Miriam escreveu:
Hallo, ich stehe auf dem Schlauch ;-). Bei mir sind die Ärmelkanten B und D auch jeweils wellig, aber wenn die dann zusammen genäht werden sollen, kann das ja eigentlich nicht sein, oder?? Vielen Dank und viele Grüße!
13.01.2015 - 17:47DROPS Design respondeu:
Antwort siehe oben! :-)
17.01.2015 - 19:14
Nadine Toll escreveu:
Liebes Drops-Team! Habe eine Verständnisfrage: Werden die Muster von der Vorderseite gezeigt? Also nach 1 R Muster 3 re R und 3 li R bis zur nächsten Musterrunde? Oder Muster-R, li R, re R, li R und dann wieder Muster-R? Lieben Dank!
13.01.2015 - 11:32DROPS Design respondeu:
Liebe Nadine, wie unter "MUSTER" beschrieben, werden alle R gezeigt, also auch die Rück-R, wie sie auf der Vorderseite erscheinen. Zwischen den R mit den Umschlägen/den Abnahmen liegen also immer 3 glatt re gestrickte R. Gutes Gelingen!
14.01.2015 - 23:49
Lisa Dewane escreveu:
I read through the pattern before starting to make sure I understood everything and felt like I did. Now that I'm about 20 rows in I do have a question. If I follow the pattern as written and the drawing I do not see where there will be a neck hole and the open front. I'm supposed to sew A to A, and B to B leaving the opening for the hand, then C to C and D to D again leaving an opening for the hand. Where is the neck opening and open front? Thank you for your help.
05.01.2015 - 22:54DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Dewane, the seams B/B and D/D are under arms, A/A and C/C are side seams, the whole opening for the bolero will be the wave edge in the chart, ie cast on row + cast off row. Happy knitting!
06.01.2015 - 09:21
Hanne Opheim Tiller escreveu:
Det står at det er en jakke,men det står ingenting hvordan jeg skal strikke forstykkene for i oppskriften er for og bakstykket likt . Skulle gjerne vite hvordan forstykkene er strikket for det ser jo riktig så fint ut på bilde. Har fått garn og oppskrift i adventskalenderen og jeg startet med en gang. Håper det er noen som kan hjelpe meg. Hilsen strikkeglad dame
23.12.2014 - 17:15DROPS Design respondeu:
Hej Hanne. Du strikker den i ét stykke og legger op/lukker af til ermer. Se ogsaa monteringsskema nederst. Gud jul!
24.12.2014 - 11:30
Beatrice Baumann escreveu:
Ich habe gerade diese Jacke auf die Nadel genommen. Gehe ich Recht in der Annahme, dass die Angaben in der Massskizze die ungedehnte Jacke wiedergeben? Kann ich das Rückenteil verlängern in dem ich den Mustersatz A1B auf der Rückseite der Jacke bis zur gewünschten Rückenteillänge wiederhole oder verändert sich dadurch der Sitz der Jacke? Herzlichen Dank
22.12.2014 - 05:38DROPS Design respondeu:
Ganz so einfach ist es nicht, da Sie ja die Kanten C und C bzw. A und A aneinandernähen müssen. Sie müssten also auch das Vorderteil entsprechend verlängern, dadurch wird es allerdings vielleicht zu voluminös. Die Jacke ist ungedehnt gemessen, sie weitet sich noch etwas.
09.03.2015 - 10:21
Jean Williams escreveu:
Are you able to advise the approximate finished length of the S/M from the neck to the hem. I have just cast on for the sleeves and it looks as if it is going to be short, although on the picture it does not. Many thanks
13.12.2014 - 18:36DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Williams, in first size (XS/S) you should have 31 cm from cast on row to sts cast on for sleeve and in size M/L, 32 cm - seam will be under sleeve - total lenght will be somewhat shorter than the full length because of collar (see picture). Happy knitting!
