Margit escreveu:
Hej Jag blev intresserad av att virka den här koftan, men jag ser här i forumet att många verkar ha frågor om den, är beskrivningen svår att följa. Om det är frågor som visar att beskrivningen kan vara svår att förstå, går ni då in och ändrar i beskrivningen som underlättar. Tacksam få höra om den räknas som en svår beskrivning Margit
30.05.2015 - 15:59DROPS Design respondeu:
Hej Margit, rettelserne er lagt til i opskriften på nettet, så de opskriften du skriver ud er opdateret! Nej opskriften er ikke svær at følge. God fornøjelse!
04.06.2015 - 11:14
Lise Breiner escreveu:
Hej! Jeg er ved at hækle en jakke i DROPS Design :Model nr me 069. Jeg har lidt problemer med opskriften . Efter anden række kan jeg ikke finde ud af hvordan jeg fortsætter over de 4 eller 6 stangmasker . Kan du mon hjælpe mig med det ? Med venlig hilsen Lise .
11.05.2015 - 14:09DROPS Design respondeu:
Hej Lise. Du haekler videre iflg mönstrene (A.1/2 og 3) og med 1 stangmaske i hver af de 4 eller 6 stangmasker (afhaengigt af om du haekler S eller M). Du kan se stangmaskerne gaar med hele vejen op paa billedet (mellem mönstrene). God fornöjelse med den videre.
11.05.2015 - 15:51
Norma Jean Ream escreveu:
The shawl collar instructions do not tell where to start. It is very unclear. I see it is working back and forth, but where are you joined. Is the band worked long ways down the front edge? Is it just the top neck edge? I cannot make sense of what is written because it leaves out the detail of where to join and what direction to work in. Love the design, but little details would make the pattern less of a problem to understand. Thanks.
02.05.2015 - 20:59DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Ream, collar is worked starting with sts along neckline on right front piece (from RS) - the unworked sts from right front piece = shoulder. Happy crocheting!
04.05.2015 - 08:50
Guyanne Lalonde escreveu:
Que veut dire le terme A1, A2, etc.?
29.04.2015 - 15:42DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Lalonde, A.1, A.2 et A.3 sont les diagrammes du point fantaisie de la veste que vous retrouvez en bas de page: A.1 = début du motif sur l'endroit (fin sur l'envers), A.2 à répéter sur les mailles indiquées, A.3 = fin du motif sur l'endroit (début sur l'envers). A.Z = rangs à répéter en hauteur. Bon crochet!
30.04.2015 - 08:14
Corine escreveu:
Bedankt voor de reactie, maar het gaat juist om het tussenstukje tussen A1 en A3. (Het brede stukje met stokjes). Dit staat volgens mij niet op de teltekening en is wel uitgeschreven in de beschrijving, maar is mij nog niet duidelijk.
14.04.2015 - 17:32DROPS Design respondeu:
Hoi Corine. Nee, deze zijn geen deel van het patroon in de teltekening. Je haakt 1 stk in deze stokjes zoals beschreven in het patroon: haak A.3, A.2 1-1-1-1-2-2 keer in de breedte, A.1, 3 l (vervang 1 stk), 1 stk in elke van de volgende 2-4-7-11-4-9 stk, 3 l (vervang 1 stk), A.3, A.2, A.1, 3 l (vervang 1 stk), 1 stk in elke van de 2-4-7-11-4-9 stk, 3 l (vervang 1 stk), A.3, A.2 1-1-1-1-2-2 keer in de breedte en A.1.
15.04.2015 - 15:30
Corine escreveu:
Ik haak maat M, maar ik begrijp het tussenstukje niet, beginnend bij 1e toer A.z: 3l (vervang 1 stk), 4 stk, 3l (vervang 1stk): Vervang 1 stk is dat een stokje overslaan van 1e toer of komen de 3l ipv een stokje?Eindig je na de 2e kr 3l (na de 4stk) met een hv of ga je gelijk verder met A3 (5l)? Hoeveel stokjes haak je vervolgens in de 2e toer A.z in het tussenstukje?
13.04.2015 - 19:16DROPS Design respondeu:
Hoi Corine. Je haakt voor maat M als volgt: haak A.1 over de eerste 8 l, A.2 over de volgende 12 l, A.3 over de volgende 5 l, 1 stk in elke van de volgende 6 l, A.1, A.2, A.3, 1 stk in elke van de volgende 6 l, A.1, A.2 over de volgende 12 l en A.3. Dus in de breedte volg je de A.1, 2 enzovoort zoals te zien is op de teltekening. Toer 2 lees je van links naar rechts en dan begin je met A.3, 12 st volgens A.2, A.1, 12 st A.2 enzovoort. A.3 is maar 5 l, A.2 begint met 5 stk om de l-lus van de vorige toer enzovoort.
