Alejandra escreveu:
Hola, ante todo, me encanta esta chaqueta, de hecho la estoy haciendo. Me he quedado atascada a la hora de hacer los diagramas porque no se que hacer cuando decis que los puntos reveses son inclinados 1 pt...Podríais decirme cómo lo tengo que hacer?
26.02.2015 - 14:53
Alejandra escreveu:
Hola, ante todo, me encanta esta chaqueta, de hecho la estoy haciendo. Me he quedado atascada a la hora de hacer los diagramas porque no se que hacer cuando decis que los puntos reveses son inclinados 1 pt...Podríais decirme cómo lo tengo que hacer?
26.02.2015 - 14:33DROPS Design respondeu:
Hola Alejandra. Quiere decir que las lineas de dos pts de revés se siguen desplazando a la derecha o a la izquierda según que parte del diagrama estés trabajando.
01.03.2015 - 16:05
Carol Shannon escreveu:
I have not purchased yarn yet.I have been reading over pattern.Is it necessary to use two strands of yarn for this project or can I use only one?I love the design.Thank you for your help,carol
20.01.2015 - 01:31DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Shannon, this jacket is worked with 2 strands group A (Alpaca and Kid-Silk) worked together as only 1 strand and a tension of 17 sts x 22 rows in stockinette = 4" x 4" - 2 strands group A = 1 strand group C - see here to calculate new amount of yarn with an alternative. Happy knitting!
20.01.2015 - 10:14
Anna Huizinga escreveu:
Als alles met een dubbele draad gebreid wordt waarom is er dan zo'n groot verschil in de benodigde hoeveelheid van de twee wolsoorten. Of.....wordt niet alles met dubbele draad gebreid?...maar daarover zie ik verder geen instructies?
28.12.2014 - 23:58
Louise Savard escreveu:
Bonjour, je vous remercie de me répondre aussi rapidement. Malheureusement mon dilemme n'est toujours pas résolu. Voici mes 2 questions : 1. Où dois-je commencer le 2e motif (sur quel rang) ? 2. Se pourrait-il que mon 7e rang du diagramme devienne mon 1er rg du 2e motif ? Merci !
09.12.2014 - 15:24DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Savard, vous commencez le 2ème motif (et continuez le 1er) aussitôt après que le diagramme ait été fait 1 fois en hauteur = vous avez 10 m end entre la m env au début de A.1 et à la fin de A.2 (vu sur l'endroit), soit après les 7 rangs de A.1/A.2, vous reprenez au 1er rang des diagrammes. Bon tricot!
10.12.2014 - 09:56
Louise Savard escreveu:
Je fais le modèle 157-3 et j'en suis aux diagrammes A1 et A2 sous le bras. 6 m. par diagramme sur 7 rgs et je dois commencer un nouveau motif A1/A2 lorsque j'ai 10 m. Envers entre m. Envers - comment dois-je faire puisque j'ai 12 m. en tout pour les 2 motifs et en plus je termine sur l'envers du travail alors que je devrais commencer le motif sur l'endroit du travail - je suis prise....:-(((( !
07.12.2014 - 16:27DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Savard, Quand vous avez tricoté 1x A.1 et A.2, vous avez 10 m jersey entre les m env du diagramme, continuez les motifs commencés en les décalant d'1 m vers le milieu dos/devant et en même temps, commencez un nouveau motif (= 2 x A.1 et 2 x A.2). Bon tricot!
09.12.2014 - 13:44
Monika Irk escreveu:
Welchen Konfektionsgrößen entsprechen die angegebenen Größen?
22.10.2014 - 23:24DROPS Design respondeu:
Liebe Monika, wenn Sie dem Hinweis "siehe Maße im Diagramm" hinter den Größenangaben folgen, finden Sie in der Maßskizze die einzelnen Maße, die zu den verschiedenen Größen gehören. Anhand dessen, im Abgleich mit Ihren Körpermaßen, können Sie die passende Größe auswählen. Das Wichtigste ist das Brustmaß, damit das Kleidungsstück nicht zu eng wird.
23.10.2014 - 10:31
Monica escreveu:
Hvor stort er garnforbruket i garngr C?
22.10.2014 - 23:23DROPS Design respondeu:
Her ser du hvordan du regner garnforbruget ud: Omregn garnmengde fra en kvalitet til en annen. Ved garnbytte brukes like mange meter garn, men ulik garnmengde. Ved forbruk av ex 300 gr - regn slik: GARN-A: 50 gr = 170 m: 300 gr = 6 nøster ganger 170 m = 1020 meter GARN-B: 50 gr = 150 m: 1020 m delt på 150 m = 6,8 nøster som tilsvarer 7 nøster = 350 gr.
23.10.2014 - 09:20
Barbara escreveu:
Vorrei realizzare questo modello con l'uncinetto e senza bottoni però non so come fare e se è possibile farlo, mi potreste aiutare? Grazie
20.10.2014 - 13:20DROPS Design respondeu:
Buonasera Barbara. Purtroppo questo modello non può essere adattato alla lavorazione all'uncinetto. Al seguente link può trovare alcuni modelli all'uncinetto tra cui eventualmente sceglierne uno di suo gradimento. Buon lavoro!
