Marianne escreveu:
Se ovanstående fråga om minskning för tårna. Jag upptäckte själv nu att jag ska minska på båda sidor om båda markörerna och då kommer det ju att stämma med maskantalet.. Sorry.
07.11.2024 - 23:16
Marianne escreveu:
Vad har jag gjort för fel? Jag stickar storlek 44, när jag ska börja minska för tårna har jag 62 m. Därefter ska jag minska 2 maskor vartannat varv 5 ggr= 52 m kvar. Därefter 2 m varje varv 7 ggr = 38 maskor kvar, men enligt beskrivningen ska det då bara vara 14 maskor kvar. Förstår inte detta. Hjälp!
07.11.2024 - 22:06DROPS Design respondeu:
Hej Marianne. Så bra att det du kom på hur du ska göra. Mvh DROPS Design
08.11.2024 - 10:03
Lisa escreveu:
Prøver lige igen, da mit tidligere spørgsmål ikke var skarpt nok. Jeg har nemlig taget masker ind på hver side, 2*15 og er nu på de 60 masker der står. Men her er 42 rib på toppen og kun 28 glatstrik på bunden. Disse skal deles i 30 og 30 og strikkes tå. Men der er 42 masker med rib, så ribben vil blive en del af underfoden og blive tvundet rundt om tåen. Sådan ser strømpen ikke ud på billedet, men mere at der er lige mange masker med rib ovenpå og glatstrik under foden.
23.05.2024 - 14:56DROPS Design respondeu:
Hej Lisa, vi ser hvad du mener, du har 42 masker rib ovenpå foden og kun 18 m glatstrik under foden. Det burde være lidt mere jævnt fordelt ... Når du tager ind til tå fortsætter du i glatstrik, så da skal du sørge for at få lige mange masker ovenpå og under. Vi sender spørgsmålet videre til design så vil de prøve at fordele det ribstrikkede mere jævnt - hold øje med opskriften :)
23.05.2024 - 15:18
Lisa escreveu:
Hej Jeg strikker i str 41/43. Jeg kan ikke forstå at toppen strikkes rib i 42 masker og efter hælindtagning skal der kun være 18 masker på underfoden. Det virker helt forkert og når de så skal deles i 30-30 og lukkes af, så vil de yderste rib skulle ende på undersiden. Det må da være en fejl.
23.05.2024 - 00:24DROPS Design respondeu:
Hej Lisa, når du har strikket hælen, strikker du masker op på hver side, så du får 90 masker. Det er først nu du sætter mærket og tager ind i hver side, til sidst tager du ind i hver side til tå, så det stemmer :)
23.05.2024 - 14:23
Zsuzsanna escreveu:
A magyar fordítás egy teljesen más zoknihoz tartozik. Kénytelen vagyik az angol minta alapján dolgozni. Kérem, korrigálják a hibát!
21.12.2021 - 18:57
Ing-Marie escreveu:
Hej Citerar Sticka sedan vidare tills arb mäter 7-8-9-9 (11-13-14-16) 18-19-22-24 cm från markören på hälen - det återstår nu 3-3-3-4 (4-4-4-4) 4-5-5-6 cm till färdig längd. Jag stickar efter storlek 38/40 om man räknar från markören blir ju hel färdig längd på foten 28 cm. Ska det inte vara 24 cm färdig hel längd på foten. Verkar för långt med 28 cm till mig. Ska man verkligen räkna 19 cm efter markören eller gå efter hel stickad längd?
06.10.2021 - 15:35DROPS Design respondeu:
Hej Ing-Marie. Arbetet ska mäta 19 cm från markören i storlek 38/40 och markören sitter längst bak på foten så den totala längden på foten blir 19+5 = 24 cm. Mvh DROPS Design
07.10.2021 - 08:15
Suzy escreveu:
Bonjour, ce modèle a été corrigé, mais quelle sont les corrections, vous mettez que le modèle a été réécrit , dois-je suivre les explications du modèle . Merci cordialement
31.08.2021 - 09:13DROPS Design respondeu:
Bonjour Suzy, si vous avez imprimé ce modèle avant la date de la correction, il peut être sage d'imprimer de nouveau les explications, sinon, le modèle en ligne est juste ainsi. Bon tricot!
31.08.2021 - 11:59
Pernilla escreveu:
Jag har gjort en provlapp, men den blir lite för liten. Kan man öka till en större storlek på sockstorleken istället för att ta större stickor? Har nämligen redan stickor 2,75 mm och lappen blir 9*9 cm, och det är när jag stickar så löst jag bara kan...
24.11.2016 - 22:04DROPS Design respondeu:
Hej Pernilla. Pröv engang at vaske din pröve - da faar du den mest korrekte strikkefasthed. Ellers tror jeg godt du kan göre det i det her tilfaelde - men det er ikke noget jeg vil anbefale for en tröje eller jakke.
28.11.2016 - 17:10
Saskia Lortz escreveu:
Kann es sen das die deutsche Anleitung nicht korrigiert wurde? Die Maschenzahl an der Ferse mach keinen Sinn und scheint noch das gleiche Problem zu haben wie bevor. Des weiteren ist die Anleitung auf englisch ganz anders? Ich weder jetzt einen Teil auftrennen und mit der englischen Anleitung weiterarbeiten.
18.10.2016 - 01:26DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Lortz, die deutsche Anleitung wurde jetzt korrigiert. Danke für Ihren Nachricht.
18.10.2016 - 14:29
Mina escreveu:
Vi ringrazio ma le diminuzioni del tallone mi sono chiare, mi riferivo a quelle successive: vanno fatte "ogni lato" o "a ferri alterni"? E le faccio lavorando avanti e indietro o in circolo?
