DROPS Super Sale - POUPE 30% em 5 suaves fios merino!
Product image DROPS Cotton Viscose yarn
DROPS Cotton Viscose
54% algodão, 46% viscose
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS AW2526
Realçar o tamanho:
DROPS 162-11

#roscardigan

DROPS design: Modelo n.º n-169
Grupo de fios A
----------------------------------------------------------
Tamanhos: S/M – L/XL – XXL/ XXXL
Fios:
DROPS COTTON VISCOSE da Garnstudio
900-1100-1350 g cor n° 27, lilás

AGULHA DE CROCHÉ DROPS 3.5 mm – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 22 pa x 12 carreiras = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

Também poderá gostar...

Product image DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% algodão, 46% viscose
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
Croché :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente
----------------------------------------------------------

PICOT:
Crochetar 2 pc, 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché.

DICA CROCHÉ:
Começar todas as carreiras de pa com 3 pc que substituem o 1.º pa e terminar todas as carreiras com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira.

PONTO FANTASIA:
Ver diagramas A.1-A.2. Depois da 3.ª carreira, repetir 6 vezes A.1 ao todo em toda a carreira.

CROCHETAR JUNTAMENTE 3 PA : 
Crochetar juntamente 3 pa no princípio da carreira da seguinte maneira: Crochetar 3 pc (= substituem 1 pa), 1 pa, mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar então o pa seguinte mas, na última laçada, crochetar juntamente todas as argolas que estão na agulha de croché.

DIMINUIÇÕES (mangas): 
Diminuir no princípio da carreira crochetando 1 pbx acima dos pa a diminuir. Diminuir no fim da carreira crochetando até restar 1 pa a diminuir, virar.
----------------------------------------------------------

CÍRCULO:
Montar uma corrente de 7 pc com a agulha de croché 3.5 mm em Cotton Viscose e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. Crochetar então A.1 da seguinte maneira:
CARREIRA 1: 3 pc, 12 pa no aro de pc, terminar com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira.
CARREIRA 2: 1 pc, *1 pb no 1.º pa, 14 pc*, repetir de * a * 12 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 1.º pb. Arrematar.
CARREIRA 3: 1 pbx no 1.º aro, 5 pc, *1 pbx no aro seguinte, 5 pc*, repetir de * a * 11 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 1.º aro.