20.10.2014 - 22:05
Jeanette Eskildsen escreveu:
Den er så utrolig flot, jeg er allerede gået i gang - Det bliver helt sikkert en af mine ynglings trøjer :o)
15.09.2014 - 19:33
Autumn Getaway#autumngetawayjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Casaco DROPS com cavas raglan, capuz e ponto fantasia texturado, tricotado de cima para baixo ou em top down, em "Alpaca" e "Kid-Silk". Do S ao XXXL.
DROPS 157-3 |
|||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo nas agulhas de pontas duplas): Tricotar: *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. 1 barra jarreteira = 2 carreiras. PONTO FANTASIA 1: Ver os diagramas A.1-A.4. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. PONTO FANTASIA 2: Carreira 1: Tricotar todas as ms/pts em meia pelo direito. Carreira 2: Tricotar todas as ms/pts em liga/tricô pelo avesso. Carreira 3: Tricotar todas as ms/pts em meia pelo direito. Carreira 4: Tricotar todas as ms/pts em meia pelo avesso. Carreira 5: Tricotar todas as ms/pts em meia pelo direito. Carreira 6: Tricotar todas as ms/pts em liga/tricô pelo avesso. Repetir as carreiras 1-6. DICA PARA MEDIR: Todas as medidas devem ser tiradas quando a peça está suspensa na agulha. DIMINUIÇÕES: Todas as diminuições fazem-se pelo direito! Diminuir 1 m/p antes do marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 2 ms/pts antes do marcador, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia/liga/tricô, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir 1 m/p depois do marcador da seguinte maneira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia/em liga/tricô. NOTA: Ajustar a altura às diminuições no ponto fantasia 2 - as ms/pts são tricotadas quer em liga/tricô, quer em meia. RAGLAN: Aumentar 1 m/p antes do 1.º-3.º-5.º-7.º marcador e 1 m/p depois do 2.º-4.º-6.º-8.º marcador. Aumentar da seguinte maneira pelo direito: Tricotar até ao marcador, 1 laçada. Tricotar a laçada torcida em liga/tricô na carreira seguinte. Aumentar da seguinte maneira pelo avesso: Tricotar até ao marcador, 1 laçada. Tricotar a laçada torcida em meia na carreira seguinte,. NOTA: Ajustar a altura às laçadas das mangas no ponto fantasia 2 - as ms/pts tricotam-se quer torcidas em liga/tricô quer torcidas em meia. CASAS: Fazer as casas na orla da frente direita. 1 casa = tricotar juntamente em meia a 3.ª e a 4.ª m/p a partir do rebordo e fazer 1 laçada. Fazer as casas quando a peça medir (em cm de altura total): TAMANHO S: 4, 14, 24, 34 e 42 cm TAMANHO M: 2, 10, 19, 28, 37 e 46 cm. TAMANHO L: 2, 11, 20, 30, 40 e 50 cm. TAMANHO XL: 2, 10, 18, 26, 34, 42 e 50 cm TAMANHO XXL: 2, 10, 19, 28, 37, 46 e 55 cm TAMANHO XXXL: 2, 11, 20, 29, 39, 49 e 59 cm ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se de cima para baixo, em idas e voltas, na agulha circular. CAPUZ: Montar 98-98-106-106-114-114 ms/pts com a agulha circular 5 mm e 1 fio Alpaca + 1 fio Kid-Silk (= 2 fios). Tricotar 1 barra em ponto jarreteira - ver acima – depois, a carreira seguinte da seguinte maneira: 6 ms/pts em ponto jarreteira, PONTO FANTASIA 2 – ver acima - até restarem 6 ms/pts, AO MESMO TEMPO, colocar 1 marcador depois de 49-49-53-53-57-57 ms/pts, terminar par 6 ms/pts em ponto jarreteira. A 26-26-27-27-28-28 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado do marcador – ver DIMINUIÇÕES. Repetir estas diminuições mais 3 vezes a cada 8 carreiras = 90-90-98-98-106-106 ms/pts. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar até a peça medir 38-38-39-39-40-40 cm – VER DICA PARA MEDIR -, ajustar a altura para que a última carreira seja pelo avesso. Colocar 1 marcador. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI! ENCAIXE: Tricotar 1 barra jarreteira e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, distribuir 6-6-10-6-10-10 diminuições = 84-84-88-92-96-96 ms/pts. Tricotar 1 barra jarreteira e, AO MESMO TEMPO, na última carreira, distribuir 8-16-20-36-44-56 aumentos = 92-100-108-128-140-152 ms/pts. Não esquecer de fazer as CASAS - ver acima. Na carreira seguinte, colocar 8 marcadores da seguinte maneira: Tricotar 6 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira, 10-12-14-18-21-24 ms/pts em ponto meia (= frente esquerda), colocar o 1.º marcador, tricotar 4 ms/pts em ponto meia, colocar o 2.º marcador, 12-12-12-14-14-14 ms/pts no ponto fantasia 2 (= manga esquerda), colocar o 3.º marcador, tricotar 4 ms/pts em ponto meia, colocar o 4.º marcador, 20-24-28-36-42-48 ms/pts em ponto meia (= costas), colocar o 5.