14.04.2015 - 17:00Sue escreveu:
My question is how do you do a treble stitch around the chain? Also how to do a slip stitch around the chain. Many thanks have not come across these two stitches before.
31.01.2015 - 13:20DROPS Design respondeu:
Dear Sue, insert the crochet hook in the ch-space (not in the space) to work around the ch-space. Happy crocheting!
02.02.2015 - 09:28
Gabriella escreveu:
In base alle istruzioni ho fatto il collo a scialle sui due davanti ma il dietro?
27.01.2015 - 01:06DROPS Design respondeu:
Buongiorno Gabriella. Il collo a scialle viene unito sul dietro e attaccato allo scollo. Buon lavoro!
27.01.2015 - 13:55
A. Nijhof escreveu:
Ik ben bezig met haakpatroon nr. 157-18. In het midden van het voorpand is een bies afgedrukt, die wel is beschreven in toer 1 en 2, maar niet terugkomt in het afgedrukte telpatroon. Deze bies komt ook voor in het achterpand, maar dan twee keer. Hoe moet ik nu verder, want op de foto is de bies heel nadrukkelijk aanwezig. Graag uw reactie. Met vriendelijke groeten, mw. A. Nijhog
02.01.2015 - 15:45DROPS Design respondeu:
Hoi A. Nijhof. Je haakt zoals beschreven in het patroon: 1 stk in elke van de volgende 5-5-7-7-9-9 l (= voorbies), A.1 over de volgende 8 l, A.2 over de volgende 12 l enzovoort. De 1 stk in elke van de voorbiessteken (5, 7 of 9) blijf je haken tot de vermelde afmetingen. Je haakt het patroon over de overige st. Veel plezier verder.
05.01.2015 - 15:07
Egle escreveu:
Selgituses ei tule välja millisel viisil on ühendatud sallkrae esi ja tagatüki vahel. Tagaküljel on selgelt kaelaosas krae osa, kuid esihälmadel sallkrae osa täpsemalt välja kirjelduses ei ole toodud. Palun kas keegi oskaks paremini selgitada. Selgitus on väga halb ning joonisel ei ole krae osa näha. Tänades.
28.12.2014 - 21:36DROPS Design respondeu:
Krae ühendamiseks võib otsad kokku õmmelda või heegeldada. Seljaosa külge saab krae heegeldada samaaegselt õlgade ühendamisega. Head heegeldamist!
18.12.2015 - 12:56
Shining Star#shiningstarcardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Casaco rendado DROPS em croché, com gola xaile, em ”Merino Extra Fine”. Do S ao XXXL
DROPS 157-18 |
||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- DICA CROCHÉ: No princípio de cada carreira de pa, substituir o 1.º pa por 3 pc. PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1-A.3. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Crocheta-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 83-87-93-101-111-121 pc com a agulha de croché 5 mm em Merino Extra Fine. Crochetar então da seguinte maneira pelo direito: A.1 – ver acima -, nos 8 primeiros pc, NOTA: substituir o 1.º pa por 3 pc – ver DICA CROCHÉ acima -, A.2 acima dos 12-12-12-12-24-24 pc seguintes, A.3 acima dos 5 pc seguintes, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pc seguintes, A.1, A.2, A.3, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pc seguintes, A.1, A.2 acima dos 12-12-12-12-24-24 pc seguintes e A.3. Repetir então A.z em altura até ao fim. NOTA: Na 1.ª carreira de A.z (= pelo avesso), crochetar da seguinte maneira: A.3, 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura, A.1, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pa em cada um dos 2-4-7-11-4-9 pa seguintes, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pb no ponto seguinte, A.3, A.2, A.1, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pb no ponto seguinte, 1 pa em cada um dos 2-4-7-11-4-9 pa seguintes, 3 pc (substituem 1 pa), A.3, 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura e A.1. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A cerca de 45-46-47-48-49-50 cm de altura total - ajustar a altura para terminar com a 2.ª carreira de A.z - cortar o fio. Crochetar então as mangas da seguinte maneira: montar frouxamente uma corrente de 29 pc, e começando pelo avesso, continuar A.3, A.2 e A.1 e B nas costas como antes e terminar, montando frouxamente uma corrente de 31 pc, virar. Crochetar, então, pelo direito a 1.ª carreira de A.1-A.3 nos pc e, AO MESMO TEMPO, continuar no ponto fantasia nas costas como antes (ou seja, crochetar a 4.ª carreira de A.z nestas ms/pts) da seguinte maneira: Crochetar 1 pa em cada um dos 6 primeiros pc, A.1 acima dos 8 pc seguintes, 2 vezes A.2 em largura (ou seja, crochetar o último A.2 nos 5 últimos pc e o resto de A.2 acima de A.1), 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura como antes, A.3, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pa seguintes, A.1, A.2, A.3, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pa seguintes, A.1, 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura, depois, 2 vezes A.2 em largura (ou seja, crochetar o 1.