A.1 repete-se 6 vezes ao todo em toda a carreira.
CARREIRA 4: 3 pc, crochetar no 1.º aro: *2 pa, 3 pc, 2 pa no mesmo aro, 1 pc*, repetir de * a * 12 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira.
CARREIRA 5: 1 pc, crochetar no 1.º aro: 2 pa, 2 pad, 1 PICOT – ver acima, 2 pad, 2 pa, 1 pb no pc seguinte, *crochetar no aro seguinte: 2 pa, 2 pad, 1 picot, 2 pad, 2 pa, 1 pb no pc seguinte*, repetir de * a * 11 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 1.º pc = 12 pétalas.
CARREIRA 6: 1 pc, *6 pc, 1 pb no pb e o pc (das carreiras 5 e 4)*, repetir de * a * 12 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 1.º pc.
CARREIRA 7: 4 pc, *3 pc, 1 pa no aro seguinte, 7 pc, 1 pa no aro seguinte, 3 pc, 1 pa no mesmo aro, 4 pc*, repetir de * a * 6 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 4.º pc.
CARREIRA 8: 3 pc, 3 pa no aro seguinte, *1 pa no pa seguinte, 7 pa no aro seguinte, 1 pa no pa seguinte, 1 pa no aro seguinte, 3 pc, 1 pa no mesmo aro, 1 pa no pa seguinte, 7 pa no aro seguinte*, repetir de * a * 5 vezes ao todo, 1 pa no pa seguinte, 7 pa no aro seguinte, 1 pa no pa seguinte, 1 pa no aro seguinte, 3 pc, 1 pa no mesmo aro, 1 pa no pa seguinte, 4 pa no 1.º aro, terminar com 1 pbx no 3.º pc = 114 pa. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA!
CARREIRA 9: 3 pc, *1 pa em cada pa até ao aro, crochetar no aro: 1 pa, 3 pc, 1 pa*, repetir de * a * em toda a carreira, terminar com 1 pbx no 3.º pc = 126 pa.
CARREIRA 10: 1 pc, *7 pc, saltar 6 pa, 1 pbx no pa seguinte, 7 pc, saltar 6 pa, 1 pbx no pa seguinte, 5 pc, 1 pbx no pa seguinte, 7 pc, saltar 6 pa, 1 pbx no pa seguinte*, repetir de * a * 5 vezes ao todo, 7 pc, saltar 6 pa, 1 pbx no pa seguinte, 7 pc, saltar 6 pa, 1 pbx no pa seguinte, 5 pc, 1 pbx no pa seguinte, 7 pc, saltar 6 pa, 1 pbx no 1.º pc.
CARREIRA 11: 3 pc, crochetar em cada aro: 2 pa, 3 pc, 2 pa, 1 pc, terminar com 1 pbx no 3e pc.
CARREIRA 12: 1 pc, *crochetar no aro seguinte: 2 pa, 2 pad, 1 picot, 2 pad, 2 pa, depois, 1 pb no pc seguinte*, repetir de * a * 24 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 1.º pc = 24 pétalas.
CARREIRA 13: 1 pc, *6 pc, 1 pb no pb e la pc (das carreiras 12 e 11)*, repetir de * a * 24 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 1.º pc.
CARREIRA 14: 4 pc, * 3 pc, 1 pa no aro seguinte, 7 pc, 1 pa no aro seguinte, 3 pc, 1 pa no mesmo aro, 4 pc*, repetir de * a * 12 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 4.º pc.
CARREIRA 15: 3 pc - VER DICA CROCHÉ -, crochetar 4 pa no 1.º aro (ou seja, o de 3 pc), crochetar então pa em cada aro de 7 pc da carreira precedente, não crochetar no aro com 3 pc da carreira precedente. Crochetar *8 pa em cada um dos 7 aros seguintes, 9 pa no aro seguinte*, repetir de * a * 2 vezes ao todo, 8 pa em cada um dos 7 aros seguintes, 5 pa no último aro (ou seja, o de 4 pc) = 195 pa.
CARREIRA 16: *1 pa em cada um dos 14 primeiros pa, 2 pa no pa seguinte*, repetir de * a * 13 vezes ao todo = 208 pa.
CARREIRA 17: *2 pa no 1.º pa, 1 pa em cada um dos 15 pa seguintes*, repetir de * a * 13 vezes ao todo e, AO MESMO TEMPO, aumentar 1 pa = 222 pa.
CARREIRA 18: 1 pc, *6 pc, saltar 5 pa, 1 pbx no pa seguinte*, repetir de * a * 37 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 1.º pc.
CARREIRA 19: Crochetar como a carreira 11 de A.1: 3 pc, crochetar em cada aro: 2 pa, 3 pc, 2 pa, 1 pc, terminar com 1 pbx no 3.º pc.
CARREIRA 20: Crochetar como a carreira 12 de A.1: 1 pc, *crochetar no aro seguinte: 2 pa, 2 pad, 1 picot, 2 pad, 2 pa, 1 pc*, repetir de * a * 37 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 1.º pc = 37 pétalas.
CARREIRA 21: Crochetar como a carreira 13 de A.1: 1 pc, *6 pc, 1 pb no pb e pc (das carreiras 20 e 19)*, repetir de * a * 37 vezes ao todo, terminar com 1 pbx no 1.º pc.
CARREIRA 22: Crochetar como a carreira 14 de A.1: 4 pc, *3 pc, 1 pa no aro seguinte, 7 pc, 1 pa no aro seguinte, 3 pc, 1 pa no mesmo aro, 4 pc*, repetir de * a * 18 vezes ao todo, depois, 3 pc, 1 pa no último aro, 4 pc, terminar com 1 pbx no 4.º pc.
CARREIRA 23: 4 pa no 1.º aro (ou seja, aro de 3 pc), e crochetar então pa em cada aro de 7 pc da carreira precedente, não crochetar no aro de 3 pc da carreira precedente. Crochetar *7 pa no aro seguinte, 8 pa no aro seguinte, 7 pa no aro seguinte*, repetir de * a * 11 vezes ao todo, 8 pa no aro seguinte, 8 pa no aro seguinte, 7 pa no aro seguinte, 4 pa no último aro (ou seja, o de 4 pc) = 273 pa.

Continuar então em idas e voltas. Fechar todas as carreiras, no fim da carreira, com 1 pbx no 3e pc do princípio da carreira. Virar.

