pointes est-elle absolument nécessaire pour réaliser ce modèle ? Pourquoi des aiguilles circulaires 5 et 4,5 ne peuvent-elles pas suffire ? Merci d'avance pour votre réponse.
13.07.2015 - 17:14DROPS Design respondeu:
Bonjour Caroline, les aiguilles doubles pointes sont utilisées quand le nombre de mailles est trop petit pour être tricoté sur aiguille circulaire, mais vous pouvez éventuellement tricoter tout du long sur aiguille circulaire en utilisant la technique du magic loop si vous le souhaitez. Bon tricot!
27.07.2015 - 11:19
Melinda Fülöp escreveu:
Har en fråga ang mönstret som man ska sticka. Det står att man ska sticka 2 m räta tillsammans, 1 omslag mellan 2 m. När ska man göra omslaget? Ska man sticka tillsammans och göra omslag och sen tillsammans igen? Eller sticka tillsammans, 1 m, omslag och 1 m igen? Har stickat tillsammans, omslag, och sen 2 vanliga m. Tack på förhand! Melinda Fülöp
18.06.2015 - 08:17DROPS Design respondeu:
Hej. Du ska sticka 2 m räta tillsammans och sedan omslag. Detta upprepas hela det varvet, dvs 2 rm tills, omslag, 2 rm tills, omslag osv.. Lycka till!
18.06.2015 - 11:14
Andrea Stellke escreveu:
Der Rumpfteil wird ab dem Marker der neuen Maschen unter dem Ärmel gemessen, beginne ich auch dort das Rumpfteil zu stricken? Oder stricke ich bis zum Marker und folge dann der Anleitung? Gruss
12.04.2015 - 21:51DROPS Design respondeu:
Der Rumpf wird ja einfach nur glatt re gestrickt, daher ist es egal, wo Sie die Rd beginnen. Wenn Sie den Faden nicht abschneiden, bleibt der Rd-Beginn an der hinteren Mitte, Sie können also einfach weiterstricken und an den beiden markierten Seiten wie beschrieben ab- und zunehmen. Wenn Sie den Rd-Beginn lieber an der Seite haben, können Sie den Faden neu ansetzen und an der Seite beginnen.
13.04.2015 - 09:19
Sara escreveu:
Es fehlt nicht! Es ist unter dem Ärmel von dem Diagram ganz unten.
03.04.2015 - 18:55
Rebekka escreveu:
Hier fehlt das Diagramm A.1 Bitte ergänzen. Vielen Dank
03.04.2015 - 13:36DROPS Design respondeu:
Antwort siehe oben! :-) Das Diagramm ist sehr klein und neben der Maßskizze zu finden. :-)
03.04.2015 - 20:34Tineke escreveu:
Goedemorgen, Ik kan mij vergissen, maar dit is volgens mij dezelfde als 161-11 Groetjes, Tineke
07.03.2015 - 08:28
Andrea escreveu:
Hallo im Video wird gezeigt wie ein Umschlag in der Rückreihe abgetsrickt wird aber nicht in der Runde... Geht das anders?
28.02.2015 - 08:24DROPS Design respondeu:
Sie stricken den Umschlag in der Runde einfach wie eine rechte M ab, d.h. Sie stechen in das vordere M-Glied ein und stricken eine M. Dadurch bildet sich dann ein Loch.
01.03.2015 - 20:43
Brandy escreveu:
Deja vu
08.02.2015 - 13:51
MOntse escreveu:
Me gusta mucho, espero ver pronto el patrón
27.01.2015 - 16:15
Athena Jumper#athenajumper |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pulôver DROPS em ponto meia, ponto jarreteira e ponto rendado, com encaixe arredondado, tricotado de cima para baixo (top down), em ”Paris”. Do S ao XXXL.
