Toni Nortier escreveu:
I found the tutorial on crocheting A1, A2 and A3 immensely helpful. I am at the point now of working the sleeves and am having a problem understanding the instructions. Could you provide a tutorial to help me (and I'm sure others) how to do the sleeve and shoulders? Thanks in advance.
29.04.2016 - 07:37DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Nortier, there is no video for the armholes yet, but you can see here some pictures showing how to work such an armhole in another pattern: cut the yarn, then crochet 29 ch, work next row as before over piece, and crochet 31 ch (in the pictures tutorial, only 5 sts are cast on in each side (see Foto 3 + 4). Happy crocheting!
29.04.2016 - 09:12Adrianna escreveu:
This yarn stretches way to much when it is washed, even when washed correctly and it is not very suitable for a pattern such as this. My jacket is completely ruined after wash. Hours of work and a lot of yarn down the drain. I'm never using this yarn again. Ever!!!
24.04.2016 - 22:56DROPS Design respondeu:
Dear Adrianna, Merino is spun from multiple thin strands to give it extra elasticity, it's then very important to make sure to get the correct tension, rather tight than loose and take care to the washing instructions (don't wash it too warm, never let it soack and let it dry flat) - see shadecard and read more here and contact your DROPS store for more individual tips & advices how to care the yarns.
25.04.2016 - 10:21
Sissy escreveu:
Etter vask er jakken helt ødelagt og mange timers arbeid (pga av en elendig oppskrift) og garn går rett i søpla. Den ble vasket etter anvisningen. 40 g finvask, litt milo, ingen skyllemiddel, lett sentrifugering og tørket flat. Jakken er nå fotsid kåpe! Burde få erstatning. Dette garnet er tydeligvis ikke egnet for slikt hullmønster
24.04.2016 - 22:51DROPS Design respondeu:
Hej Sissy. Det er synd, men hvis den er for löst heklet (heklefasthed ikke overholdt) eller den kan have ligget for laenge i vandet, saa kan dette altsaa godt ske. Det bedste du kan göre er at hekle en pröve först og saa vaske den - saa ved du praecis hvordan garnet reagerer i din maskine.
25.04.2016 - 12:34
Sølvi escreveu:
Hvordan skal denne egentlig monteres sammen? Forklaringen er dårlig (Som resten av oppskriften) og instruksjonsvideoene gir heller ingen god forklaring. Det står jo bare fm i lm-buene og lm i mellom. Hva med stavene innerst på skulderen og ytterst på ermet. Hvordan skal disse monteres sammen? Her er det ingen lm buer å sette fastmaskene i? Det ser jo helt merkelig ut når jeg prøver å sette det sammen ihht oppskrift.
21.04.2016 - 21:20
Linda escreveu:
I really want to make this but although a competant crocheter of many years I have never tackled a chart and the comments above suggest that I am not alone when I look at this and feel daunted. Is there any chance of this pattern being printed as a written pattern or is there a conversion site?
16.04.2016 - 16:31DROPS Design respondeu:
Dear Linda, there is no written pattern to this diagram, but you can follow the video below and for any further personnal assistance, remember you can contact your DROPS store, even per mal or telephone. Happy crocheting!
18.04.2016 - 10:17Ann-Catrine Höckert escreveu:
Har nu alla delar färdig, virkningen gick som en dans utan problem :) men vid monteringen fick jag bakslag. Montering av kragen ??? har kollat videon o provat men ack nej, tyvärr har modellen så långt hår att kragen inte syns, brukar funka att kolla hur resultatet skall vara så brukar det lösa sej! Rekommenderar att modellerna skall sätta upp håret det är ju ingen skönhetstävling de är med i ! Hur monteras kragen?? Noga beskrivning! Tack på förhand!
08.04.2016 - 08:51DROPS Design respondeu:
Hej, Här hittar du förklaring till montering av kragen: Virka ihop kragen mitt bak såhär: 1 fm, *1 lm, 1 fm i nästa m*, upprepa från *-*. Sy kragen till halsen! Fråga också gärna i butiken du har köpt ditt DROPS garn. Lycka till!
08.04.2016 - 09:05
METZGER escreveu:
Bonjour, j'essaie de faire le modèle shining mais j'ai une question pour le dos, sur la photo j'ai l'impression que le bloc où il y a plusieurs brides n'est pas de la même largeur un rang sur deux (pour ma taille XL, il faut 11 brides) mais sur mes premiers rang les rangées sont droites. pourriez-vous me préciser les explications où si je me trompe dans la réalisation de ce modèle. Bien cordialement et surperbes créations, Sandra
06.04.2016 - 12:31DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Metzger, et merci. Cette impression doit être due aux rangs où on va avoir 3B au début/à la fin du diagramme, elles se rajoutent alors visuellement aux groupes de brides au milieu du point ajouré. Bon crochet!