CARREIRA 24 (= pelo avesso): *2 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 11 pa seguintes (= 1 grupo de pa), A.2 *, repetir de * a * 13 vezes ao todo = 169 pa e 13 motivos A.2. Virar.
Repete-se A.2 em altura até ao fim.
CARREIRA 25 (= pelo direito): A.2, 2 pa no 1.º pa, 1 pa em cada um dos pa seguintes do grupo de pa, *A.2, 2 pa no 1.º pa do grupo de pa, 1 pa em cada um dos pa seguintes*, repetir de * a * até restar 1 grupo de pa, 2 pa no 1.º pa, 1 pa em cada um dos pa seguintes = 182 pa. Virar.
CARREIRA 26: Crochetar como a carreira 24 = 195 pa (15 pa entre cada A.2).
CARREIRA 27: Crochetar como a carreira 25 = 208 pa (16 pa entre cada A.2).
Repetir mais 0-1-1 vezes as carreiras 24-27 = 208-260-260 pa (= 16-20-20 pa entre cada A.2).
A peça mede cerca de 20-23-23 cm desde o meio até ao exterior. Formar então as cavas da seguinte maneira:
CARREIRA 28 (= Pelo avesso): 2 pa no 1.º pa, 1 pa em cada um dos 15-19-19 pa seguintes, A.2 como antes, 2 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 15-19-19 pa seguintes, A.2, montar frouxamente 54-62-62 pc (= cava direita), saltar: 16-20-20 pa + A.2 + 16-20-20 pa + A.2, e crochetar *2 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 15-19-19 pa seguintes, A.2 *, repetir de * a * 5 vezes ao todo, 2 pa no 1.º pa, 1 pa em cada um dos 15-19-19 pa seguintes, montar frouxamente 54-62-62 pc (= cava esquerda), saltar: A.2 + 16-20-20 pa + A.2 + 16-20-20 pa, e crochetar A.2, 2 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 15-19-19 pa seguintes, A.2 = 153-189-189 pa, 9 A.2 e 108-124-124 pc.
CARREIRA 29 (pelo direito): A.2, 2 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 16-20-20 pa seguintes, A.2, na corrente (= cava esquerda), crochetar da seguinte maneira: 1 pa em cada um dos 54-62-62 pc, *2 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 16-20-20 pa seguintes, A.2*, repetir de * a * 5 vezes ao todo, 2 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 16-20-20 pa seguintes, crochetar no corrente (= cava direitae): 1 pa em cada um dos 54-62-62 pc, crochetar então A.2, 2 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 16-20-20 pa seguintes, A.2, 2 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 16-20-20 pa seguintes = 270-322-322 pa e 9 A.2.
CARREIRA 30 (= Pelo avesso): 1 pa em cada um dos 18-22-22 pa seguintes, A.2 como antes, 1 pa em cada um dos 18-22-22 pa seguintes, A.2, 1 pa em cada um dos 18-22-22 pa seguintes, A.2 (ajustar de acordo com os outros motivos), 1 pa em cada um dos 18-22-22 pa seguintes, A.2, *1 pa em cada um dos 18-22-22 pa seguintes, A.2*, repetir de * a * 5 vezes ao todo, 1 pa em cada um dos 18-22-22 pa seguintes, A.2, 1 pa em cada um dos 18-22-22 pa seguintes, A.2, 1 pa em cada um dos 18-22-22 pa seguintes, A.2, 1 pa em cada um dos 18-22-22 pa seguintes, A.2 = 234-286-286 pa e 13 A.2.

Crochetar então como antes, mas aumentar agora apenas em todas as pelo direito até um total de 52-52-60 carreiras ter sido crochetado = 377-429-481 pa (29-33-37 pa em cada grupo de pa).

Colocar 4 marcadores da seguinte maneira pelo avesso: Crochetar 29-33-37 pa, A.2, 14-16-18 pa, colocar o 1er marcador, crochetar 15-17-19 pa, *A.2, 29-33-37 pa*, repetir de * a * 4 vezes ao todo, colocar o 2e marcador aqui (entre o 1.º e o 2.º marcador = frente direita). Crochetar A.2, 29-33-37 pa, A.2, 29-33-37 pa e A.2, colocar o 3.º marcador aqui. *Crochetar 29-33-37 pa, A.2 *, repetir de * a * 4 vezes ao todo, 15-17-19 pa, colocar o 4.º marcador. (entre o 3-.º e o 4.º marcador = frente esquerda), 14-16-18 pa, A.2. Os pa entre o 1.º e o 4- marcador estão em cima, no lado do decote. Arrematar. 