DROPS 161-9 |
|||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo): Tricotar: *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. 1 barra jarreteira = 2 carreiras. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. AUMENTOS 1: Para aumentar 1 m/p, fazer 1 laçada, na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida (ou seja, tricotar na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos. AUMENTOS 2: Para aumentar 1 m/p, fazer 1 laçada de cada lado das 2 ms/pts nos lados (o marcador está entre estas ms/pts). Tricotar a laçada torcida em meia na carreira seguinte. DIMINUIÇÕES: Diminuir da seguinte maneira antes de 1 m/p em ponto meia e do marcador: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir depois do marcador e de 1 m/p em ponto meia da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. ---------------------------------------------------------- PULÔVER: Tricota-se em redondo na agulha circular, de cima para baixo. Princípio das carreiras = meio das costas. ENCAIXE: Montar 92-96-100-104-108-112 ms/pts com a agulha circular 4.5 mm em Paris e tricotar 2 barras em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar A.1 e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira do diagrama, distribuir 12-16-18-18-20-20 aumentos - VER AUMENTOS 1= 104-112-118-122-128-132 ms/pts. Quandoo A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, retomar a agulha circular 4,5 mm e tricotar em ponto jarreteira e, AO MESMO TEMPO, distribuir 10 aumentos na 2.ª barra jarreteira, e 6-7-13-15-21-26 aumentos na 5,ª barra jarreteira (NOTA: aumentar numa carreira em ms/pts meia) = 120-129-141-147-159-168 ms/pts. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando um total de 7-7-8-8-8-10 barras jarreteira tiver sido tricotado, a peça mede cerca de 7-7-8-8-8-9 cm. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar 2 carreiras em ponto meia e, depois, continuar em canelado/barra da seguinte maneira: *1 m/p meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * em toda a carreira. Quando o canelado/barra medir 2 cm, aumentar fazendo 1 laçada antes da m/p meia, em cada secção de ms/pts liga/tricô, em toda a carreira (= 40-43-47-49-53-56 aumentos) = 160-172-188-196-212-224 ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em liga/tricô (ou seja, enfiar a agulha na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos. Continuar em canelado/barra 1 m/p meia/3 ms/pts liga/tricô. Repetir estes aumentos antes de cada uma das ms/pts meia a 4-4-4-5-6-6 cm de altura de canelado/barra = 200-215-235-245-265-280 ms/pts. Continuar em canelado/barra 1 m/p meia/4 ms/pts liga/tricô até o canelado/barra medir 6-6-6-7-8-8 de altura total. Tricotar 2 carreiras em ponto meia. Continuar, então, com a agulha circular 4,5 mm e tricotar 2 barras jarreteira e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, distribuir 8-11-11-15-21-28 aumentos = 208-226-246-260-286-308 ms/pts. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar A.1. Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, mudar para a agulha circular 4,5 mm e tricotar 2 barras jarreteira e, AO MESMO TEMPO, na 1,ª carreira, distribuir 8-10-10-16-22-28 aumentos = 216-236-256-276-308-336 ms/pts. Continuar, então, com a agulha circular 5 mm da seguinte maneira: Tricotar as 30-34-37-41-47-52 primeiras ms/pts (= costas), colocar as 48-50-54-56-60-64 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts (= manga), montar 8 ms/pts sob a manga, tricotar as 60-68-74-82-94-104 ms/pts seguintes (= frente), colocar as 48-50-54-56-60-64 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts (= manga), montar 8 ms/pts sob a manga, tricotar as 30-34-37-41-47-52 restantes ms/pts (= costas). COSTAS & FRENTE: Temos, então, 136-152-164-180-204-224 ms/pts para as costas e a frente. Colocar um marcador de cada lado da peça, a meio das novas ms/pts montadas sob as mangas (= 4 das novas ms/pts de cada lado de cada marcador). PASSAR A MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI! Continuar em ponto meia. A 4 cm de altura total, diminuir de cada lado de cada marcador (= 4 diminuições) - VER DIMINUIÇÕES! Repetir estas diminuições quando a peça medir 11-10-9-8-7-6 cm = 128-144-156-172-196-216 ms/pts. A 18-17-16-15-14-13 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado de cada marcador - VER AUMENTOS 2 (= 4 aumentos). Repetir estes aumentos mais 4 vezes a cada 2-2½-3-3-3½-4 cm = 148-164-176-192-216-236 ms/pts. A 32-33-34-35-36-37 cm de altura total, distribuir 10-8-11-10-14-8 aumentos = 158-172-187-202-230-244 ms/pts. Continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar 3 barras jarreteira. Arrematar frouxamente. MANGAS: Tricotam-se em ponto meia, em redondo, na agulha circular/agulhas de pontas duplas. Há 48-50-54-56-60-64 ms/pts para cada manga. Retomar as ms/pts em espera para a agulha circular/as agulhas de pontas duplas 5 mm e montar 8 ms/pts sob a manga = 56-58-62-64-68-72 ms/pts. Tricotar 2 barras jarreteira e, depois, continuar em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, colocar um marcador a meio das novas ms/pts sob a manga. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI. A 4 cm, diminuir 1 m/p de cada lado do marcador - VER DIMINUIÇÕES! Repetir estas diminuições mais 7-8-9-9-11-12 vezes a cada 4-3½-3-2½-2½-2 cm = 40-40-42-44-44-46 ms/pts. Quando a manga medir 35-35-35-34-34-34 cm, tricotar 1 barra jarreteira em todas as ms/pts e, depois, A.1. Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, mudar para as agulhas de pontas duplas 4.5 mm e distribuir 1-1-3-3-3-3 aumentos = 41-41-45-47-47-49 ms/pts. Tricotar 2 barras jarreteira e arrematar. A manga mede cerca de 39-39-39-38-38-38 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Fechar a abertura sob as mangas com uma costura |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #athenajumper ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 29 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 161-9
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.