º marcador, 4 ms/pts em ponto meia, colocar o 6.º marcador, 12-12-12-14-14-14 ms/pts no ponto fantasia 2 (= manga direita), colocar o 7.º marcador, 4 ms/pts em ponto meia, colocar o 8.º marcador, 10-12-14-18-21-24 ms/pts em ponto meia e terminar com 6 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira (= frente direita). Tricotar as ms/pts de orla das frentes em ponto jarreteira até ao fim. Tricotar as mangas no ponto fantasia 2 até ao fim. Aumentar então para o RAGLAN - ver acima -, da seguinte maneira: 2-4-6-4-6-8 vezes em todas as carreiras, depois, 18-18-18-20-20-20 vezes em todas as carreiras pelo direito = 252-276-300-320-348-376 ms/pts. A peça mede, então, cerca de 17-18-19-20-21-22 cm. Tricotar, então, a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 40-44-48-52-57-62 primeiras ms/pts, colocar as 52-56-60-62-66-70 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a manga, montar 6 ms/pts sob a manga, tricotar as 68-76-84-92-102-112 ms/pts seguintes, colocar as 52-56-60-62-66-70 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a manga, montar 6 ms/pts sob a manga, tricotar as 40-44-48-52-57-62 restantes ms/pts. Temos, então, 160-176-192-208-228-248 ms/pts para as costas e as frentes. Colocar 1 marcador. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTES: Tricotar então da seguinte maneira: 6 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira, 31-35-39-43-48-53 ms/pts em ponto meia, A.1 (= 6 ms/pts), A.2, 62-70-78-86-96-106 ms/pts em ponto meia, A.1, A.2, 31-35-39-43-48-53 ms/pts em ponto meia, terminar com 6 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira. As ms/pts liga/tricô em A.1/A.2 são inclinadas em todas as carreiras em 1 m/p para o meio da frente/meio das costas. Quando se tem 10 ms/pts em ponto meia entre as ms/pts liga/tricô de cada lado da peça, começar 1 novo motivo A.1/A.2 em altura. Quando A.1/A.2 tiverem sido tricotados 1 vez em altura, continuar a inclinar as ms/pts liga/tricô em todas as carreiras até a 1.ª m/p liga/tricô se unir à orla da frente de cada lado da peça. Tricotar então A.3 acima de A.1 e A.4 acima de A.2, ou seja, inclina-se, então, as ms/pts liga/tricô para os lados. As ms/pts liga/tricô são inclinadas 1 m/p em todas as carreiras. Quando A.3/A.4 tiverem sido tricotados 1 vez em altura, continuar a inclinar as ms/pts liga/tricô em todas as carreiras até se unirem aos lados. AO MESMO TEMPO, começar um novo motivo A.3/A.4 no lado do meio da frente e meio das costas 3 vezes ao todo a cada 8 carreiras. A 28-30-32-34-36-38 cm, aumentar da seguinte maneira pelo direito: Tricotar em ponto jarreteira e em ponto meia como antes até à 1.ª m/p liga/tricô, 1 laçada, tricotar A.3/A.4 como antes até à última m/p liga/tricô inclusive, fazer 1 laçada, tricotar as ms/pts das costas em ponto meia até à 1.ª m/p liga/tricô, 1 laçada, tricotar A.3/A.4 como antes até à última m/p liga/tricô inclusive, fazer 1 laçada, tricotar em ponto meia e terminar com 6 ms/pts em ponto jarreteira (= 4 ms/pts a mais). Tricotar a laçada torcida em liga/tricô. Repetir estes aumentos mais 2 vezes a cada 5 cm = 172-188-204-220-240-260 ms/pts. Quando a última m/p liga/tricô se une ao lado, continuar em ponto meia com 6 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 50-52-54-56-58-59 cm de altura total, continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar 6 barras jarreteira. Arrematar. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Retomar as ms/pts em espera nas agulhas de pontas duplas 5 mm. Continuar no ponto fantasia 2 e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, montar 6 ms/pts sob a manga (colocar um marcador a meio das novas ms/pts) = 58-62-66-68-72-76 ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI. A 4 cm de altura total, diminuir de cada lado do marcador. Repetir estas diminuições mais 10-11-12-12-13-15 vezes a cada 3-3-2½-2½-2½-2½-2 cm = 36-38-40-42-44-44 ms/pts. A 38-39-40-41-42-43 cm de altura total, mudar para as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e tricotar 6 barras em ponto jarreteira - ver acima! Arrematar. MONTAGEM: Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. Dobrar o capuz ao meio e uni-lo na parte de cima. Costurar os botões na frente esquerda. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #autumngetawayjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 157-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.