FRENTE DIREITA: 
Crochetar então a frente direita entre o 1.º e o 2-º marcador, começando no 2.º marcador (ou seja, pelo direito) = 131-149-167 pa e 4 A.2. Continuar a aumentar nos grupos de pa como antes MAS não aumentar nos grupos de pa de cada lado da frente - AO MESMO TEMPO, diminuir 2 pa no princípio de cada carreira CROCHETANDO 3 pa JUNTAMENTE - ver acima. Crochetar até 10-12-12 cm terem sido crochetados na frente - ajustar para terminar depois de 1 motivo completo de A.2. Arrematar.

FRENTE ESQUERDA:
Crocheta-se entre o 3.º e o 4.º marcador, como a frente direita, começando a partir do 4.º marcador (ou seja, pelo direito).

ORLA:
Crochetar a orla a toda a volta do casaco da seguinte maneira: * Crochetar as 2 primeiras carreiras de A.2, quando se crocheta a 1.ª carreira de A.2 acima das carreiras de pa, saltar 2 carreiras de pa de cada lado do grupo de pa. Começar todas as carreiras com 3 pc e terminar com 1 pbx no 3.º pc.

MANGAS:
Crochetam-se em idas e voltas, de cima para baixo a partir das cavas, fechar todas as carreiras com 1 pbx no fim da carreira. Colocar 1 marcador – PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI.
Começar, crochetando 86-94-102 pa a intervalos regulares à volta da abertura da manga, começando sob a manga. Crochetar então 3 carreiras de pa (= 1 pa em cada pa). Continuar em pa e, AO MESMO TEMPO, diminuir para cada tamanho da seguinte maneira: VER DIMINUIÇÕES!
TAMANHO S/M: Diminuir 1 ponto de cada lado da peça, 16 vezes ao todo alternadamente a cada 3 e 2 carreiras = 54 pa.
TAMANHO L/XL: Diminuir 1 ponto de cada lado da peça, 20 vezes ao todo a cada 2 carreiras = 54 pa.
TAMANHO XXL/XXXL: Diminuir 1 ponto de cada lado da peça, 24 vezes ao todo a cada 2 carreiras = 54 pa.
TODOS OS TAMANHOS:
Continuar em pa até a manga medir cerca de 47 cm - ajustar para que a carreira seguinte seja pelo avesso. Crochetar então as 2 primeiras carreiras de A.2 (= 6 vezes em largura). Arrematar.
Crochetar a outra manga da mesma maneira.

Diagramas

1 pc = 1 pc
1 pbx = 1 pbx
1 pb à volta do pc = 1 pb à volta do pc
1 pb no pa = 1 pb no pa
1 pa no pa = 1 pa no pa
1 pa à volta do pc = 1 pa à volta do pc
1 pad à volta do pc = 1 pad à volta do pc
picot: 2 pc, 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché = picot: 2 pc, 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché
1 pb à volta do  pb e do pc = 1 pb à volta do pb e do pc
A 1.ª carreira é explicada acima = A 1.ª carreira é explicada acima
Dobrar as pétalas e crochetar 1 pa no aro da 1.ª carreira de A.2, entre 2 pad = Dobrar as pétalas e crochetar 1 pa no aro da 1.ª carreira de A.2, entre 2 pad
1 grupo de pa: 2 pa no mesmo pa, 3 pc, 2 pa no mesmo pa = 1 grupo de pa: 2 pa no mesmo pa, 3 pc, 2 pa no mesmo pa
Carreiras 4-14 = Carreiras 4-14
Diagram for DROPS 162-11
Diagram for DROPS 162-11
Diagram for DROPS 162-11
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele  sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.  

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!
Terminou este projecto?
Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #roscardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan.

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 162-11

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (262)

Rozz escreveu:

I have completed row 12: ROUND 12: Work 1 ch, * in next ch-space work 2 tr, 2 dtr, 1 picot, 2 dtr, 2 tr, 1 dc in next ch *, repeat from *-* 24 times in total, finish with 1 sl st in first ch = 24 leaves. And now I'm stuck at row 13 the ch6, 1dc in dc and ch (from 12th and 11th round)... causes the piece to pucker and curl-up, it does not lay flat. What am I doing wrong?

24.02.2016 - 18:13

DROPS Design respondeu:

Dear Mrs Rozz, that's correct, each leave will been brought out (like relief) as it can be seen on the picture. Happy crocheting!