06.04.2016 - 14:41
Petra escreveu:
Hallo. ik misschien een domme vraag. Wanneer ik op hoogte ben voor het begin van de mouwen staat er knippen draad af. Moet ik nu aan de andere kant mijn draad aan het achterpand vast maken en 29 lossen haken. Het patroon telt 24 in totaal. Wat doe ik met de overige 4 lossen. Groetjes Petra
02.04.2016 - 13:35DROPS Design respondeu:
Hoi Petra. Je knipt de draad af, haakt de 26 lossen (deze lossen worden de mouw) en dan begin je aan de verkeerde kant zoals beschreven en haakt verder over het achterpand tot je aan de andere kant van het achterpand bent en haakt aan het eind van de toer en haakt 29 lossen (dus 3 l om mee te keren en 26 l voor de mouw). Als je de volgende toer haakt, haak je patroon over de 26 l (= mouw), patroon zoals eerst over achterpand en patroon over de 26 l (= mouw)
05.04.2016 - 16:59
BONNARD Michèle escreveu:
Je me permet de revenir vers vis au sujet du col châle COL CHÂLE: ......(Crocheter le col châle en allers et retours, en commençant sur l'endroit ainsi: 1 B dans chacune des 6-6-8-8-10-10 premières B, 1 B dans la 1ère B de A.1, *3 B dans l'arceau suivant*, répéter de *-* encore ........ Il n'est pas préciser de quel côté commencer ce col. Je vous remercie de bien vouloir me l'indiquer? Salutations
31.03.2016 - 16:03DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Bonnard, le col châle se commence sur l'endroit (devant droit), c'est-à-dire sur le côté extérieur du devant (côté bordure devant). On aura plus de hauteur sur le côté extérieur et moins côté couture le long de l'encolure dos. Bon crochet!
31.03.2016 - 17:50
Petra escreveu:
Hallo, Ik heb een vraag over de mouwen, er staat knip de draad van het achterpand af bij de juiste hoogte, Vervolgens staat er, haak 29 lossen voor de mouw, waar en hoe bevestig ik deze aan het achterpand. Is misschien een domme vraag maar kom er even niet uit. Groetjes Petra
30.03.2016 - 10:14DROPS Design respondeu:
Hoi Petra. Zie mijn antwoord hierboven
05.04.2016 - 17:06
Shining Star#shiningstarcardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Casaco rendado DROPS em croché, com gola xaile, em ”Merino Extra Fine”. Do S ao XXXL
DROPS 157-18 |
||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- DICA CROCHÉ: No princípio de cada carreira de pa, substituir o 1.º pa por 3 pc. PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1-A.3. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Crocheta-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 83-87-93-101-111-121 pc com a agulha de croché 5 mm em Merino Extra Fine. Crochetar então da seguinte maneira pelo direito: A.1 – ver acima -, nos 8 primeiros pc, NOTA: substituir o 1.º pa por 3 pc – ver DICA CROCHÉ acima -, A.2 acima dos 12-12-12-12-24-24 pc seguintes, A.3 acima dos 5 pc seguintes, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pc seguintes, A.1, A.2, A.3, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pc seguintes, A.1, A.2 acima dos 12-12-12-12-24-24 pc seguintes e A.3. Repetir então A.z em altura até ao fim. NOTA: Na 1.ª carreira de A.z (= pelo avesso), crochetar da seguinte maneira: A.3, 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura, A.1, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pa em cada um dos 2-4-7-11-4-9 pa seguintes, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pb no ponto seguinte, A.3, A.2, A.1, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pb no ponto seguinte, 1 pa em cada um dos 2-4-7-11-4-9 pa seguintes, 3 pc (substituem 1 pa), A.3, 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura e A.1. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A cerca de 45-46-47-48-49-50 cm de altura total - ajustar a altura para terminar com a 2.ª carreira de A.z - cortar o fio. Crochetar então as mangas da seguinte maneira: montar frouxamente uma corrente de 29 pc, e começando pelo avesso, continuar A.3, A.2 e A.1 e B nas costas como antes e terminar, montando frouxamente uma corrente de 31 pc, virar. Crochetar, então, pelo direito a 1.ª carreira de A.1-A.3 nos pc e, AO MESMO TEMPO, continuar no ponto fantasia nas costas como antes (ou seja, crochetar a 4.ª carreira de A.z nestas ms/pts) da seguinte maneira: Crochetar 1 pa em cada um dos 6 primeiros pc, A.1 acima dos 8 pc seguintes, 2 vezes A.2 em largura (ou seja, crochetar o último A.2 nos 5 últimos pc e o resto de A.2 acima de A.1), 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura como antes, A.3, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pa seguintes, A.1, A.2, A.3, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pa seguintes, A.1, 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura, depois, 2 vezes A.2 em largura (ou seja, crochetar o 1.