Sonia PC escreveu:
Hola, No entiendo si al levantar los puntos para la manga tengo que coger los puntos de orillo y la duda. Sí es así, para qué sirve el marcapuntos de los 2 cm??? La manga es punto jersey y el cuerpo punto musgo? Gracias
08.10.2019 - 23:49DROPS Design respondeu:
Hola Sonia. Al insertar el marcapuntos marcamos la parte de la manga que se cose al cuerpo en la parte de la sisa bajo la manga, 2 cm a cada lado. Sí, la manga se trabaja en punto jersey y el cuerpo en punto musgo.
14.10.2019 - 21:10
Maryse Davreux escreveu:
Bonjour, Pourquoi faut-il avoir 2 fils pour monter les mailles et par la suite n’en prendre qu’un seul?
07.05.2019 - 05:20DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Davreux, on utilise 2 fils pour le rang de montage pour qu'il soit plus souple, mais on continue ensuite avec 1 seul fil. Bon tricot!
07.05.2019 - 09:26
Evq escreveu:
Varför rundstickor till detta mönster? Fram- och bakstycke stickas ju för sig....förstår inte detta riktigt.
10.01.2019 - 20:16DROPS Design respondeu:
Hej, du kan sticka modellen på antingen rundsticka eller parstickor.
15.01.2019 - 14:00
Nghiem escreveu:
Modèle très confortable
17.08.2018 - 10:03
Marialouise escreveu:
Waarom worden hierbij rondbreinaalden gebruikt? Kan het ook met "gewone" breinaalden?
27.06.2018 - 22:09DROPS Design respondeu:
Dag Marialouise, Ja, deze kan je inderdaad prima met rechte naalden breien.
01.07.2018 - 21:01
Yvonne Thomsen escreveu:
Hej, jeg forstår ikke rigtigt, at man skal slå op med 2 tråde? Kan det passe at man så skal sidde med to tråde til hver side, når man slår op??
05.06.2018 - 23:11DROPS Design respondeu:
Hej Yvonne, nej du lægger bare tråden dobbelt og slår op som du plejer, når du så strikker første pind, strikker du kun med én tråd. Du slår op med 2 tråd for at kanten ikke skal blive for stram. God fornøjelse!
06.06.2018 - 15:17
Agata escreveu:
Hi! Just wanted to ask before I start - for this pattern I need needle nr 9 that is 5,5mm or needle 9mm that is size 12 in Drops set?
27.03.2018 - 22:38DROPS Design respondeu:
Dear Agata, this pattern is worked with needle size 9 mm or US size 13. Happy knitting!
28.03.2018 - 15:31
Agata escreveu:
I'm beginner at knitting so excuse me if it's silly question - what's happening with second thread that we are starting with?
27.03.2018 - 22:37DROPS Design respondeu:
Dear Agata, just cut one of the threads and continue with only one thread. You will then just have to weave the cut yarn. Happy knitting!
28.03.2018 - 15:30
Agata escreveu:
Hi! Just wanted to ask before I start - for this pattern I need needle nr 9 that is 5,5mm or needle 9mm that is size 12 in Drops set?
27.03.2018 - 22:36
Elin escreveu:
Skal forstykke strikkes helt likt som bakstykke? Med tanke på fellinger.
13.02.2018 - 14:57DROPS Design respondeu:
Hei Elin, Ja, forstykke og bakstykke er strikket likt from til du skal felle til hals. God fornøyelse!
14.02.2018 - 06:23
Perly May#perlymaysweater |
||||
![]() |
![]() |
|||
Pulôver DROPS em ponto jarreteira e ponto meia, com fendas nos lados, em "Bomull-Lin" ou "Paris". Do S ao XXXL.
DROPS 160-5 |
||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. DIMINUIÇÕES: Diminuir 1 m/p no princípio da carreira da seguinte maneira: 1 m/p ourela, deslizar a m/p seguinte em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir 1 m/p no fim da carreira da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 ms/pts, tricotar as 2 ms/pts seguintes juntamente em meia, 1 m/p ourela. DICA PARA MEDIR: Devido ao ponto usado (ponto jarreteira) e ao peso do fio, todas as medidas devem ser tiradas com a peça suspensa na vertical senão o pulôver será demasiado comprida quando for usado. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar FROUXAMENTE 54-58-64-70-76-82 ms/pts com a agulha circular 9 mm e 2 fios Bomull-Lin ou Paris. Tricotar então em ponto jarreteira - ver acima -, mas apenas com 1. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 18 cm de altura total - VER DICA PARA MEDIR -, colocar 1 marcador de cada lado da peça (princípio das fendas). A 26 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado da peça - VER DIMINUIÇÕES! Repetir estas diminuições de cada lado da peça mais 1-1-2-2-2-2 vezes a cada 9 cm = 50-54-58-64-70-76 ms/pts. A 46-47-48-49-50-51 cm de altura total, arrematar para as cavas de cada lado da peça : 2 ms/pts no princípio das 2 carreiras seguintes = 46-50-54-60-66-72 ms/pts. A 62-64-66-68-70-72 cm de altura total - NÃO ESQUECER DICA PARA MEDIR -, arrematar as 16-16-16-18-18-18 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente (= restam 15-17-19-21-24-27 ms/pts para cada ombro). Diminuir 1 m/p na carreira seguinte pelo direito, no lado do decote = 14-16-18-20-23-26 ms/pts. Arrematar FROUXAMENTE quando a peça medir 66-68-70-72-74-76 cm. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas. A 56-58-59-61-62-64 cm de altura total, arrematar as 14-14-14-16-16-16 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente (= 16-18-20-22-25-28 ms/pts para cada ombro). Diminuir então no princípio de cada carreira a partir do decote 2 vezes 1 m/p = 14-16-18-20-23-26 ms/pts. Arrematar FROUXAMENTE quando a peça medir 66-68-70-72-74-76 cm. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. MANGAS: Tricotam-se de cima para baixo. Levantar 44-46-48-50-52-54 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 9 mm em Bomull-Lin ou Paris - NOTA: Levantar nas ms/pts ourela, entre as 2 ms/pts arrematadas paraas cavas de cada lado da peça. Tricotar em ponto meia em idas e voltas na agulha circular. A 2 cm de altura total, colocar 1 marcador de cada lado da peça – usados, depois, para a montagem. A 5-4-5-4-5-3 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado da peça, a 1 m/p dos rebordos. Repetir estas diminuições mais 8-8-7-7-6-6 vezes a cada 3 cm = 26-28-32-34-38-40 ms/pts. Arrematar FROUXAMENTE. A manga mede 38-37-36-34-32-30 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque os ombros são mais largos). MONTAGEM: Costurar as mangas a 1 m/p ourela dos rebordos - NOTA: os 2 cm tricotados antes do marcador na parte de cima da manga devem corresponder às ms/pts arrematadas para as cavas. Fazer a costura dos lados a partir das cavas até ao marcador das fendas dos lados - costurar na alça mais exterior das ms/pts. |
||||
Explicações do diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #perlymaysweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 160-5
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.