14.12.2014 - 16:51
Eileen escreveu:
Hallo, Ich habe Gr. 36/38 und nicht unbedingt ein Fan von zu oversized... Welche Grösse wäre die passende ? Danke
02.12.2014 - 21:01DROPS Design respondeu:
Liebe Eileen, schauen Sie sich am besten die Maße in der Maßskizze an. Ich denke, Sie sollten die kleinste Größe stricken, da die Jacke durch das Muster auch noch dehnbar ist. Ein lockerer Sitz ist hier jedoch erwünscht, Sie können ja auch auf dem Foto sehen, wie die Jacke fällt.
03.12.2014 - 16:22
Marielle escreveu:
Bonjour, je n'arrive pas à comprendre où est l'encolure et où sont les côtés du devant.
19.11.2014 - 18:20DROPS Design respondeu:
Bonjour Marielle, les mailles du montage et les mailles rabattues forment après assemblage l'ouverture du gilet: dos, devants et col - cf schéma (A+A et C+C = coutures côtés - B+B et D+D = coutures manches). Bon tricot!
20.11.2014 - 09:08
Chiara escreveu:
Sto facendo questo modello ma mi sono fermata perché' non capisco come calare per lo scollo e l'apertura sul davanti.Grazie Chiara
09.11.2014 - 19:28DROPS Design respondeu:
Buonasera Chiara. Proceda seguendo le indicazioni così come sono, non è prevista un'apertura sul davanti e non ci sono diminuzioni per lo scollo. Per indossare il capo, dovrà infilare le maniche e portare dietro il collo la parte che corrisponde al davanti. Buon lavoro!
09.11.2014 - 20:35
Michel escreveu:
Je viens de terminer ce magnifique modèle et le rendu est superbe. La laine est hyper agréable à tricoter et d'une douceur exceptionnelle. Il m'a fallu peu de temps pour le réaliser ce qui est aussi bien agréable! Je dis bravo à la créatrice.
20.10.2014 - 14:56
Let's Dance#letsdancecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Casaco DROPS em ponto de ondas, em ”Brushed Alpaca Silk”. Do XS ao XXL.
DROPS 156-10 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 e A.2. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. ---------------------------------------------------------- CASACO: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts. Dobrar a agulha circular ao meio (ou usar outra agulha circular com o mesmo comprimento aproximadamente, além da agulha 6 mm) e montar em Brushed Alpaca Silk 147-176-205 ms/pts (incluindo as ms/pts ourela) nas 2 agulhas. Isto permite obter uma montagem elástica. Retirar uma das agulhas e tricotar 1 barra em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Tricotar, então, A.1A com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando A.1A tiver sido tricotado 1 vez em altura, restam 87-104-121 m/spts e a peça mede cerca de 24 cm. Continuar, seguindo A.1B com 1 m/p ourela de cada lado da peça até a peça medir 31-32-33 cm. Montar, então, 56-53-53 ms/pts de cada lado da peça para as mangas – montar as ms/pts em 2 agulhas como no princípio = 199-210-227 ms/pts. Continuar A1B como antes mas tricotar as 23-20-20 ms/pts de cada lado da peça em ponto jarreteira. A 44-47-50 cm de altura total, colocar 1 marcador – PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! A 13-15-17 cm de altura total - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja a 1.ª carreira de A.1B – arrematar FROUXAMENTE 56-53-53 ms/pts de cada lado da peça (é muito importante as ms/pts serem arrematadas frouxamente para evitar que a costura sob as mangas não fique demasiado apertada) = restam 87-104-121 ms/pts. Continuar A.1B com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 17-20-23 cm a partir do marcador. Tricotar então A.2 com 1 m/p ourela de cada lado da peça. Depois de A.2, temos 147-176-205 ms/pts. Tricotar 1 barra jarreteira e arrematar FROUXAMENTE depois da última carreira de A.2- A peça deve ter o mesmo comprimento de cada lado do marcador. MONTAGEM: Costurar A e A juntamente - ver esquema - a 1 m/p dos rebordos. Unir B e B. A restante abertura forma a cava. Repetir da mesma maneira com C e D no outro lado. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #letsdancecardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 156-10
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.