Lolo escreveu:
Bonjour, si j’ai bien compris on augmente au 4ème rang de motif, c’est à dire au retour de la 4ème étoile en hauteur ? Merci de votre réponse !
10.12.2022 - 22:58DROPS Design respondeu:
Bonjour Lolo, c'est exact. Bon crochet!
12.12.2022 - 10:27
Kelly escreveu:
I like this very much thank you for posting it. i found it easier and looks the same to skip the 2nd stitch in the star (I'm using a very bulky yarn) I went in the hole, then into the shared stitch at the bottom, and then in the next 2 chains. i found the 2nd stitch in the star quite awkward - if that helps anyone else Thanks again
05.12.2019 - 04:54Laetitia escreveu:
Très belle réalisation, beau travail !
26.01.2017 - 01:36
RoseMary escreveu:
The gauge listed for the M hook and N hook seems to be in error. If 4 stars are 4" with 9mm hook then there would be less stars in 4" with the larger 10mm hook. Please advise. Thanks.
25.10.2016 - 03:02DROPS Design respondeu:
Dear RoseMary, thanks for your feedback - you should get 4.5 stars = 10 cm with crochet hook size 9 mm and 4 stars = 10 cm with crochet hook size 10 mm. Pattern will be edited. Happy crocheting!
03.11.2016 - 11:36
Matia escreveu:
Hej och tack för ett fint mönster! När jag läser igenom mönstret för halsvärmaren får jag det till 7 rader med stjärnor, men ni skriver 8. Är det något jag missar? /Maria
28.11.2015 - 00:29DROPS Design respondeu:
Hej Maria, När du har virkat varv 2 och 3 totalt 4 ggr har du 8 rader stjärnor, men du kan göra så många du vill så den passar dig. Lycka till!
30.11.2015 - 11:39
Ina escreveu:
Is het de bedoeling dat je bij het herhalen van tour 2 en 3 steeds meerdert? Op hoeveel sterren komt het dan in totaal aan het einde?
14.07.2015 - 13:11DROPS Design respondeu:
Hoi Ina. Haak je het hoofdband meerder je niet, maar haak je de halswarmer dan meerder je als volgt: Herhaal de 2e en 3e toer nog 2 keer (= 3 keer in totaal). Meerder door de 2e toer als hiervoor te haken, maar haak 3 hstk (in plaats van 2 hstk) in 5e en 6e sterrengaatje, geteld vanaf elke kant = 23-25 sterren.
29.07.2015 - 14:51
Anger escreveu:
Bonjour, concernant les augmentations pour le tour de cou : on ne fait qu'une fois une dB supplémentaire à la 5è et 6è étoiles. Ou bien est à partir de la 5ème étoile et cela à chaque rang 2? Merci de votre réponse et merci aussi pour votre site
11.02.2015 - 15:52DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Anger, et merci. On augmente dans la 5ème et la 6ème étoile à partir des côtés 1 seule fois, au moment où on crochète le rang 2 (après avoir répété 3 fois au total les rangs 2 et 3), vous avez 23-25 étoiles (cf taille). Bon crochet!
11.02.2015 - 18:07
Monika Szabova escreveu:
Dobry den, nerozumi co znamena nasledujici věta uvedena ve Vašem návodu: Háčkem č.9 VOLNĚ uháčkujeme přízí Eskimo 45-47 řo. A také nerozumím skratce "řo" - co to znamená? Děkuji za vysvětlení.
08.01.2015 - 20:09DROPS Design respondeu:
Dobrý den, zkratka "řo" znamená řetízková oka - jelikož pro zvolený model potřebujeme pružný, měkký okraj, háčkujeme počáteční řadu řetízkových ok volněji, tj. oka necháváme trochu větší, neutahujeme je. Hodně zdaru! Hana
14.01.2015 - 08:07
Tiziana escreveu:
Bellissimo....video chiarissimo....appena arriva la spedizione della lana lo faccio.....sito meraviglioso!😻
11.10.2014 - 14:39
Diane T. Clark escreveu:
I made a bunch of these for christmas presents...huge hit!!
04.01.2014 - 21:57
Anemone#anemoneset |
|
|
|
Fita de cabelo e gola DROPS em "Snow".