25.02.2016 - 10:00

country flag Dumont Beatrice escreveu:

Bonjour je suis coincée au rang 24 , j'ai bien les 273 brides du rang 23 , mais je n'arrive pas aux 13 motifs du A2, je commence mon rang par 2 b dans la premiere b , et ensuite les 11 b, et le motif A2 , mais je n'ai pas les 13 motifs , il m'en manque 1 , dois je commencer par le motif A2 et ensuite les 2 b suivies des 11 b ? merci de votre réponse

17.02.2016 - 00:34

DROPS Design respondeu:

Bonjour Mme Dumont, crochetez ainsi: *2B dans la 1ère B, 1 B dans chacune des 11 B suivantes (= 12 B crochetées au-dessus de 11B), A.2 au-dessus des 9 B suivantes (= sautez 4 B, 2B,2ml,2B dans la B suivante, sautez 4 B)*, répétez de *-* 13 fois au total: 13 B x 13 fois tout le tour = 169B + 13 A.2. Bon crochet!

17.02.2016 - 09:11

country flag Bianca Koeling escreveu:

Hallo, Ik ben vest 162-11 aan het haken maar snap toer 24 niet. hoe moet je A2 haken? alles in 1 keer en dan verder met de stokjes rij of met de toeren mee? ik hoop dat jullie me kunnen helpen. alvast bedankt, Bianca

27.12.2015 - 11:53

DROPS Design respondeu:

Hoi Bianca. Je herhaalt hier 2 stk in volgend stk en 1 stk in elke van de volgende 11 stk (dwz, 13 stk over 12 stk), dan A.2: (loopt over 9 stk) dus eerste toer 2 l, 2 stk, 3 l, 2 stk in de 5e stk van de herhaling, 2 l = of 2 l, sla 4 stk over, haak de stk/l, sla 4 stk over, 2 l en herhaal *-*. Dus verder met stokjes en weer A.2 herhalen op de hele toer.

06.01.2016 - 17:02

country flag Gina escreveu:

Schade, dass die tolle Idee mit der Online-Anfrage bei mir so eine langwierige Angelegenheit ist. Ich wollte sicher sein, dass ich keinen Fehler mache und viel auftrennen muss - das schadet ja auch dem Garn. Seit zwei Wochen kann ich nicht weiterarbeiten, weil meine Frage nicht beantwortet wird.

05.12.2015 - 20:50

DROPS Design respondeu:

Ich hoffe, Sie kommen mit der unten stehenden Antwort nun weiter.

13.12.2015 - 15:54

country flag Laura Van Mulken escreveu:

Ik ben aangekomen bij toer 2 maar kom maar niet verder. Ik begrijp A2 niet. Bestaat A2 in totaal uit 6 toeren/rijen. Wat moet ik bijvoorbeeld in toer 24 haken 2stokjes in een stokje, 11 stokjes en wat moet ik dan haken? 2 losse,2 stokjes,3losse, 2stokjes,2losse?? En toer 25 2stokjes in een stokje, 11 stokjes en wat moet ik dan haken? 2 stokjes, 6 dubbele stokjes 2 stokjes?? Alvast heel erg bedankt :)

28.11.2015 - 20:24

DROPS Design respondeu:

Beste Laura. Je haakt in toer 24: 2 stk in volgend stk, 1 stk in elke van de volgende 11 stk = Dus 2 stk in één stk en 1 stk in 11 stk (= 13 stk gehaakt over 12 stk), haak A.2. 1 herhaling van A.2 loopt over 9 stk en het eerste toer (de stk) wordt uitgelegd in het patroon. Vervolgens herhaal je steeds de 4 volgende toeren van het patroon in de hoogte (de stk wordt alleen de eerste keer gehaakt).

30.11.2015 - 16:38

country flag Gina escreveu:

Hallo, in der 28.Reihe werden die Armlöcher mit Luftmaschenreihen begonnen. Das Muster A2 endet mit 2 Luftmaschen. Muss ich gleich anschließend die Luftmaschen für das Armloch häkeln (Text: A.2, 54-62-62 lockere Lm (= rechter Armausschnitt), oder mit 1 oder 2 Stäbchen erst das Muster A2 abschließen? Sonst wäre der Mustersatz nicht vollständig. Wie muss ich diesen Schritt am zweiten Armloch ausführen?