25.04.2016 - 16:58DROPS Design respondeu:
Buonasera Mina. Dopo aver ripreso le m, lavora in tondo fino alla fine. Inserisce 1 segnapunti prima e 1 dopo le 42 m del sopra del piede e diminusce un giro sì e uno no (a giri alterni). Per diminuire deve lavorare insieme a dir ritorto le 2 m prima del primo segnapunti e insieme a dir le 2 m dopo il secondo segnapunti. Buon lavoro!
25.04.2016 - 17:23
Sweet in Stripes#sweetinstripessocks |
|
|
|
Meias DROPS com canelado/barra, em "Fabel". Do 15 ao 46.
DROPS 158-46 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Tricô: Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa - meio ponto alto pa - ponto alto pad - ponto alto duplo pat - ponto alto triplo pb - ponto baixo pbx - ponto baixíssimo pc - ponto corrente ---------------------------------------------------------- DIMINUIÇÕES DO CALCANHAR (tricotam-se em ponto meia): Carreira 1 (= pelo direito): Tricotar até restarem 6-7-7-7 (7-7-8-8) 7-7-8-10 ms/pts, deslizar a m/p seguinte em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar. Carreira 2 (= pelo avesso): Tricotar até restarem 6-7-7-7 (7-7-8-8) 7-7-8-10 ms/pts, deslizar a m/p seguinte em liga/tricô, 1 m/p liga/tricô, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar. Carreira 3 (= pelo direito): Tricotar até restarem 5-6-6-6 (6-6-7-7) 6-6-7-9 ms/pts, deslizar a m/p seguinte em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar. Carreira 4 (= pelo avesso): Tricotar até restarem 5-6-6-6 (6-6-7-7) 6-6-7-9 ms/pts, deslizar a m/p seguinte em liga/tricô, 1 m/p liga/tricô, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar. Continuar as diminuições desta maneira com 1 m/p a menos antes de cada diminuição até restarem 8-10-10-10 (10-10-12-12) 14-14-16-16 ms/pts. -------------------------------------------------------- MEIAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas, a partir do meio da parte de trás. Montar 44-48-52-52 (56-56-64-64) 64-68-72-76 ms/pts nas agulhas de pontas duplas 2,5 mm em Fabel. Tricotar em canelado/barra 2 ms/pts liga/tricô/2 ms/pts meia. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar em canelado/barra até a peça medir 6-7-8-9 (10-11-12-13) 14-15-16-17 cm. Colocar então as 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 primeiras ms/pts num alfinete de ms/pts (= peito do pé) e manter as 22-26-26-26 (26-26-34-34) 34-34-38-42 últimas ms/pts na agulha (= calcanhar). AO MESMO TEMPO, diminuir 4-4-4-4 (4-4-8-8) 8-8-8-8 malhas distribuídas de forma regular na primeira carreira = 18-22-22-22 (22-22-26-26) 26-26-30-34 ms/pts. Tricotar as ms/pts do calcanhar em ponto meia em idas e voltas durante 3-3½-4-4 (4½-4½-5-5) 5-5½-6-6 cm. Colocar um marcador. Fazer, então,as diminuições d o calcanhar - ver DIMINUIÇÕES DO CALCANHAR! Depois das diminuições do calcanhar, levantar 8-9-10-10 (11-12-12-13) 13-14-16-16 ms/pts de cada lado do calcanhar e retomar as 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 ms/pts em espera = 46-50-56-56 (62-64-66-68) 70-76-82-82 ms/pts. Colocar 1 marcador de cada lado das 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 ms/pts do peito do pé. Continuar então em canelado/barra por cima do pé e em ponto meia nas ms/pts da planta do pé e, AO MESMO TEMPO, diminuir de cada lado da peça da seguinte maneira: tricotar juntamente em meia torcida (ou seja, enfiar a agulha na alça de trás e não na alça da frente) as 2 últimas ms/pts antes das 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 ms/pts do peito do pé , e tricotar juntamente em meia as 2 primeiras ms/pts depois dessas 22-22-26-26 (30-30-30-30) 30-34-34-34 ms/pts. Diminuir desta maneira 3-4-6-6 (7-8-8-9) 9-9-11-10 vezes ao todo a cada 2 carreiras = 40-42-44-44 (48-48-50-50) 52-58-60-62 ms/pts. Continuar até a peça medir 7-8-9-9 (11-13-14-16) 18-19-22-24 cm depois do marcador do calcanhar – falta ainda tricotar mais 3-3-3-4 (4-4-4-4) 4-5-5-6 cm antes do fim. Colocar então 1 marcador de cada lado da peça, com um espaço de 20-21-22-22 (24-24-25-25) 26-29-30-31 ms/pts entre os marcadores. Continuar em ponto meia em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, diminuir para a ponta de cada lado dos 2 marcadores. Diminuir da seguinte maneira antes do marcador: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir da seguinte maneira depois do marcador: 2 ms/pts tricotadas juntamente torcida em meia. Diminuir desta maneira de cada lado da peça 3-3-3-3 (4-4-4-5) 4-5-5-5 vezes ao todo a cada 2 carreiras e 4-5-5-5 (4-4-5-4) 5-5-6-7 vezes em todas as carreiras = restam 12-10-12-12 (16-16-14-14) 16-18-16-14 ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar todas as ms/pts juntamente, 2 a 2. Cortar o fio e passá-lo pelas restantes ms/pts, franzir e arrematar. Tricotar outra meia igual. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #sweetinstripessocks ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 158-46
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.