º A.2 acima de A.3 e dos 6 pc seguintes), A.3 acima dos 5 pc seguintes e 1 pa em cada um dos 6 últimos pc. Continuar desta maneira até a peça medir cerca de 62-64-66-68-70-72 cm – ajustar para arrematar depois de 1 carreira pelo avesso. Terminar então cada ombro/manga separadamente da seguinte maneira: OMBRO/MANGA DIREITA: Crochetar 6 pa, 1 vez A.1 e 3-3-3-3-4-4 vezes A.2, A.3, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pa seguintes. Virar e crochetar no ponto fantasia como antes. Continuar desta maneira até a peça medir 64-66-68-70-72-74 cm de altura total - ajustar para terminar com um motivo completo de A.z. Arrematar. OMBRO/MANGA ESQUERDA: Crochetar o ombro/manga esquerda da mesma maneira mas em sentido contrário, crochetar A.1 em vez de A.3 no princípio da carreira. FRENTE DIREITA: Crocheta-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 63-65-70-74-81-86 pc (incluindo 3 pc para virar) com a agulha de croché 5 mm em Merino Extra Fine. Crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché, 1 pa em cada um dos 5-5-7-7-9-9 pc seguintes (= orla da frente), A.1 acima dos 8 pc seguintes, A.2 acima dos 12 pc seguintes, A.3 acima dos 5 pc seguintes, 1 pa em cada um dos 4-6-9-13-6-11 pc seguintes, A.1 acima dos 8 pc seguintes, A.2 acima dos 12-12-12-12-24-24 pc seguintes, A.3 nos 5 últimos pc. Repetir então A.z em altura até ao fim. NOTA: Na 1.ª carreira de A.z (= pelo avesso), crochetar da seguinte maneira: A.3, 1-1-1-1-2-2 vezes A.2 em largura, A.1, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pb no ponto seguinte, 1 pa em cada um dos 2-4-7-11-4-9 pa seguintes, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pb no ponto seguinte, A.3, A.2, A.1, 3 pc (substituem 1 pa), 1 pa em cada um dos 5-5-7-7-9-9 pc seguintes. A cerca de 45-46-47-48-49-50 cm de altura total - ajustar para terminar com a 2.ª carreira de A.z. Cortar o fio. Montar então frouxamente uma corrente de 29 pc para a manga e continuar como se fez para as costas. A 64-66-68-70-72-74 cm de altura total - ajustar para terminar um motivo completo de A.z (ou seja, a última carreira é pelo direito) - cortar o fio. Crochetar então a gola xaile. GOLA XAILE: Crochetar a gola xaile em idas e voltas, começando pelo direito da seguinte maneira: 1 pa em cada um dos 6-6-8-8-10-10 primeiros pa, 1 pa no 1.º pa de A.1, *3 pa no aro seguinte*, repetir de * a * mais 2 vezes, 1 pa no pa seguinte, *3 pa no aro seguinte*, repetir de * a * mais 2 vezes, 1 pa no último pa de A.3, 0-0-0-1-1-1 pa no pa seguinte = 27-27-29-30-32-32 pa. Crochetar então carreiras encurtadas nos pontos da orla da frente da seguinte maneira: CARREIRA 1 (pelo avesso): 5 pb, 5 mpa, 17-17-19-20-22-22 pa CARREIRA 2 (pelo direito): 1 pa em cada um dos 27-27-29-30-32-32 pontos. Repetir estas 2 carreiras até a peça medir cerca de 10 cm no lado mais estreito – ajustar para terminar com a 2.ª carreira (pelo direito). Arrematar. FRENTE ESQUERDA: Crochetar como a frente direita, mas em sentido contrário. Seguir o diagrama A.3 em vez de A.1 no princípio da carreira. A 45-46-47-48-49-50 cm de altura total - ajustar para terminar com a 2.ª carreira de A.z -, crochetar como antes na frente, pelo avesso, montar então frouxamente uma corrente de 31 pc para a manga. A 64-66-68-70-72-74 cm de altura total - ajustar para terminar com um motivo completo de A.z (ou seja, a última carreira é pelo direito), crochetar a gola xaile. NOTA: não é necessário cortar o fio. MONTAGEM: Colocar as frentes acima das costas e crochetar os ombros da seguinte maneira: 1 pb enfiando a agulha nas 2 partes, *3 pc, 1 pb no aro seguinte*, repetir de * a * a todo o comprimento do ombro/manga e terminar com 1 pb. Crochetar os lados juntamente da seguinte maneira: 1 pb, *3 pc, 1 pb no aro da carreira seguinte*, repetir de * a * a todo o comprimento do lado e terminar com 1 pb. Crochetar sob as mangas da seguinte maneira: *1 pb no pc do aro seguinte, 3 pc*, repetir de * a * e terminar com 1 pb. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #shiningstarcardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 8 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 157-18
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.