DROPS 150-51 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- FITA DE CABELO : Crocheta-se em idas e voltas. Montar FROUXAMENTE uma corrente de 45-47 pc com a agulha de croché 9 mm e o fio Snow. CARREIRA 1 (pelo direito) : Levantar 5 pontos, começando no 2.º pc a partir da agulha de croché = 6 argolas na agulha de croché, fazer 1 laçada e crochetar juntamente as 6 argolas, crochetar 1 pc para formar um buraco acima desses 6 pontos, * levantar 1 ponto no buraco, 1 ponto de lado do último dos 6 pontos, 1 ponto no mesmo pc que o último dos 6 pontos, 1 ponto em cada um dos 2 pc seguintes = 6 argolas na agulha de croché, fazer 1 laçada e crochetar juntamente as 6 argolas, 1 pc *, repetir de * a * até restar 1 ponto. Crochetar 1 mpa no último pc. Virar. CARREIRA 2 (pelo avesso) : 2 pc (= 1 mpa), crochetar 2 mpa no "buraco" de cada estrela, terminar a carreira com 1 mpa no último ponto. Virar. Temos, agora, 20-21 estrelas e 1 mpa de cada lado da peça. CARREIRA 3: 3 pc, levantar 1 m/p no 2.º e no 3.º pc a partir da agulha de croché, 1 ponto no 1.º dos 3 pontos do princípio da carreira = 6 argolas na agulha de croché, fazer 1 laçada e crochetar juntamente as 6 argolas, crochetar 1 pc, * levantar 1 ponto no buraco, 1 ponto de lado do último dos 6 pontos, 1 ponto no mesmo ponto que o último dos 6 pontos, 1 ponto em cada um dos 2 pc seguintes = 6 argolas na agulha de croché, fazer 1 laçada e crochetar juntamente todas as 6 argolas, 1 pc *, repetir de * a *. Crochetar 1 mpa no último pc. Virar. Repetir as carreiras 2 e 3 mais 1 vez e terminar com a carreira 2 mais 1 vez = 3 carreiras de estrelas. Cortar o fio (ajustar o comprimento da ponta do fio para que possa ser usado na montagem) e passá-lo pelo último ponto. MONTAGEM : Costurar os lados mais curtos, entre eles, orla com orla, e entretecer os fios. ----------------------------------------------------------- GOLA : Crocheta-se em idas e voltas. Montar FROUXAMENTE uma corrente de 47-51 pc com a agulha de croché 10 mm e o fio Snow. CARREIRA 1 (pelo direito) : Levantar 5 pontos, começando no 2.º pc a partir da agulha de croché = 6 argolas na agulha de croché, fazer 1 laçada e crochetar juntamente as 6 argolas, crochetar 1 pc para formar um buraco acima desses 6 pontos, * levantar 1 ponto no buraco, 1 ponto no lado do último desses 6 pontos, 1 ponto no mesmo pc que o último dos 6 pontos, 1 ponto em cada um dos 2 pc seguintes = 6 argolas na agulha de croché, fazer 1 laçada e crochetar juntamente todas as 6 argolas, 1 pc *, repetir de * a * até restar 1 ponto. Crochetar 1 mpa no último pc. Virar. CARREIRA 2 (pelo avesso) : 2 pc (= 1 mpa), crochetar 2 mpa no "buraco" de cada estrela, terminar a carreira com 1 mpa no último ponto. Virar. Temos agora 21-23 estrelas e 1 mpa de cada lado da peça. CARREIRA 3: 3 pc, levantar 1 ponto no 2.º e no 3.º pc a partir da agulha de croché, 1 ponto no 1.º dos 3 pontos do princípio da carreira = 6 argolas na agulha de croché, fazer 1 laçada e crochetar juntamente as 6 argolas, crochetar 1 pc, * levantar 1 ponto no buraco, 1 ponto no lado do último dos 6 pontos, 1 ponto no mesmo ponto que o último dos 6 pontos, 1 ponto em cada um dos 2 pc seguintes = 6 argolas na agulha de croché, fazer 1 laçada e crochetar juntamente as 6 argolas, 1 pc *, repetir de * a *. Crochetar 1 mpa no último pc. Virar. Repetir as carreiras 2 e 3 mais 2 vezes (= 3 vezes ao todo). Aumentar, então, crochetando a carreira 2 como antes mas fazer 3 mpa (em vez de 2 mpa) na 5.ª e na 6.ª estrela de cada lado da peça = 23-25 estrelas. Repetir as carreiras 3 e 2 mais 3 vezes = temos um total de 8 carreiras de estrelas. Cortar o fio (ajustar o comprimento da ponta do fio para que possa ser usado na montagem) e passá-lo pelo último ponto. MONTAGEM : Costurar os lados mais curtos, entre eles, orla com orla, e entretecer os fios. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #anemoneset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 3 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 150-51
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.