22.11.2015 - 19:01

DROPS Design respondeu:

A.2 wird ja wie zuvor weitergehäkelt und statt der Maschen, die übersprungen werden, häkeln Sie die Luftmaschen. In der 28. Rd beginnt und endet A.2 mit 2 Lm (1. Rd des A.1-Rapports), also häkeln Sie diese auch entsprechend - d.h. A.2 beenden Sie mit 2 Lm und häkeln direkt die Armausschnitt-Lm. In der nächsten Rd häkeln Sie dann wie zuvor bei A.2 die Stb und D-Stb um die 3 Lm. Somit bleibt der Mustersatz komplett erhalten.

13.12.2015 - 15:53

country flag Caroline Rabenius escreveu:

Hej! Jag är nu på varv 30 och förstår inte vad som menas när jag ska virka första A2 över armhålet. Det står i mönstret att jag ska anpassa v efter de andra rapporterna, innebär det att jag ska virka A2 över armhålorna som jag gör med de andra A2 som ligger utanför armhålorna, dvs varv 3 i A2 (vilket ju egentligen inte går då jag inte har de två första varven på A2), eller ska jag börja på varv 1 på A2 här? Tack på förhand! Vänligen Caroline

11.11.2015 - 10:32

DROPS Design respondeu:

Hej Caroline, du fortsætter som tidligere og sørger for at rapporterne stadigvæk passer over hinanden. God fornøjelse!

26.11.2015 - 09:21

country flag Christine Chasse escreveu:

Suite car vous dite un moment donner dans le numéro 28 repeter 5 fois pour moi l'excpliquation de l'emmenchure n'es pas clair du tout et rendu la je voudrais bien le finir c'est pour un cadeaux de noel vous seriez tres gentille de me donner un truc car la je suis tout mêler merci bien a vous

11.11.2015 - 01:58

DROPS Design respondeu:

Bonjour Mme Chasse, pour former les emmanchures, on saute des mailles du tour 27 que l'on remplace par des chaînettes, mais le reste du tour (début, entre les emmanchures et fin) se fait en continuant le motif comme avant, A.2 et les augmentations dans les sections en B. Bon crochet!

11.11.2015 - 09:35

country flag Christine Chasse escreveu:

Rang 28 avec les 54 mailles en lair qu'est que je fais je les joints ou et ensuite pour la deuxieme emmanchue je commence ou a faire les motifs au fait es-ce que je dois travailler le reste du tour du motif premier ou je n'es pas travailler

11.11.2015 - 01:58

DROPS Design respondeu:

Bonjour Mme Chasse, la 1ère emmanchure se fait en sautant 16B + A.2 + 16B + A.2 - que l'on remplace par 54ml. Quand ces 54 ml sont faites continuez après la partie des mailles sautées (= emmanchure) ainsi: * 2B dans la B suivante, 1B dans chacune des 15B suivantes, A.2*, répéter de *-* 5 fois au total, puis 2 B dans la 1ère B, 1 B dans chacune des 15B suivantes (= bas du dos de la veste) et crochetez ensuite la 2ème emmanchure: sautez A.2 + 16B + A.2 + 16B et remplacez ces mailles par 54 ml, et continuez le tour, après cette section de mailles sautées: A.2, 2B dans la B suivante, 1 B dans chacune des 15 B suivantes, A.2. Bon crochet!

11.11.2015 - 09:34

country flag Gina escreveu:

Hallo, eine Frage zur Reihe 24: In der Erklärung vom 05.05.15 steht, dass nach dem Muster A2 11 Stb zu häkeln sind. Die Anleitung gibt an, dass der Mustersatz immer mit 2 Stb im nächsten Stb der vorherigen Reihe beginnt und 11 Stb noch folgen. Was soll ich jetzt machen? Passt das Muster A2 nur beim 1. Mal in der Mitte des Bogens aus der 23.Reihe? Die folgenden A2-Muster landen in verschiedenen Maschen der Bögen. Ist das so gewollt oder habe ich etwas falsch verstanden?.

08.11.2015 - 17:48

DROPS Design respondeu:

Sie müssen den Mustersatz in den Sternchen wiederholen, also nach A.2 wieder 2 Stb in das nächste Stb häkeln, das wurde wohl bei der Antwort, die Sie genannt haben, übersehen. Sie arbeiten also weiterhin Zunahmen. Wichtig ist, dass Sie am Ende der R genau hinkommen, d.h. mit A.2 enden. A.2 landet tatsächlich nicht immer in den gleichen Maschen, das ist auf dem Detailfoto auch sichtbar, wenn Sie genau hinschauen. Weiterhin gutes Gelingen!

12.11.2015 - 19:59