º A.2 acima de A.3 e dos 6 pc seguintes), A.3 acima dos 5 pc seguintes e 1 pa em cada um dos 6 últimos pc. Continuar desta maneira até a peça medir cerca de 62-64-66-68-70-72 cm – ajustar para arrematar depois de 1 carreira pelo avesso. Terminar então cada ombro/manga separadamente da seguinte maneira: OMBRO/MANGA DIREITA: Crochetar 6 pa, 1 vez A.1 e 3-3-3-3-4-4 vezes A.2, A.3, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pa seguintes. Virar e crochetar no ponto fantasia como antes. Continuar desta maneira até a peça medir 64-66-68-70-72-74 cm de altura total - ajustar para terminar com um motivo completo de A.z. Arrematar. OMBRO/MANGA ESQUERDA: Crochetar o ombro/manga esquerda da mesma maneira mas em sentido contrário, crochetar A.1 em vez de A.3 no princípio da carreira. FRENTE DIREITA: Crocheta-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 63-65-70-74-81-86 pc (incluindo 3 pc para virar) com a agulha de croché 5 mm em Merino Extra Fine. Crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché, 1 pa em cada um dos 5-5-7-7-9-9 pc seguintes (= orla da frente), A.1 acima dos 8 pc seguintes, A.2 acima dos 12 pc seguintes, A.3 acima dos 5 pc seguintes, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pc seguintes, A.1 acima dos 8 pc seguintes, A.2 acima dos 12-12-12-12-24-24 pc seguintes, A.3 nos 5 últimos pc. Repetir então A.z em altura até ao fim. NOTA: Na 1.ª carreira de A.z (= pelo avesso), crochetar da seguinte maneira: A.3, 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura, A.1, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pb no ponto seguinte, 1 pa em cada um dos 2-4-7-11-4-9 pa seguintes, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pb no ponto seguinte, A.3, A.2, A.1, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pa em cada um dos 5-5-7-7-9-9 pc seguintes. A cerca de 45-46-47-48-49-50 cm de altura total - ajustar para terminar com a 2.ª carreira de A.z. Cortar o fio. Montar então frouxamente uma corrente de 29 pc para a manga e continuar como se fez para as costas. A 64-66-68-70-72-74 cm de altura total - ajustar para terminar um motivo completo de A.z (ou seja, a última carreira é pelo direito) - cortar o fio. Crochetar então a gola xaile. GOLA XAILE: Crochetar a gola xaile em idas e voltas, começando pelo direito da seguinte maneira: 1 pa em cada um dos 6-6-8-8-10-10 primeiros pa, 1 pa no 1.º pa de A.1, *3 pa no aro seguinte*, repetir de * a * mais 2 vezes, 1 pa no pa seguinte, *3 pa no aro seguinte*, repetir de * a * mais 2 vezes, 1 pa no último pa de A.3, 0-0-0-1-1-1 pa no pa seguinte = 27-27-29-30-32-32 pa. Crochetar então carreiras encurtadas nos pontos da orla da frente da seguinte maneira: CARREIRA 1 (pelo avesso): 5 pb, 5 mpa, 17-17-19-20-22-22 pa CARREIRA 2 (pelo direito): 1 pa em cada um dos 27-27-29-30-32-32 pontos. Repetir estas 2 carreiras até a peça medir cerca de 10 cm no lado mais estreito – ajustar para terminar com a 2.ª carreira (pelo direito). Arrematar. FRENTE ESQUERDA: Crochetar como a frente direita, mas em sentido contrário. Seguir o diagrama A.3 em vez de A.1 no princípio da carreira. A 45-46-47-48-49-50 cm de altura total - ajustar para terminar com a 2.ª carreira de A.z -, crochetar como antes na frente, pelo avesso, montar então frouxamente uma corrente de 31 pc para a manga. A 64-66-68-70-72-74 cm de altura total - ajustar para terminar com um motivo completo de A.z (ou seja, a última carreira é pelo direito), crochetar a gola xaile. NOTA: não é necessário cortar o fio. MONTAGEM: Colocar as frentes acima das costas e crochetar os ombros da seguinte maneira: 1 pb enfiando a agulha nas 2 partes, *3 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * a todo o comprimento do ombro/manga e terminar com 1 pb. Crochetar os lados juntamente da seguinte maneira: 1 pb, *3 pc, 1 pb no aro da carreira seguinte*, repetir de * a * a todo o comprimento do lado e terminar com 1 pb. Crochetar sob as mangas da seguinte maneira: *1 pb no pc do aro seguinte, 3 pc*, repetir de * a * e terminar com 1 pb. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #shiningstarcardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 8 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 157-18
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.